et.po 2.72 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:55+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 10:51+0000\n"
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Invalid format"
msgstr "Vigane vorming"

#: ../panel-plugin/datetime.c:92
msgid "Error"
msgstr "Viga"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
msgstr "Kuupäev enne ja siis kellaaeg"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
msgstr "Kellaaeg enne ja siis kuupäev"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
msgstr "Ainult kuupäev"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45
msgid "Time only"
msgstr "Ainult kellaaeg"

#. placeholder
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
msgid "Custom..."
msgstr "Kohandatud vorming..."

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
msgstr "Vali font"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Järgneva urli avamisel tekkis viga: %s"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:352
msgid "Datetime"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"

#. * layout frame
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:372
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"

#. Format label
#. format label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:386 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:446
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:547
msgid "Format:"
msgstr "Vorming:"

#. * Date frame
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:406
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:417
msgid "The date will appear in a tooltip."
82
msgstr "Kuupäeva kuvatakse kohtspikkris."
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

#. font label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:429 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:530
msgid "Font:"
msgstr "Font:"

#. * time frame
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:507
msgid "Time"
msgstr "Kellaaeg"

#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:518
msgid "The time will appear in a tooltip."
96
msgstr "Kellaaega kuvatakse kohtspikkris."
97
98
99
100
101
102
103
104

#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:1
msgid "DateTime"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"

#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:2
msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
msgstr "Lihtsa kalendriga kuupäeva ja kellaaja pistikprogramm"