diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 277e4746260812763fa8f4819995b59f4cdfe779..7517eef8eb426a819c0b0c6694f227ee82013050 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2006-09-20 18:16 nick + + * Removed all the toolips in the configure dialog and + added a help button (launch exo-open). + +2006-09-10 11:23 nick + + * Fix typo in tooltip + 2006-09-05 22:00 nick * Fix typo in desktop file @@ -25,7 +34,7 @@ 2006-08-10 10:23 piarres - * add xfce4-clipman-plugin basque translation + * add xfce4-clipman-plugin basque translation 2006-08-09 20:48 nick @@ -120,10 +129,10 @@ 2006-04-20 15:01 nick - * panel-plugin/clipman-dialog.c: + * panel-plugin/clipman-dialog.c: * Destroy dialog when plugin is closed * Toggle buttons now apply directly - * panel-plugin/clipman.c: + * panel-plugin/clipman.c: * Fix mem leak in read function. * Remove Primairy clips when selection is ignored * Improved the menu destroy function stuff @@ -134,12 +143,12 @@ 2006-04-09 19:46 nick - * panel-plugin/clipman-dialog.c: + * panel-plugin/clipman-dialog.c: * Splitup in tabs * Added tooltips * Removed color button * Removed about dialog - * panel-plugin/clipman.c: + * panel-plugin/clipman.c: * Patch from Daichi * Fix crash in free function * Removed colors @@ -158,10 +167,10 @@ 2005-12-01 13:29 nick - * panel-plugin/clipman.c: + * panel-plugin/clipman.c: * Added function clipman_replace_text (code moved from clipman_item_clicked) * Moke some functions shared for use with new dialogs - * panel-plugin/clipman-dialog.c: + * panel-plugin/clipman-dialog.c: * Added new rightclick dialog with option to change the clip content. clipman_question, clipman_question_response * Added clipman_edit, clipman_edit_response diff --git a/panel-plugin/clipman-dialogs.c b/panel-plugin/clipman-dialogs.c index 1e03f4a2dee22e7872f2d6520c5a515469442bb9..bec751dec2a34fd003fce3ef76862f6b3aef83e3 100644 --- a/panel-plugin/clipman-dialogs.c +++ b/panel-plugin/clipman-dialogs.c @@ -30,6 +30,9 @@ #include "clipman.h" #include "clipman-dialogs.h" +#define GOODIES "http://goodies.xfce.org" +#define WEBSITE "http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-clipman-plugin" + typedef struct { ClipmanPlugin *clipman; @@ -53,32 +56,54 @@ clipman_configure_response (GtkWidget *dialog, int response, ClipmanOptions *options) { - DBG("Destroy the dialog"); - - g_object_set_data (G_OBJECT (options->clipman->plugin), "dialog", NULL); + GtkWidget *message; - if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (options->Behaviour))) - options->clipman->Behaviour = NORMAL; - else - options->clipman->Behaviour = STRICTLY; - - if (options->clipman->HistoryItems != gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->HistorySize))) + if (response == GTK_RESPONSE_HELP) { - options->clipman->HistoryItems = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->HistorySize)); - clipman_check_array_len (options->clipman); + if (!xfce_exec_on_screen (gtk_widget_get_screen (dialog), + "exo-open --launch WebBrowser " WEBSITE, + FALSE, FALSE, NULL)) + { + message = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (dialog)), + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_MESSAGE_INFO, + GTK_BUTTONS_CLOSE, + "%s\n\n%s", + _("Visit the goodies website for more information about this plugin."), + GOODIES); + gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (message)); + gtk_widget_destroy (message); + } + + return; } - options->clipman->MenuCharacters = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->ItemChars)); + DBG("Destroy the dialog"); + + g_object_set_data (G_OBJECT (options->clipman->plugin), "dialog", NULL); + + if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (options->Behaviour))) + options->clipman->Behaviour = NORMAL; + else + options->clipman->Behaviour = STRICTLY; + + if (options->clipman->HistoryItems != gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->HistorySize))) + { + options->clipman->HistoryItems = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->HistorySize)); + clipman_check_array_len (options->clipman); + } + + options->clipman->MenuCharacters = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (options->ItemChars)); - clipman_save (options->clipman->plugin, options->clipman); + clipman_save (options->clipman->plugin, options->clipman); - clipman_remove_selection_clips (options->clipman); + clipman_remove_selection_clips (options->clipman); - xfce_panel_plugin_unblock_menu (options->clipman->plugin); + xfce_panel_plugin_unblock_menu (options->clipman->plugin); - gtk_widget_destroy (dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); - panel_slice_free (ClipmanOptions, options); + panel_slice_free (ClipmanOptions, options); } static void @@ -136,12 +161,9 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, { GtkWidget *dialog, *dialog_vbox, *frame, *button, *label; GtkWidget *vbox, *hbox, *notebook_vbox, *notebook; - GtkTooltips *tooltips; ClipmanOptions *options; GSList *group; - tooltips = gtk_tooltips_new (); - options = panel_slice_new0 (ClipmanOptions); options->clipman = clipman; @@ -150,10 +172,9 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, dialog = xfce_titled_dialog_new_with_buttons (_("Clipboard Manager"), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (plugin))), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR, + GTK_STOCK_HELP, GTK_RESPONSE_HELP, GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_OK, NULL); -/* xfce_titled_dialog_set_subtitle (XFCE_TITLED_DIALOG (dialog), - _("Configure the clipboard manager plugin")); */ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_CENTER); gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (dialog), "xfce4-settings"); @@ -187,18 +208,10 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (toggle_button), options); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " - "restore it when you login again."), NULL); - button = options->IgnoreSelection = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("_Ignore selections")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), clipman->IgnoreSelect); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("Select this option will prevent Clipman from including the contents of " - "the selection in the history."), NULL); - g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (toggle_button), options); @@ -209,9 +222,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (toggle_button), options); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent " - "history item will be added to the clipboard."), NULL); label = gtk_label_new (_("<b>General</b>")); gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), label); @@ -234,12 +244,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, button = options->Behaviour = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (group, _("Normal clipboard _management")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("When you've copied or cut some text and it is already in the " - "Clipman history from the selection clipboard, only the content " - "location will be changed.\n\nWhen a history item is clicked, the " - "content will be copied to both clipboards."), NULL); - gtk_radio_button_set_group (GTK_RADIO_BUTTON (button), group); group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); @@ -249,16 +253,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (group, _("Strictly separate _both clipboards")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " - "there will also be a duplicate in the history from the selection clipboard." - "\n\n" - "When a history item is clicked, the content will only be copied to the " - "clipboard it origionally came from." - "\n\n" - "This options will work best when you " - "select the \"Separate Clipboards\" option from the Appearance tab."), NULL); - gtk_radio_button_set_group (GTK_RADIO_BUTTON (button), group); group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); @@ -297,9 +291,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (toggle_button), options); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("Select this option to show item numbers in the history list."), NULL); - button = options->SeparateMenu = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Se_parate clipboards")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), clipman->SeparateMenu); @@ -307,9 +298,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (toggle_button), options); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("Select this option to split up the clipboard and selection history."), NULL); - label = gtk_label_new (_("<b>Menu Appearance</b>")); gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), label); gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label), TRUE); @@ -345,9 +333,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, gtk_scale_set_draw_value (GTK_SCALE (button), FALSE); gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (button), 0); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("The number of items stored in the history list."), NULL); - button = gtk_spin_button_new_with_range(MINHISTORY, MAXHISTORY, 1); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), button, FALSE, TRUE, 0); gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(button), clipman->HistoryItems); @@ -371,9 +356,6 @@ clipman_configure (XfcePanelPlugin *plugin, gtk_scale_set_draw_value (GTK_SCALE (button), FALSE); gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (button), 0); - gtk_tooltips_set_tip (tooltips, button, - _("The number of characters showed in the history list. After this amount of characters, the history label will be ellipsized."), NULL); - button = gtk_spin_button_new_with_range(MINCHARS, MAXCHARS, 1); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), button, FALSE, TRUE, 0); gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(button), clipman->MenuCharacters); diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5d9ac1b0a772cf6b356d7cc38f7db224a271dddb..b277f065f8ee7695e9fa7a296f8eb65d5fb725c0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 15:45+0200\n" "Last-Translator: Pau RuÅ€lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -18,75 +18,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Gestor de porta-retalls" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "Desa el contingut del porta-retalls _en sortir" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "_Ignora les seleccions" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "E_vita tenir el porta-retalls buit" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>General</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "Gestió del porta-retalls nor_mal" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "Separa estrÃctament am_bdós porta-retalls" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 #, fuzzy msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Comportament del porta-retalls</b>" @@ -94,57 +58,37 @@ msgstr "<b>Comportament del porta-retalls</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>General</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "Mo_stra el nombre de l’element" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "Se_para els porta-retalls" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 #, fuzzy msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>Aparença del menú</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Historial del porta-retalls:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Menú dels carà cters dels elements:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>Nombres</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 30b7ebd1f579f42b386f262fff94f30eae349da0..659cbbc39eabba50d940b8aa6c704ecf676d83f6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:16+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,75 +21,39 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Správce schránky" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "Uložit obsah schránky pÅ™i _ukonÄenÃ" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "_Ignorovat výbÄ›ry" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "_Zamezit vyprázdnÄ›nà schránky" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Obecné</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "_Správa běžné schránky" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "StriktnÄ› oddÄ›lit _obÄ› schránky" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 #, fuzzy msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Chovánà schránky</b>" @@ -97,57 +61,37 @@ msgstr "<b>Chovánà schránky</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>Obecné</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "_Zobrazovat ÄÃsla položek" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "O_ddÄ›lit schránky" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 #, fuzzy msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>Vzhled nabÃdky</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Položky historie nabÃdky:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Znaky položek nabÃdky:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>ÄŒÃsla</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 64d1d1dc10174c655826c63d40a0d9f106726570..582c66ab8d66e7f617862646ca491b0816459d88 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:29+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -22,150 +22,74 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Arbel Kudeatzailea" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "_Irteterakoan arbel edukiak gorde" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau xfce uztean arbel historia gordetzea eta saioa berriz " -"astean berreskuratzea nahi baduzu." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "_Hautapenak alde batera utzi" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau clipman-ek hautapenaren edukia historian gorde ez dezan." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "Arbel hutsa Au_rreikusi" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau arbela hutsi geratzea sahiesteko. Azkenengo historia " -"elementua arbelara gehitua izango da." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Orokorra</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "Arbel _kudeaketa arrunta" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" -"Clipman historian dagoeneko badagoen testu bat kopiatu edo mozterakoan. " -"Edukiaren kokalekua bakarrik aldatuko da.\n" -"\n" -"Historia elementu bat klikatzerakoan edukia bi arbeletara kopiatuko da." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "_Bi arbelak guztiz bereizi" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" -"Testu bat kopiatu edo ebakitzerakoan berau clipman historiara gehituko da, " -"orduan errepikatze bat egongo da historian hautapen arbeletik.\n" -"\n" -"Hsitoria elementu bat klikatzerakoan, edukia jatorriz elementua zegoen " -"arbelara kopiatua izango da.\n" -"\n" -"Aukera honek hobe funtzionatzen du \"Bereiziriko Arbelak\" hautatu ezkero " -"Itxura fitxan." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Arbela portaera</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "Elementu _Zenbakiak Bistarazi" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "Hautatu aukera hau elementu zenbakiak historia zerrendanbistaratzeko." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "Be_reiziriko arbelak" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" -"Hautatu aukera hau historia arbela nagusi eta hautapenetan sailkatzeko." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>Menu Itxura</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Arbela historia elementuak:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "Historia zerrendan gordeko diren elementu kopurua." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Menu elementu karaktereak:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" -"Historia zerrendan agertuko den karaktere kopurua. Karakete kopuru honen " -"ondoren historia etiketa laburtua izango da." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>Zenbakiak</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" @@ -204,3 +128,77 @@ msgstr "Xfce idazmahaierako arbel kudeatzailea" #: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2 msgid "Clipman" msgstr "Clipman" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " +#~ "restore it when you login again." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau xfce uztean arbel historia gordetzea eta saioa berriz " +#~ "astean berreskuratzea nahi baduzu." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option will prevent Clipman from including the contents of " +#~ "the selection in the history." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau clipman-ek hautapenaren edukia historian gorde ez " +#~ "dezan." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " +#~ "item will be added to the clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau arbela hutsi geratzea sahiesteko. Azkenengo historia " +#~ "elementua arbelara gehitua izango da." + +#~ msgid "" +#~ "When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman " +#~ "history from the selection clipboard, only the content location will be " +#~ "changed.\n" +#~ "\n" +#~ "When a history item is clicked, the content will be copied to both " +#~ "clipboards." +#~ msgstr "" +#~ "Clipman historian dagoeneko badagoen testu bat kopiatu edo mozterakoan. " +#~ "Edukiaren kokalekua bakarrik aldatuko da.\n" +#~ "\n" +#~ "Historia elementu bat klikatzerakoan edukia bi arbeletara kopiatuko da." + +#~ msgid "" +#~ "When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman " +#~ "history, there will also be a duplicate in the history from the " +#~ "selection clipboard.\n" +#~ "\n" +#~ "When a history item is clicked, the content will only be copied to the " +#~ "clipboard it origionally came from.\n" +#~ "\n" +#~ "This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " +#~ "option from the Appearance tab." +#~ msgstr "" +#~ "Testu bat kopiatu edo ebakitzerakoan berau clipman historiara gehituko " +#~ "da, orduan errepikatze bat egongo da historian hautapen arbeletik.\n" +#~ "\n" +#~ "Hsitoria elementu bat klikatzerakoan, edukia jatorriz elementua zegoen " +#~ "arbelara kopiatua izango da.\n" +#~ "\n" +#~ "Aukera honek hobe funtzionatzen du \"Bereiziriko Arbelak\" hautatu ezkero " +#~ "Itxura fitxan." + +#~ msgid "Select this option to show item numbers in the history list." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau elementu zenbakiak historia zerrendanbistaratzeko." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to order the history list by primairy and selection " +#~ "clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau historia arbela nagusi eta hautapenetan sailkatzeko." + +#~ msgid "The number of items stored in the history list." +#~ msgstr "Historia zerrendan gordeko diren elementu kopurua." + +#~ msgid "" +#~ "The number of characters showed in the history list. After this amount of " +#~ "characters, the history label will be ellipsized." +#~ msgstr "" +#~ "Historia zerrendan agertuko den karaktere kopurua. Karakete kopuru honen " +#~ "ondoren historia etiketa laburtua izango da." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4eacf4beefe1d7e3efc4535fdd566df93618271f..eafdaf15060a2f98b086a673b67fc3ababb8da5f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 23:18+0100\n" "Last-Translator: Gerald Barre <g.barre@free.fr>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -17,158 +17,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Gestionnaire de presse-papiers" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "_Enregistrer le contenu du presse-papiers en quittant" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour enregistrer l'historique du presse-papiers " -"quand vous quittez Xfce et pour la restaurer quand vous accédez de nouveau à " -"votre compte." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "_Ignorer les sélections" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour empêcher Clipman d'inclure le contenu de la " -"sélection dans l'historique. " - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "Éviter un presse-papiers _vide" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour éviter d'avoir un presse-papiers vide. " -"L'élément le plus récent de l'historique sera ajouté au presse-papiers." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Général</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "Gestion nor_male du presse-papiers" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" -"Si vous avez copié ou coupé du texte et qu'il se trouve déjà dans " -"l'historique du presse-papiers de sélection, seul l'emplacement du contenu " -"sera changé.\n" -"\n" -"Si un élément de l'historique est cliqué, son contenu sera copié dans les " -"deux presse-papiers." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "Séparer les deux _presse-papiers" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" -"Quand vous avez copié ou coupé du texte, celui-ci sera ajouté dans " -"l'historique du Presse-papiers, il sera aussi recopié dans l'historique du " -"presse-papiers de sélection.\n" -"\n" -"Si un élément de l'historique est cliqué, le contenu de celui-ci ne sera " -"copié que dans le presse-papiers d'origine.\n" -"\n" -"Cette option fonctionnera bien mieux si vous sélectionnez l'option \"Séparer " -"les presses-papiers\" dans l'onglet Apparence." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Comportement du presse-papiers</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "_Afficher les numéros des éléments" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour afficher les numéros des éléments dans la " -"liste de l'historique." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "Sé_parer les presses-papiers" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour trier la liste de l'historique par sélections " -"primaires du presse-papiers." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>Apparence du menu</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Éléments de l'historique du presse-papiers :" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "Le nombre d'éléments stockés dans la liste de l'historique." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Caractères des éléments du menu :" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" -"Le nombre de caractères affichés dans la liste de l'historique. Au delà de " -"ce nombre, l'étiquette de l'historique sera abrégée." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>Nombres</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -208,6 +124,86 @@ msgstr "Gestionnaire de presse-papiers pour l'environnement de bureau Xfce" msgid "Clipman" msgstr "Clipman" +#~ msgid "" +#~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " +#~ "restore it when you login again." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour enregistrer l'historique du presse-papiers " +#~ "quand vous quittez Xfce et pour la restaurer quand vous accédez de " +#~ "nouveau à votre compte." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option will prevent Clipman from including the contents of " +#~ "the selection in the history." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour empêcher Clipman d'inclure le contenu de " +#~ "la sélection dans l'historique. " + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " +#~ "item will be added to the clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour éviter d'avoir un presse-papiers vide. " +#~ "L'élément le plus récent de l'historique sera ajouté au presse-papiers." + +#~ msgid "" +#~ "When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman " +#~ "history from the selection clipboard, only the content location will be " +#~ "changed.\n" +#~ "\n" +#~ "When a history item is clicked, the content will be copied to both " +#~ "clipboards." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous avez copié ou coupé du texte et qu'il se trouve déjà dans " +#~ "l'historique du presse-papiers de sélection, seul l'emplacement du " +#~ "contenu sera changé.\n" +#~ "\n" +#~ "Si un élément de l'historique est cliqué, son contenu sera copié dans les " +#~ "deux presse-papiers." + +#~ msgid "" +#~ "When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman " +#~ "history, there will also be a duplicate in the history from the " +#~ "selection clipboard.\n" +#~ "\n" +#~ "When a history item is clicked, the content will only be copied to the " +#~ "clipboard it origionally came from.\n" +#~ "\n" +#~ "This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " +#~ "option from the Appearance tab." +#~ msgstr "" +#~ "Quand vous avez copié ou coupé du texte, celui-ci sera ajouté dans " +#~ "l'historique du Presse-papiers, il sera aussi recopié dans l'historique " +#~ "du presse-papiers de sélection.\n" +#~ "\n" +#~ "Si un élément de l'historique est cliqué, le contenu de celui-ci ne sera " +#~ "copié que dans le presse-papiers d'origine.\n" +#~ "\n" +#~ "Cette option fonctionnera bien mieux si vous sélectionnez l'option " +#~ "\"Séparer les presses-papiers\" dans l'onglet Apparence." + +#~ msgid "Select this option to show item numbers in the history list." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour afficher les numéros des éléments dans la " +#~ "liste de l'historique." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to order the history list by primairy and selection " +#~ "clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour trier la liste de l'historique par " +#~ "sélections primaires du presse-papiers." + +#~ msgid "The number of items stored in the history list." +#~ msgstr "Le nombre d'éléments stockés dans la liste de l'historique." + +#~ msgid "" +#~ "The number of characters showed in the history list. After this amount of " +#~ "characters, the history label will be ellipsized." +#~ msgstr "" +#~ "Le nombre de caractères affichés dans la liste de l'historique. Au delà " +#~ "de ce nombre, l'étiquette de l'historique sera abrégée." + #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Propriétés" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f11210b5d7242a21129bcda234e8bcbffde76acb..644a037507bf20b5f4c4d0bcce00d0cb9beb7bd7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 10:20+0100\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -19,136 +19,74 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Vágólap kezelÅ‘" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "Vágólap tartalmak mentése kilépéskor" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" -"E lehetÅ‘séggel az Xfce kilépéskor elmenti a vágólap történetet és a " -"következÅ‘ bejelentkezésnél visszaállÃtja." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "Kijelölések k_ihagyása" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" -"E lehetÅ‘ség megadásakor a Clipman nem Å‘rzi meg kijelölés tartalmát a " -"történetben." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "Ãœres vágólap tiltása" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" -"E lehetÅ‘ség megelÅ‘zi az üres vágólapot. A legutolsó történet elem a " -"vágólapra kerül." - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Ãltalános</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "Szokásos vágólap kezelés" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "Vágólapok szigorú elválasztása" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Vágólap viselkedés</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 msgid "General" msgstr "Ãltalános" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "Elem_számok mutatása" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "Külön vágólapok" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>Menü megjelenés</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Vágólap történet elemek:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Menü elem karakterek:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>Számok</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" @@ -188,6 +126,27 @@ msgstr "Egy Xfce vágólap kezelÅ‘" msgid "Clipman" msgstr "Clipman" +#~ msgid "" +#~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " +#~ "restore it when you login again." +#~ msgstr "" +#~ "E lehetÅ‘séggel az Xfce kilépéskor elmenti a vágólap történetet és a " +#~ "következÅ‘ bejelentkezésnél visszaállÃtja." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option will prevent Clipman from including the contents of " +#~ "the selection in the history." +#~ msgstr "" +#~ "E lehetÅ‘ség megadásakor a Clipman nem Å‘rzi meg kijelölés tartalmát a " +#~ "történetben." + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " +#~ "item will be added to the clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "E lehetÅ‘ség megelÅ‘zi az üres vágólapot. A legutolsó történet elem a " +#~ "vágólapra kerül." + #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Tulajdonságok" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f6bca8a2b3216ec913fc3251f4a41d39dbdfa389..c8a4add5345d136262825e41dadf58332cc11565 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 19:04+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -17,75 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "クリップボードマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "終了時ã«ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã®å†…容をä¿å˜ã™ã‚‹(_E)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "é ˜åŸŸé¸æŠžã‚’無視ã™ã‚‹(_I)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "クリップボードを空ã«ã—ãªã„(_V)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>全般</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "通常ã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボード管ç†(_M)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "クリップボードを二ã¤ã«åˆ†ã‘ã‚‹(_B)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 #, fuzzy msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>クリップボードã®æŒ¯ã‚‹èˆžã„</b>" @@ -93,57 +57,37 @@ msgstr "<b>クリップボードã®æŒ¯ã‚‹èˆžã„</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>全般</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "アイテム数を表示ã™ã‚‹(_S)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "クリップボードを分割ã™ã‚‹(_P)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 #, fuzzy msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>メニューã®å¤–観</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "クリップボードã®å±¥æ´ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ æ•°:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "メニューアイテムã®æ–‡å—æ•°:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>æ•°</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4ad42be1e8269acbd92cedafa84c87f44e644ed8..d963a34a5921c9d57affc094846c83f03ce4e91f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n" "Last-Translator: Piotr MaliÅ„ski <admin@rk.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,75 +16,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "Menadżer Schowka" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "Zapisuj zawartość Schowka przy zamykaniu" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "_Ignoruj zaznaczenia" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Ogólne</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "_Normalne zarzÄ…dzanie Schowkiem" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "Rozdzielaj oba Schowki" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 #, fuzzy msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>Zachowanie Schowkiem</b>" @@ -92,57 +56,37 @@ msgstr "<b>Zachowanie Schowkiem</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 #, fuzzy msgid "General" msgstr "<b>Ogólne</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "_Pokazuj numery obiektów" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "Rozdziel Schowki" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 #, fuzzy msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>WyglÄ…d menu</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "Historia Schowka:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "Menu obiektów:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "<b>Liczba</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "" diff --git a/po/xfce4-clipman-plugin.pot b/po/xfce4-clipman-plugin.pot index c4d2d94410b866c4c617711c5e52f16bda007500..20681401c8948780998f24bd08f77053e7d95dc6 100644 --- a/po/xfce4-clipman-plugin.pot +++ b/po/xfce4-clipman-plugin.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,130 +16,74 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 -msgid "Clipboard Manager" +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 -msgid "Save clipboard contents on _exit" +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 +msgid "Clipboard Manager" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 +msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 msgid "General" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3d77e05f6ab7fbbdd073adec8835a170aa2ddecd..5e1b26c577bcbb8dbf2add879cb61b27800231e6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:25+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -17,137 +17,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:150 ../panel-plugin/clipman.c:967 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:72 +msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:172 ../panel-plugin/clipman.c:967 msgid "Clipboard Manager" msgstr "剪貼簿管ç†ç¨‹å¼" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:183 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:204 msgid "Save clipboard contents on _exit" msgstr "離開時儲å˜å‰ªè²¼ç°¿å…§å®¹(_E)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:191 -msgid "" -"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " -"restore it when you login again." -msgstr "" -"é¸å–æ¤é …å¯ä½¿å‰ªè²¼ç°¿ä¸æˆç‚ºæ·å²çš„å—å¥åœ¨æ‚¨é›¢é–‹ Xfce 時得以ä¿å˜ï¼Œä¸¦æ–¼æ‚¨å†åº¦ç™»å…¥æ™‚" -"æ¢å¾©ã€‚" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:211 msgid "_Ignore selections" msgstr "忽視é¸å–çš„å€åŸŸ(_I)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:199 -msgid "" -"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the " -"selection in the history." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:205 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218 msgid "Pre_vent empty clipboard" msgstr "防æ¢å‰ªè²¼ç°¿ç©ºç™½(_V)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:213 -msgid "" -"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " -"item will be added to the clipboard." -msgstr "é¸å–æ¤é …來防æ¢å‰ªè²¼ç°¿ç©ºç™½ã€‚最近的æ·å²é …目將被放入剪貼簿ä¸ã€‚" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:226 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>一般</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:244 msgid "Normal clipboard _management" msgstr "æ£å¸¸çš„剪貼簿管ç†(_M)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:238 -msgid "" -"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history " -"from the selection clipboard, only the content location will be changed.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will be copied to both " -"clipboards." -msgstr "" -"當您從é¸å–的剪貼簿複製或減下 Clipman æ·å²ä¸å·²ç¶“有的å—å¥æ™‚,åªæœ‰å…§å®¹çš„ä½ç½®æœƒæ”¹" -"變。\n" -"\n" -"當æ·å²é …目被點擊時,該內容將會複製到兩份剪貼簿。" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:249 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 msgid "Strictly separate _both clipboards" msgstr "åš´æ ¼å€åˆ†å…©ä»½å‰ªè²¼ç°¿(_B)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:253 -msgid "" -"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, " -"there will also be a duplicate in the history from the selection " -"clipboard.\n" -"\n" -"When a history item is clicked, the content will only be copied to the " -"clipboard it origionally came from.\n" -"\n" -"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" " -"option from the Appearance tab." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:268 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:262 msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>" msgstr "<b>剪貼簿行為</b>" #. * #. * Notebook label #. * -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:276 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:293 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:287 msgid "_Show item numbers" msgstr "é¡¯ç¤ºé …ç›®ç·¨è™Ÿ(_S)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 -msgid "Select this option to show item numbers in the history list." -msgstr "é¸å–æ¤é …å¯é¡¯ç¤ºæ·å²å—å¥æ¸…å–®ä¸çš„é …ç›®ç·¨è™Ÿã€‚" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:294 msgid "Se_parate clipboards" msgstr "分離剪貼簿(_P)" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:311 -msgid "" -"Select this option to order the history list by primairy and selection " -"clipboard." -msgstr "" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:301 msgid "<b>Menu Appearance</b>" msgstr "<b>é¸å–®å¤–觀</b>" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:335 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:323 msgid "Clipboard history items:" msgstr "剪貼簿æ·å²å—å¥é …目:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:349 -msgid "The number of items stored in the history list." -msgstr "æ·å²å—å¥æ¸…單包å«çš„é …ç›®å¤šå¯¡ã€‚" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:362 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:347 msgid "Menu item characters:" msgstr "é¸å–®é …ç›®å—數:" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:375 -msgid "" -"The number of characters showed in the history list. After this amount of " -"characters, the history label will be ellipsized." -msgstr "" -"æ·å²å—å¥æ¸…å–®ä¸é¡¯ç¤ºçš„å—數。超éŽæ¤å—數的的部份,æ·å²æ¨™ç±¤å°‡è¢«çœç•¥ç¬¦è™Ÿå–代。" - -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:387 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:369 msgid "<b>Numbers</b>" msgstr "" -#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:392 +#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:374 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -186,3 +123,40 @@ msgstr "Xfce æ¡Œé¢ç’°å¢ƒçš„剪貼簿管ç†ç¨‹å¼" #: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2 msgid "Clipman" msgstr "Clipman" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and " +#~ "restore it when you login again." +#~ msgstr "" +#~ "é¸å–æ¤é …å¯ä½¿å‰ªè²¼ç°¿ä¸æˆç‚ºæ·å²çš„å—å¥åœ¨æ‚¨é›¢é–‹ Xfce 時得以ä¿å˜ï¼Œä¸¦æ–¼æ‚¨å†åº¦ç™»å…¥" +#~ "時æ¢å¾©ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history " +#~ "item will be added to the clipboard." +#~ msgstr "é¸å–æ¤é …來防æ¢å‰ªè²¼ç°¿ç©ºç™½ã€‚最近的æ·å²é …目將被放入剪貼簿ä¸ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman " +#~ "history from the selection clipboard, only the content location will be " +#~ "changed.\n" +#~ "\n" +#~ "When a history item is clicked, the content will be copied to both " +#~ "clipboards." +#~ msgstr "" +#~ "當您從é¸å–的剪貼簿複製或減下 Clipman æ·å²ä¸å·²ç¶“有的å—å¥æ™‚,åªæœ‰å…§å®¹çš„ä½ç½®" +#~ "會改變。\n" +#~ "\n" +#~ "當æ·å²é …目被點擊時,該內容將會複製到兩份剪貼簿。" + +#~ msgid "Select this option to show item numbers in the history list." +#~ msgstr "é¸å–æ¤é …å¯é¡¯ç¤ºæ·å²å—å¥æ¸…å–®ä¸çš„é …ç›®ç·¨è™Ÿã€‚" + +#~ msgid "The number of items stored in the history list." +#~ msgstr "æ·å²å—å¥æ¸…單包å«çš„é …ç›®å¤šå¯¡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The number of characters showed in the history list. After this amount of " +#~ "characters, the history label will be ellipsized." +#~ msgstr "" +#~ "æ·å²å—å¥æ¸…å–®ä¸é¡¯ç¤ºçš„å—數。超éŽæ¤å—數的的部份,æ·å²æ¨™ç±¤å°‡è¢«çœç•¥ç¬¦è™Ÿå–代。"