diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ee6ce9acfc3c4f9ec796e097527b23637b377f7c..22d0f47afd61d0d831b1b0bbc4ca63f655651b52 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-18 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-06 12:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2016-2020,2022-2023\n"
 "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
@@ -21,366 +21,76 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone "
-"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
-" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
-" actions on specific text selection by matching them against regexes."
-msgstr "Udklipsholderhåndtering tilbydes som et panelplugin til Xfce, og som et enkeltstående program som kører i underretningsområdet. Den bevarer en historik over tekst og billeder fra indhold som er kopieret i udklipsholderen. Den kan også køre handlinger på særligt valgte tekster ved at matche dem mod regulære udtryk."
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
-msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Udklipsholderhåndtering"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
-msgid "Clipboard Manager Autostart File"
-msgstr "Autostart-fil for udklipsholderhåndtering"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
-msgid "Edit with Gimp"
-msgstr "Rediger med Gimp"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
-msgid "View with Ristretto"
-msgstr "Vis med Ristretto"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
-msgid "Bugz"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
-msgid "Xfce Bug"
-msgstr "Fejl ved Xfce"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
-msgid "GNOME Bug"
-msgstr "Fejl ved GNOME"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
-msgid "Long URL"
-msgstr "Lang URL"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
-msgid "Shrink the URL"
-msgstr "Gør URL'en kort"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:83
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:111 ../panel-plugin/plugin.c:97
-#: ../panel-plugin/plugin.c:341
-msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Udklipsholderhåndtering"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:97
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:103
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Skift+Insert"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:133
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:137
 msgid "shows actions"
 msgstr "Viser handlinger"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:134
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:138
 msgid "hides actions"
 msgstr "Skjuler handlinger"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:520
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:526
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Nulstil handlinger</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:522
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:528
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille handlingerne til systemets standardværdier?"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:230
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:263
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Indtast søgefrase her"
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:290 ../panel-plugin/menu.c:432
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:323 ../panel-plugin/menu.c:372
 msgid "History is empty"
 msgstr "Historikken er tom"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:356
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:389
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:361
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:394
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:394
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:428
 msgid "Clipman History"
 msgstr "Clipman-historik"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:400
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:402
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:436
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:438
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:408
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:410
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:444
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:446
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Indstillinger"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Clipboard Manager Settings"
-msgstr "Indstillinger for udklipsholderhåndtering"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Customize your clipboard"
-msgstr "Tilpas din udklipsholder"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "Clipman Settings"
-msgstr "Clipman-indstillinger"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Sync mouse _selections"
-msgstr "Synkronisér _musemarkeringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"If checked, selections will be synced with the default clipboard, so you can"
-" paste what you select with Ctrl-V. Conversely, manual copies will be synced"
-" with the primary clipboard, so you can paste what you copy with middle-"
-"click."
-msgstr "Hvis den er tilvalgt, så synkroniseres markeringer med standardudklipsholderen, så du med Ctrl-V kan indsætte det du markere. Omvendt synkroniseres manuelle kopieringer med den primære udklipsholder, så du med midterklik kan indsætte det du kopiere."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "_Persist mouse selections"
-msgstr "_Behold musemarkeringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
-msgid ""
-"If checked, the primary clipboard (middle-click paste) will persist until "
-"next selection if current selection is lost (e.g. by left-clicking anywhere "
-"in a text area)"
-msgstr "Hvis den er tilvalgt, så beholdes den primære udklipsholder (indsættelse med midterklik) indtil næste markering hvis den nuværende markering mistes (f.eks. ved at venstreklikke i et tekstområde)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "_QR-Code support"
-msgstr "Understøttelse af QR-koder"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
-"entry"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så viser menuen en QR-kode af den valgte post i udklipsholderen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr "Indsæt automatisk et valgt element fra historikken"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "_Paste instantly:"
-msgstr "_Indsæt øjeblikkeligt:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generelt</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "P_osition menu at mouse pointer"
-msgstr "_Placer menu ved musemarkør"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"Popup the menu at the mouse pointer position: especially useful for the "
-"xfce4-popup-clipman command"
-msgstr "Lad menuen poppe op ved musemarkørens placering: særlig nyttig til kommandoen xfce4-popup-clipman"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "Maximum items:"
-msgstr "Maksimum elementer:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "<b>Menu</b>"
-msgstr "<b>Menu</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
-msgid "_Behavior"
-msgstr "_Opførsel"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
-msgid "<b>_Enable automatic actions</b>"
-msgstr "<b>_Aktivér automatiske handlinger</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
-msgid ""
-"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
-"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil tekster i udklipsholderen blive matchet mod regulære udtryk og en menu vil automatisk vise mulige handlinger.\nEllers vil menuen kun blive vist, når \"xfce4-popup-clipman-actions\" kaldes (og der blev fundet et match)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
-msgid ""
-"When the selection is done and the Control key is still pressed down, the "
-"popup menu for matched actions will be shown or hidden"
-msgstr "Når valget er foretaget og Control-tasten stadig er holdt nede, så vises eller skjules pop op-menuen for matchende handlinger"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
-msgid "_Pressing Ctrl during selection:"
-msgstr "Ved _tryk på Ctrl under valg:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
-msgid "Add action"
-msgstr "Tilføj handling"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid "Edit action"
-msgstr "Rediger handling"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Delete action"
-msgstr "Slet handling"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
-msgid "Reset all actions to the system default values"
-msgstr "Nulstil alle handlinger til systemets standardværdier"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Handlinger"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
-msgid "<b>Remember history</b>"
-msgstr "<b>Husket historik</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
-msgid "Remember last copied _image"
-msgstr "Husk seneste kopieret _billede"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
-msgid ""
-"If checked, this option allows one to store one image inside the history"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så tillader den dig at gemme et billede i historikken"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
-msgid "_Reorder history items"
-msgstr "_Omorganisér historikelementer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
-msgid ""
-"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
-msgstr "Skub den senest kopieret tekst øverst i historikken. Det kan bruges hvis man vil omorganisere gamle elementer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid "Re_verse history order"
-msgstr "Om_vend historikkens rækkefølge"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
-msgstr "Omvend rækkefølgen på historikken som vises i menuen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid "Ignore mouse s_elections"
-msgstr "Ignorér _musemarkeringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
-msgid ""
-"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Hvis den er afkrydset, så vil markeringerne ikke have indflydelse på historikken undtaget de manuelle kopieringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-msgid "Size of the _history:"
-msgstr "Størrelsen af _historikken:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
-msgid "H_istory"
-msgstr "_Historik"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
-msgid "Edit Action"
-msgstr "Rediger handling"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuller"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Mønster:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is"
-" always anchored within the special characters ^$"
-msgstr "Du kan bruge erstatningsparametrene \"\\1\", \"\\2\" osv. i kommandoerne. Parameteren \"\\0\" repræsenterer den fulde tekst. Mønsteret er altid forankret i specialtegnet ^$"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
-msgid "Activate on manual copy instead of selection"
-msgstr "Aktiv ved manuel kopiering i stedet for markering"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47
-msgid ""
-"By default the action is triggered by a selection: check this option to "
-"trigger the action when you make a manual copy instead. Note that in this "
-"case, the Control key no longer has any effect."
-msgstr "Som standard udløses handlingen af en markering: tilvælg valgmuligheden for i stedet at udløse handlingen når du foretager en manuel kopiering. Bemærk at Control-tasten i dette tilfælde ikke længere har nogen indvirkning."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>Handling</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Kommandoer</b>"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:51
-msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc."
-msgstr "Skriv din tilpasset tekst her, f.eks. en URL, et filnavn osv."
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:52
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulært udtryk"
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:83
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:117 ../panel-plugin/plugin.c:99
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
 
 #: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:117
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:142
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:148
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Deaktivér"
 
@@ -392,67 +102,67 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Kan ikke køre kommandoen \"%s\"\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/common.c:29
+#: ../panel-plugin/common.c:38
 msgid ""
 "Could not start the Clipboard Manager Daemon because it is already running."
 msgstr "Kunne ikke starte udklipsholderhåndteringsdæmonen da den allerede kører."
 
-#: ../panel-plugin/common.c:30
+#: ../panel-plugin/common.c:39
 msgid "The Xfce Clipboard Manager is already running."
 msgstr "Xfce Udklipsholderhåndteringen kører allerede."
 
-#: ../panel-plugin/common.c:37
+#: ../panel-plugin/common.c:46
 msgid "You can launch it with 'xfce4-clipman'."
 msgstr "Du kan starte den med 'xfce4-clipman'."
 
-#: ../panel-plugin/common.c:39
+#: ../panel-plugin/common.c:48
 msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running."
 msgstr "Udklipsholderhåndteringsdæmonen kører ikke."
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:245
+#: ../panel-plugin/menu.c:185
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde historikken?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:250
+#: ../panel-plugin/menu.c:190
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Spørg ikke igen"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:299
+#: ../panel-plugin/menu.c:239
 msgid "Unable to open the Clipman history dialog"
 msgstr "Kan ikke åbne dialogen Clipman-historik"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:354 ../panel-plugin/menu.c:622
+#: ../panel-plugin/menu.c:294 ../panel-plugin/menu.c:560
 msgid "_Clear history"
 msgstr "Ryd _historik"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:454
+#: ../panel-plugin/menu.c:394
 msgid "_Clear clipboard"
 msgstr "_Ryd udklipsholder"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:500
+#: ../panel-plugin/menu.c:440
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Kunne ikke genererer QR-kode."
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:613
+#: ../panel-plugin/menu.c:551
 msgid "_Show full history..."
 msgstr "_Vis fuld historik ..."
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:630
+#: ../panel-plugin/menu.c:568
 msgid "_Clipman settings..."
 msgstr "_Clipman-indstillinger ..."
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:329
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Bidragydere:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:343
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Udklipsholderhåndtering til Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:351
+#: ../panel-plugin/plugin.c:346
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jens Hyllegaard\nPer Kongstad"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:365
+#: ../panel-plugin/plugin.c:360
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Kan ikke åbne indstillingsdialogen"