From 0b47582e9394d86fc643d508e21bf9e03c3758e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <transifex@joeruut.com> Date: Sat, 23 May 2020 12:47:11 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Add new translation et (79%). 73 translated messages, 19 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/et.po | 431 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 431 insertions(+) create mode 100644 po/et.po diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 00000000..9c47c8e8 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,431 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-09 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-23 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone " +"application running in the notification area. It keeps a history of text and" +" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" +" actions on specific text selection by matching them against regexes." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 +msgid "Clipboard Manager" +msgstr "Lõikepuhvri haldur" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2 +msgid "Clipboard Manager Autostart File" +msgstr "Lõikepuhvri halduri automaatse käivituse fail" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2 +msgid "Edit with Gimp" +msgstr "Muuda Gimpiga" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3 +msgid "View with Ristretto" +msgstr "Vaata Ristrettoga" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4 +msgid "Bugz" +msgstr "Bugz" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5 +msgid "Xfce Bug" +msgstr "Xfce Bug" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6 +msgid "GNOME Bug" +msgstr "GNOME Bug" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7 +msgid "Long URL" +msgstr "Täispikk URL" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8 +msgid "Shrink the URL" +msgstr "Lühenda URLi" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:77 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:81 ../panel-plugin/plugin.c:95 +#: ../panel-plugin/plugin.c:333 +msgid "Clipman" +msgstr "Clipman" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2 +msgid "Clipboard manager" +msgstr "Lõikepuhvri haldur" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:97 +msgid "None" +msgstr "Mitte midagi" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:99 +msgid "Ctrl+V" +msgstr "Ctrl+V kasutamisel" + +#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:101 +msgid "Shift+Insert" +msgstr "Shift+Insert'i kasutamisel" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:535 +msgid "<b>Reset actions</b>" +msgstr "<b>Lähtesta toimingud</b>" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:537 +msgid "" +"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid lähtestada toimingute väärtused vaikimisi väärtustega?" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 +msgid "Clipman Settings" +msgstr "Clipmani seadistused" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:441 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:443 +msgid "_Help" +msgstr "_Abi" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulge" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4 +msgid "Sync mouse _selections" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5 +msgid "" +"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " +"way that you can paste what you select" +msgstr "Kui see valik on märgitud, siis aktiivsed kirjed sünkroniseeritakse vaikimisi lõikepuhvriga nii, et sa võid neid kirjeid asetada" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 +msgid "_QR-Code support" +msgstr "_QR-koodi kasutamise tugi" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 +msgid "" +"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard " +"entry" +msgstr "Kui see valik on märgitud, siis menüüs kuvatakse hetkel aktiivse lõikepuhvri kirje QR-koodi" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 +msgid "Automatically paste a selected item from the history" +msgstr "Aseta ajaloost valitud kirje automaatselt" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9 +msgid "_Paste instantly:" +msgstr "_Aseta kohe" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Üldine</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 +msgid "P_osition menu at mouse pointer" +msgstr "Aseta menüü hiirekurs_ori juurde" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 +msgid "" +"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-" +"clipman command" +msgstr "Hüpikmenüü hiirekursori asukohas, aga vaid xfce4-popup-clipman käsu kasutamisel" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 +msgid "Maximum items:" +msgstr "Maksimaalne kirjete arv:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14 +msgid "<b>Menu</b>" +msgstr "<b>Menüü</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15 +msgid "_Behavior" +msgstr "_Käitumine" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16 +msgid "<b>_Enable automatic actions</b>" +msgstr "<b>_Luba automaatsed toimingud</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17 +msgid "" +"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n" +"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)" +msgstr "Kui see valik on märgitud, siis lõikepuhvris olevaid tekstikirjeid kontrollitakse automaatselt regulaaravaldiste suhtes ning menüü kuvab võimalikke tegevusi.\nVastupidisel juhul selline menüü tekib vaid \"xfce4-popup-clipman-actions\" käivitamisel (ja leidub vaste regulaaravaldisele)" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 +msgid "_Show actions by holding Control" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 +msgid "S_kip actions by holding Control" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 +msgid "" +"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still " +"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23 +msgid "Add action" +msgstr "Lisa toiming" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24 +msgid "Edit action" +msgstr "Muuda toimingut" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25 +msgid "Delete action" +msgstr "Kustuta toiming" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26 +msgid "Reset all actions to the system default values" +msgstr "Asenda kõik toimingud süsteemi vaikeväärtustega" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27 +msgid "_Actions" +msgstr "_Toimingud" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28 +msgid "<b>Remember history</b>" +msgstr "<b>Jäta ajalugu meelde</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 +msgid "Remember last copied _image" +msgstr "Jäta viimati kopeeritud p_ilt meelde" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 +msgid "" +"If checked, this option allows one to store one image inside the history" +msgstr "Kui see valik on märgitud, siis on võimalik ajalukku salvestada ühte pilti" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31 +msgid "_Reorder history items" +msgstr "Jä_rjesta ajalugu ümber" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32 +msgid "" +"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items" +msgstr "Tõsta viimati kopeeritud tekst ajaloo algusesse, seda saad kasutada vanade kirjete ümber järjestamiseks" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33 +msgid "Re_verse history order" +msgstr "Ajaloo _tagurpidi järjekord" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34 +msgid "Reverse order of the history shown in the menu" +msgstr "Menüüs kuvatavate kirjete tagurpidi järjestamine" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35 +msgid "Ignore mouse s_elections" +msgstr "Eira _hiirega tehtud valikuid" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36 +msgid "" +"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" +msgstr "Kui see valik on märgitud, siis valikuga kopeerimised ei lähe arvesse ja kehtivad vaid kopeerimiskäsu kasutamised" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37 +msgid "Size of the _history:" +msgstr "Kirjete arv _ajaloos:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39 +msgid "H_istory" +msgstr "A_jalugu" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40 +msgid "Edit Action" +msgstr "Muuda toimingut" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42 +msgid "Pattern:" +msgstr "Muster:" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43 +msgid "" +"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the " +"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. The pattern is" +" always anchored within the special characters ^$" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 +msgid "Activate only on manual copy" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45 +msgid "" +"By default the action is triggered by a selection, check this option to " +"trigger the action only when you make a manual copy" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46 +msgid "<b>Action</b>" +msgstr "<b>Toiming</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:47 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:48 +msgid "<b>Commands</b>" +msgstr "<b>Käsud</b>" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:49 +msgid "Type here your custom text, for example a URL, a filename, etc." +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:50 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulaaravaldis" + +#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:111 +#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:159 +msgid "_Disable" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/actions.c:368 +#, c-format +msgid "" +"Unable to execute the command \"%s\"\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/menu.c:255 +msgid "Are you sure you want to clear the history?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid ajaloo kustutada?" + +#: ../panel-plugin/menu.c:260 +msgid "Don't ask again" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/menu.c:306 +msgid "Unable to open the clipman history dialog" +msgstr "Ei õnnestu avada clipman'i ajaloo akent" + +#: ../panel-plugin/menu.c:455 +msgid "Could not generate QR-Code." +msgstr "" + +#. Insert empty menu item +#: ../panel-plugin/menu.c:469 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:334 +msgid "Clipboard is empty" +msgstr "Lõikepuhver on tühi" + +#: ../panel-plugin/menu.c:602 +msgid "_Show full history..." +msgstr "_Näita kogu ajalugu" + +#: ../panel-plugin/menu.c:608 +msgid "_Clear history" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/menu.c:615 +msgid "_Clipman settings..." +msgstr "_Clipmani seadistused..." + +#: ../panel-plugin/plugin.c:321 +msgid "Contributors:" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/plugin.c:335 +msgid "Clipboard Manager for Xfce" +msgstr "Xfce lõikepuhvri haldur" + +#: ../panel-plugin/plugin.c:343 +msgid "translator-credits" +msgstr "Priit Jõerüüt 2020" + +#: ../panel-plugin/plugin.c:357 +msgid "Unable to open the settings dialog" +msgstr "Seadistuse dialoogi avamine ebaõnnestus" + +#: ../panel-plugin/common.c:29 +msgid "" +"Could not start the Clipboard Manager Daemon because it is already running." +msgstr "Xfce lõikepuhvri halduri käivitamine ebaõnnestus kuna ta juba töötab." + +#: ../panel-plugin/common.c:30 +msgid "The Xfce Clipboard Manager is already running." +msgstr "Xfce lõikepuhvri haldur on juba käivitatud" + +#: ../panel-plugin/common.c:37 +msgid "You can launch it with 'xfce4-clipman'." +msgstr "Sa võid seda käivitada ka käsuga 'xfce4-clipman'." + +#: ../panel-plugin/common.c:39 +msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running." +msgstr "Lõikepuhvri halduri deemon ei tööta" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:256 +msgid "Enter search phrase here" +msgstr "Sisesta otsingufraas siia" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:414 +#, c-format +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:419 +#, c-format +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:435 +msgid "Clipman History" +msgstr "Clipman'i ajalugu" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:449 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:451 +msgid "_Settings" +msgstr "_Seadistused" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Clipboard Manager Settings" +msgstr "Lõikepuhvri halduri eelistused" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your clipboard" +msgstr "Kohenda oma lõikepuhvrit" -- GitLab