Commit f0392c7e authored by Emin Tufan Çetin's avatar Emin Tufan Çetin Committed by Transifex

I18n: Update translation tr (100%).

86 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent b179b77b
......@@ -5,7 +5,8 @@
# Translators:
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2010
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019
# Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018,2020
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan@gmail.com>, 2014
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014,2017
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020
......@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-03 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan <etcetin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -67,12 +68,12 @@ msgid ""
"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
"<b>Memory:</b> %s\n"
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>Merkezi İşlem Birimi:</b> %.0f%%\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
msgstr "<b>Süreçler:</b> %u\n<b>MİB:</b> %%%.0f\n<b>Bellek:</b> %s\n<b>Takas Alanı:</b> %s"
#: ../src/process-statusbar.c:137 ../src/process-window.c:562
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "İşlemci : %s%%"
msgstr "MİB: %%%s"
#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:566
#, c-format
......@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Pencereyi Tanımla"
#: ../src/process-window.c:261
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Üzerine tıklayarak açık bir pencereyi tanımlayın."
msgstr "Üzerine tıklayarak açık pencereyi tanımla."
#: ../src/process-window.c:333
msgid "Filter on process name"
......@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Bildirim alanında sakla"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>Çeşitli</b>"
msgstr "<b>Türlü</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Refresh rate:"
......@@ -395,4 +396,4 @@ msgstr "Göstergeyi Göster"
#: ../src/task-manager.c:245
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
msgstr "%%%s"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment