Commit 00893e81 authored by Pjotr's avatar Pjotr Committed by Transifex

I18n: Update translation nl .

429 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent f1851e37
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Geef het 'Nieuwe elementen toevoegen'-dialoogvenster weer"
#: ../panel/main.c:83
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Sla de werkbalkconfiguratie op"
msgstr "Sla de werkbalkinstellingen op"
#: ../panel/main.c:84
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Nieuw invoegsel aan de werkbalk toevoegen"
msgstr "Voeg een nieuw invoegsel toe aan de werkbalk"
#: ../panel/main.c:84
msgid "PLUGIN-NAME"
......@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Voeg nieuw element toe"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add"
msgstr "Toevoegen"
msgstr "_Toevoegen"
#: ../panel/panel-dialogs.c:175
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
......@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Werkbalk %d"
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr "Omdat de werkbalk in kioskmodus draait, kunt u als normale gebruiker geen veranderingen aan de configuratie aanbrengen"
msgstr "Omdat de werkbalk in kioskmodus draait, kunt u als normale gebruiker de instellingen niet veranderen"
#: ../panel/panel-dialogs.c:237
msgid "Modifying the panel is not allowed"
......@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Voeg nieuwe invoegsels toe aan de werkbalk"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
msgid "_Close"
msgstr "Sluiten"
msgstr "_Sluiten"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:227
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
......@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Het invoegsel is meer dan één keer opnieuw opgestart in de afgelopen %
#: ../panel/panel-plugin-external.c:442
msgid "_Execute"
msgstr "Uitvoer_en"
msgstr "_Uitvoeren"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518
msgid "Automatic"
......@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Primair"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
msgstr "Beeldscherm %d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:962
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
......@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Voeg een nieuwe werkbalk toe"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "Verwijder de geselecteerde werkbalk"
msgstr "Verwijder de thans gekozen werkbalk"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "<b>General</b>"
......@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Afmelden"
#: ../plugins/actions/actions.c:154
msgid "_Log Out"
msgstr "Afmelden"
msgstr "Af_melden"
#: ../plugins/actions/actions.c:155
msgid "Are you sure you want to log out?"
......@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u zich wil afmelden?"
#: ../plugins/actions/actions.c:156
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Afmelden over %d seconden"
msgstr "Afmelden vindt plaats over %d seconden."
#: ../plugins/actions/actions.c:162
msgid "Log Out..."
......@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "_Herstarten"
#: ../plugins/actions/actions.c:215
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Weet u zeker dat u wil herstarten?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt herstarten?"
#: ../plugins/actions/actions.c:216
#, c-format
......@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "_Afsluiten"
#: ../plugins/actions/actions.c:224
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Weet u zeker dat u wil afsluiten?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
#: ../plugins/actions/actions.c:225
#, c-format
......@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Opmaak van gereedschap_tip:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
msgid "_Layout:"
msgstr "Vormgeving:"
msgstr "_Vormgeving:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
msgid "Sho_w AM/PM"
......@@ -1621,13 +1621,13 @@ msgstr "Voeg een nieuwe webkoppeling toe"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "Disable t_ooltips"
msgstr "_Gereedschaptips uitschakelen"
msgstr "_Zweeftips uitschakelen"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
" or menu items."
msgstr "Selecteer deze optie om de gereedschaptips uit te schakelen, die verschijnen als de muisaanwijzer over knoppen of menu-elementen zweeft."
msgstr "Selecteer deze optie om de zweeftips uit te schakelen, die verschijnen als de muisaanwijzer over knoppen of menu-elementen zweeft."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
msgid "Show _label instead of icon"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment