Commit 0c9f93e3 authored by Lars Nielsen's avatar Lars Nielsen
Browse files

update-po

(Old svn revision: 28368)
parent 53aa1258
2008-10-22 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk>
* da.po: Danish translation added
2006-04-11 12:00 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* *.po: Bump.
......
......@@ -2,21 +2,26 @@
# Copyright (C) 2003-2005 Mickaël Graf and The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
# Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk>, 2005.
#
# Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfcalendar 4.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 17:45+0900\n"
"Last-Translator: Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:175 plugin/xfcalendar_plugin.c:186
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:300 src/mainbox.c:374
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:175
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:186
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:300
#: src/mainbox.c:374
msgid "Xfcalendar"
msgstr "XFcalendar"
......@@ -33,35 +38,34 @@ msgstr "Normal"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#.
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:224
msgid "Show in..."
msgstr ""
msgstr "Vis i..."
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:232
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgstr "Opgavebjælke"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:237
msgid "Pager"
msgstr ""
msgstr "Personsøger"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:242
msgid "Systray"
msgstr ""
msgstr "Statusfelt"
#.
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:248
msgid "Start visibility"
msgstr ""
msgstr "Start synlighed"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:256
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Vis"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:263
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Skjul"
#: src/about-xfcalendar.c:39
msgid "Manage your time with Xfce4"
......@@ -69,16 +73,17 @@ msgstr "Styr din tid med Xfce4"
#: src/about-xfcalendar.c:49
msgid "Core developer"
msgstr "Hoved udvikler"
msgstr "Hovedudvikler"
#: src/about-xfcalendar.c:54 src/about-xfcalendar.c:59
#: src/about-xfcalendar.c:54
#: src/about-xfcalendar.c:59
#: src/about-xfcalendar.c:64
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsyder"
#: src/callbacks.c:233
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Spørgsmål"
#: src/callbacks.c:242
msgid ""
......@@ -86,6 +91,9 @@ msgid ""
"The information has been modified.\n"
" Do you want to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"Information er blevet ændret.\n"
" Ønsker du at fortsætte ?\n"
#: src/interface.c:56
msgid "Appointment"
......@@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "Forrige dag (Ctrl+p)"
#: src/interface.c:102
msgid "Today (Alt+Home)"
msgstr "Idag (Alt+Home)"
msgstr "I dag (Alt+Home)"
#: src/interface.c:114
msgid "Next day (Ctrl+n)"
......@@ -124,39 +132,39 @@ msgid ""
"You will remove all information \n"
"associated with this date."
msgstr ""
"Du vil fjerne alt information \n"
"assosieret med denne dato"
"Du vil fjerne al information \n"
"tilknyttet denne dato."
#. File menu
#: src/mainbox.c:404
msgid "_File"
msgstr "Fil"
msgstr "_Fil"
#: src/mainbox.c:413
msgid "_Close window"
msgstr "Luk vindue"
msgstr "_Luk vindue"
#. Settings menu
#: src/mainbox.c:430
msgid "_Settings"
msgstr "Opsætning"
msgstr "_Opsætning"
#: src/mainbox.c:439
msgid "_Preferences"
msgstr "Indstillinger"
msgstr "_Indstillinger"
#: src/mainbox.c:450
msgid "Select _Today"
msgstr "Vælg idag"
msgstr "Vælg _i dag"
#. Help menu
#: src/mainbox.c:457
msgid "_Help"
msgstr "Hjælp"
msgstr "_Hjælp"
#: src/mainbox.c:466
msgid "_About"
msgstr "Om"
msgstr "_Om"
#: src/main.c:127
msgid "This should not happen"
......@@ -164,20 +172,22 @@ msgstr "Dette skulle ikke ske"
#: src/main.c:390
msgid "Cannot create MCS client channel"
msgstr "Kan ikke lave MCS klient kanal"
msgstr "Kan ikke oprette MCS-klientkanal"
#: src/reminder.c:56 src/reminder.c:64
#: src/reminder.c:56
#: src/reminder.c:64
msgid "Reminder"
msgstr "Påminder"
msgstr "Påmindelse"
#: src/support.c:91 src/support.c:115
#: src/support.c:91
#: src/support.c:115
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pixmap fil: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pixmap-fil: %s"
#: src/tray_icon.c:95
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgstr "I dag"
#: src/tray_icon.c:105
msgid "Preferences"
......@@ -186,3 +196,4 @@ msgstr "Indstillinger"
#: src/tray_icon.c:114
msgid "About Xfcalendar"
msgstr "Om Xfcalendar"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment