Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
newhoa
orage
Commits
0c9f93e3
Commit
0c9f93e3
authored
Oct 22, 2008
by
Lars Nielsen
Browse files
update-po
(Old svn revision: 28368)
parent
53aa1258
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ChangeLog
View file @
0c9f93e3
2008-10-22 Lars Nielsen <lars@mit-web.dk>
* da.po: Danish translation added
2006-04-11 12:00 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* *.po: Bump.
...
...
po/da.po
View file @
0c9f93e3
...
...
@@ -2,21 +2,26 @@
# Copyright (C) 2003-2005 Mickaël Graf and The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
# Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk>, 2005.
#
#
Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfcalendar 4.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 06:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 200
5-09
-2
4
1
7:45
+0
9
00\n"
"Last-Translator:
Jesper Berth <bigsanta@berthit.dk
>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@
klid
.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 200
8-10
-2
2
1
4:16
+0
1
00\n"
"Last-Translator:
Per Kongstad <p_kongstad@op.pl
>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@
dansk-gruppen
.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:175 plugin/xfcalendar_plugin.c:186
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:300 src/mainbox.c:374
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:175
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:186
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:300
#: src/mainbox.c:374
msgid "Xfcalendar"
msgstr "XFcalendar"
...
...
@@ -33,35 +38,34 @@ msgstr "Normal"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#.
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:224
msgid "Show in..."
msgstr ""
msgstr "
Vis i...
"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:232
msgid "Taskbar"
msgstr ""
msgstr "
Opgavebjælke
"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:237
msgid "Pager"
msgstr ""
msgstr "
Personsøger
"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:242
msgid "Systray"
msgstr ""
msgstr "
Statusfelt
"
#.
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:248
msgid "Start visibility"
msgstr ""
msgstr "
Start synlighed
"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:256
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "
Vis
"
#: plugin/xfcalendar_plugin.c:263
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "
Skjul
"
#: src/about-xfcalendar.c:39
msgid "Manage your time with Xfce4"
...
...
@@ -69,16 +73,17 @@ msgstr "Styr din tid med Xfce4"
#: src/about-xfcalendar.c:49
msgid "Core developer"
msgstr "Hoved
udvikler"
msgstr "Hovedudvikler"
#: src/about-xfcalendar.c:54 src/about-xfcalendar.c:59
#: src/about-xfcalendar.c:54
#: src/about-xfcalendar.c:59
#: src/about-xfcalendar.c:64
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsyder"
#: src/callbacks.c:233
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "
Spørgsmål
"
#: src/callbacks.c:242
msgid ""
...
...
@@ -86,6 +91,9 @@ msgid ""
"The information has been modified.\n"
" Do you want to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"Information er blevet ændret.\n"
" Ønsker du at fortsætte ?\n"
#: src/interface.c:56
msgid "Appointment"
...
...
@@ -101,7 +109,7 @@ msgstr "Forrige dag (Ctrl+p)"
#: src/interface.c:102
msgid "Today (Alt+Home)"
msgstr "Idag (Alt+Home)"
msgstr "I
dag (Alt+Home)"
#: src/interface.c:114
msgid "Next day (Ctrl+n)"
...
...
@@ -124,39 +132,39 @@ msgid ""
"You will remove all information \n"
"associated with this date."
msgstr ""
"Du vil fjerne al
t
information \n"
"
assosieret med
denne dato"
"Du vil fjerne al information \n"
"
tilknyttet
denne dato
.
"
#. File menu
#: src/mainbox.c:404
msgid "_File"
msgstr "Fil"
msgstr "
_
Fil"
#: src/mainbox.c:413
msgid "_Close window"
msgstr "Luk vindue"
msgstr "
_
Luk vindue"
#. Settings menu
#: src/mainbox.c:430
msgid "_Settings"
msgstr "Opsætning"
msgstr "
_
Opsætning"
#: src/mainbox.c:439
msgid "_Preferences"
msgstr "Indstillinger"
msgstr "
_
Indstillinger"
#: src/mainbox.c:450
msgid "Select _Today"
msgstr "Vælg
i
dag"
msgstr "Vælg
_i
dag"
#. Help menu
#: src/mainbox.c:457
msgid "_Help"
msgstr "Hjælp"
msgstr "
_
Hjælp"
#: src/mainbox.c:466
msgid "_About"
msgstr "Om"
msgstr "
_
Om"
#: src/main.c:127
msgid "This should not happen"
...
...
@@ -164,20 +172,22 @@ msgstr "Dette skulle ikke ske"
#: src/main.c:390
msgid "Cannot create MCS client channel"
msgstr "Kan ikke
lav
e MCS
klient
kanal"
msgstr "Kan ikke
oprett
e MCS
-
klientkanal"
#: src/reminder.c:56 src/reminder.c:64
#: src/reminder.c:56
#: src/reminder.c:64
msgid "Reminder"
msgstr "Påminde
r
"
msgstr "Påminde
lse
"
#: src/support.c:91 src/support.c:115
#: src/support.c:91
#: src/support.c:115
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pixmap
fil: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pixmap
-
fil: %s"
#: src/tray_icon.c:95
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgstr "I
dag"
#: src/tray_icon.c:105
msgid "Preferences"
...
...
@@ -186,3 +196,4 @@ msgstr "Indstillinger"
#: src/tray_icon.c:114
msgid "About Xfcalendar"
msgstr "Om Xfcalendar"
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment