Commit 99ac35af authored by Arnold Marko's avatar Arnold Marko Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation sl (100%).

213 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 138f5b94
......@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 12:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 00:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:646
#: ../settings/xfpm-settings.c:661 ../settings/xfpm-settings.c:688
#: ../settings/xfpm-settings.c:1660
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:648
#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:690
#: ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
......@@ -41,287 +41,287 @@ msgstr "Ko je ohranjevalni zaslona dekativiran"
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:441
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Upravljalnik porabe energije za Xfce"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676
#: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Upravljalnik porabe energije"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
msgid "Power manager settings"
msgstr "Nastavitve upravljalnika porabe energije"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ko je pritisnjen gumb za izklop:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ko je pritisnjen gumb za pripravljenost:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Ko je pritisnjen gumb za mirovanje:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "Če je pritisnjena tipka za baterijo:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponentno"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Brightness step count:"
msgstr "Števec korakov osvetljenosti:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "Obravnavaj tip_ke za svetlost zaslona"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Gumbi</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Status notifications"
msgstr "Statusna obvestila"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "System tray icon"
msgstr "Ikona v opravilni vrstici"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Videz</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "Po času neaktivnosti"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Stanje pripravljenosti sistema:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Hranjenje energije sistema</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>Pokrov prenosnika</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Ko je pokrov prenosnika zaprt:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "On battery"
msgstr "Baterija"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27 ../common/xfpm-power-common.c:374
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:374
msgid "Plugged in"
msgstr "Napajanje"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Kritičen nivo baterije:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30 ../settings/xfpm-settings.c:696
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 ../settings/xfpm-settings.c:698
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Ko je nivo baterije kritičen:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritična moč</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Zakleni zaslon, kadar gre sistem v stanje spanja"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Varnost</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Upravljanje porabe zaslona</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Naj upravljalnik porabe skrbi za porabo zaslona (DPMS) namesto strežnika X11."
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Blank after"
msgstr "Počrni čez"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Put to sleep after"
msgstr "V stanje mirovanja čez"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Switch off after"
msgstr "Ugasni čez"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Ob neaktivnosti zmanjšaj na"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Reduce after"
msgstr "Zmanjšaj po"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Zmanjšanje svetlosti</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Samodejno zakleni sejo:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Zakasni zaklepanje seje za ohranjevalnikom zaslona za"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light Locker</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:48
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
#: ../settings/xfpm-settings.c:649
#: ../settings/xfpm-settings.c:651
msgid "One minute"
msgstr "1 minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:663
#: ../settings/xfpm-settings.c:674 ../settings/xfpm-settings.c:678
#: ../settings/xfpm-settings.c:1669
#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:665
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:680
#: ../settings/xfpm-settings.c:1673
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: ../settings/xfpm-settings.c:665 ../settings/xfpm-settings.c:672
#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:676
msgid "One hour"
msgstr "1 ura"
#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:677
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:679
msgid "one minute"
msgstr "1 minuta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:677
#: ../settings/xfpm-settings.c:678
#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:679
#: ../settings/xfpm-settings.c:680
msgid "hours"
msgstr "ur"
#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:1662
#: ../settings/xfpm-settings.c:692 ../settings/xfpm-settings.c:1666
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:982
#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1140
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1351
#: ../settings/xfpm-settings.c:1409 ../settings/xfpm-settings.c:1461
#: ../settings/xfpm-settings.c:1512 ../src/xfpm-power.c:703
#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:986
#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1355
#: ../settings/xfpm-settings.c:1413 ../settings/xfpm-settings.c:1465
#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 ../src/xfpm-power.c:701
msgid "Suspend"
msgstr "V pripravljenost"
#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Prehod v stanje pripravljenosti ni dovoljen"
#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1152
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Prehod v stanje pripravljenosti ni podprt"
#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:988
#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1154
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../settings/xfpm-settings.c:1357
#: ../settings/xfpm-settings.c:1415 ../settings/xfpm-settings.c:1467
#: ../settings/xfpm-settings.c:1518 ../src/xfpm-power.c:692
#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1361
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 ../src/xfpm-power.c:690
msgid "Hibernate"
msgstr "Mirovanje"
#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Prehod v mirovanje ni dovoljen"
#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1166
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Prehod v mirovanje ni podprt"
#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1192
#: ../settings/xfpm-settings.c:1618 ../settings/xfpm-settings.c:1745
#: ../settings/xfpm-settings.c:959 ../settings/xfpm-settings.c:1196
#: ../settings/xfpm-settings.c:1622 ../settings/xfpm-settings.c:1749
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Prehoda v mirovanje in pripravljenost nista podprta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1197
#: ../settings/xfpm-settings.c:1623 ../settings/xfpm-settings.c:1750
#: ../settings/xfpm-settings.c:964 ../settings/xfpm-settings.c:1201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1627 ../settings/xfpm-settings.c:1754
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Prehoda v mirovanje in pripravljenost nista dovoljena"
#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1346
#: ../settings/xfpm-settings.c:1404 ../settings/xfpm-settings.c:1456
#: ../settings/xfpm-settings.c:1507
#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1350
#: ../settings/xfpm-settings.c:1408 ../settings/xfpm-settings.c:1460
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
#: ../settings/xfpm-settings.c:994 ../settings/xfpm-settings.c:1363
#: ../src/xfpm-power.c:714
#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../src/xfpm-power.c:712
msgid "Shutdown"
msgstr "Izklopi"
#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522
#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1371
#: ../settings/xfpm-settings.c:1423 ../settings/xfpm-settings.c:1475
#: ../settings/xfpm-settings.c:1526
msgid "Ask"
msgstr "Vprašaj"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1227
#: ../settings/xfpm-settings.c:1043 ../settings/xfpm-settings.c:1231
msgid "Switch off display"
msgstr "Ugasni zaslon"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1242
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1246
msgid "Lock screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
msgid "Number of brightness steps available using keys"
msgstr "Število korakov osvetljenosti, ki so na voljo ob uporabi tipk"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Stopnja, pri kateri je stanje računalnika kritično in nujno potrebuje vir napajanja"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1667 ../common/xfpm-power-common.c:139
#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
......@@ -329,78 +329,78 @@ msgstr[1] "minuti"
msgstr[2] "minute"
msgstr[3] "minut"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2023
#: ../settings/xfpm-settings.c:2027
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2045
#: ../settings/xfpm-settings.c:2049
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
#: ../settings/xfpm-settings.c:2054
msgid "PowerSupply"
msgstr "Vir napajanja"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Da"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2051 ../src/xfpm-main.c:77
#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Ne"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2058
#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
#: ../settings/xfpm-settings.c:2065
msgid "Technology"
msgstr "Tehnologija"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2068
#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
msgid "Current charge"
msgstr "Trenutni naboj"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:2076 ../settings/xfpm-settings.c:2088
#: ../settings/xfpm-settings.c:2100
#: ../settings/xfpm-settings.c:2080 ../settings/xfpm-settings.c:2092
#: ../settings/xfpm-settings.c:2104
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2078
#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Polni naboj (proizvodno)"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
#: ../settings/xfpm-settings.c:2095
msgid "Fully charged"
msgstr "Polno nabito"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2102
#: ../settings/xfpm-settings.c:2106
msgid "Energy empty"
msgstr "Energija prazne baterije"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: ../settings/xfpm-settings.c:2110
#: ../settings/xfpm-settings.c:2114
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2112
#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
msgid "Voltage"
msgstr "Napetost"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2119
#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvajalec"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2124
#: ../settings/xfpm-settings.c:2128
msgid "Serial"
msgstr "Zaporedna številka"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2400
#: ../settings/xfpm-settings.c:2404
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Prosimo, preverite namestitev upravljalnika porabe energije"
#: ../settings/xfpm-settings.c:2493
#: ../settings/xfpm-settings.c:2497
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
......@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Pokaži določene naprave z UpDevice potjo objekta"
msgid "UpDevice object path"
msgstr "UpDevice pot objekta"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:273
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Enable debugging"
msgstr "Omogoči razhroščevanje"
......@@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "Pokaži informacijo o različici"
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr "Povzroči zaustavitev xfce4-power-manager-settings"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:174 ../settings/xfpm-settings-app.c:221
#: ../src/xfpm-main.c:447
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Upravljalnik porabe energije za Xfce"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr "Z upravljalnikom porabe energije se ni mogoče povezati"
......@@ -454,14 +459,6 @@ msgstr "To je %s različica %s, ki se izvaja na Xfce %s.\n\n"
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Izgrajeno z GTK+ %d.%d.%d, povezano z GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:635 ../src/xfpm-power.c:678
#: ../src/xfpm-power.c:841 ../src/xfpm-power.c:863 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Upravljalnik porabe energije"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Nastavitve upravljalnika porabe energije"
......@@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "Nastavitve upravljalnika porabe energije"
msgid ""
"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop"
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
msgstr ""
msgstr "nastavitve; lastnosti; gumbi;spanje;hibernacija;baterija;zaustavitev;svetlost;pokrov notesnika; zakleni zaslon; vklopljen; shranjevanje; kritično;"
#: ../common/xfpm-common.c:116
msgid "translator-credits"
......@@ -543,7 +540,7 @@ msgstr "Nikelj-kadmij"
#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
msgstr "Nikelj metalni hibrid"
#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
......@@ -680,55 +677,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nStanje ni znano"
#: ../src/xfpm-power.c:385
#: ../src/xfpm-power.c:384
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Program trenutno onemogoča avtomatski prehod v mirovanje sistema. Nadaljevanje s to akcijo lahko pokvari delovanje tega programa. Ali ste prepričani, da želite sistem hibernirati?"
#: ../src/xfpm-power.c:434
#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Nobeno od orodij za zaklepanje sistema se ni uspešno zagnalo, zato sistem ne bo zaklenjen.\nAli ste prepričani, da želi sistem spraviti v mirovanje?"
#: ../src/xfpm-power.c:599
#: ../src/xfpm-power.c:598
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Prehod v stanje mirovanja"
#: ../src/xfpm-power.c:610
#: ../src/xfpm-power.c:609
msgid "Suspend the system"
msgstr "Prehod v stanje pripravljenosti"
#: ../src/xfpm-power.c:619
#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Izklop računalnika"
#: ../src/xfpm-power.c:630 ../src/xfpm-power.c:675
#: ../src/xfpm-power.c:629 ../src/xfpm-power.c:673
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Baterija je skoraj prazna. Da bi preprečili izgubo podatkov, shranite svoje delo"
#: ../src/xfpm-power.c:721
#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
#: ../src/xfpm-power.c:842
#: ../src/xfpm-power.c:840
msgid "System is running on low power"
msgstr "Baterija je skoraj prazna"
#: ../src/xfpm-power.c:859
#: ../src/xfpm-power.c:856
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "%s je skoraj prazna\nPreostali čas: %s"
#: ../src/xfpm-power.c:1644 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1724
#: ../src/xfpm-power.c:1754
#: ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1688 ../src/xfpm-power.c:1720
#: ../src/xfpm-power.c:1750
msgid "Permission denied"
msgstr "Dostop zavrnjen"
#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1763
#: ../src/xfpm-power.c:1729 ../src/xfpm-power.c:1759
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Stanje pripravljenosti ni podprto"
......@@ -864,54 +861,54 @@ msgstr "Ima tipko za baterijo"
msgid "Has LID"
msgstr "Podpora za LID"
#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Onemogoči ozadnji program"
#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Daemonize"
msgstr "Pritaji kot demona"
#: ../src/xfpm-main.c:274
#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Dump all information"
msgstr "Izpiši vse podatke"
#: ../src/xfpm-main.c:275
#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Ponovno zaženi upravljalnik porabe energije"
#: ../src/xfpm-main.c:276
#: ../src/xfpm-main.c:279
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Spremeni nastavitve"
#: ../src/xfpm-main.c:277
#: ../src/xfpm-main.c:280
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Končaj vse zagnane primerke upravljalnika porabe energije"
#: ../src/xfpm-main.c:278
#: ../src/xfpm-main.c:281
msgid "Version information"
msgstr "Podatki o različici"
#: ../src/xfpm-main.c:295
#: ../src/xfpm-main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Razčlenjevanje ni uspelo: %s\n"
#: ../src/xfpm-main.c:323
#: ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Za navodila o uporabi zaženite ukaz \"%s --help\"."
#: ../src/xfpm-main.c:344
#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "S sejo sporočilnega vodila ni mogoče vzpostaviti povezave"
#: ../src/xfpm-main.c:352