From ecfd860ae27be52b0e1beb1bdfbeb1b0aa278877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Tue, 17 Dec 2024 12:47:06 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (99%). 1036 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/gl.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 190b5358a..ccb0d429a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.eu>, 2015,2021,2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n" @@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Non hai operacións reversibles" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341 msgid "" "The operation you are trying to undo does not have any files associated with" -" it, and thus cannot be undone. " -msgstr "Non se pode desfacer esa acción, ao non ter ficheiros asociados. " +" it, and thus cannot be undone." +msgstr "" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343 #, c-format @@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Non hai ningunha operación que refacer" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437 msgid "" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with" -" it, and thus cannot be redone. " -msgstr "A operación que está a tentar refacer non ten ningún ficheiro asociado e, polo tanto, non se pode refacer." +" it, and thus cannot be redone." +msgstr "" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439 #, c-format @@ -4086,27 +4086,27 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "O Thunar é un xestor de ficheiros rápido e doado\nde usar para o contorno de escritorio Xfce." -#: thunar/thunar-window.c:6078 +#: thunar/thunar-window.c:6086 msgid "Select an image to preview" msgstr "Seleccionar a imaxe a previsualizar" -#: thunar/thunar-window.c:6225 +#: thunar/thunar-window.c:6233 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a busca co Catfish" -#: thunar/thunar-window.c:6556 +#: thunar/thunar-window.c:6564 msgid "Change the active view type" msgstr "Trocar o tipo de vista activa" #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow #. menu -#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584 +#: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592 msgid "View Switcher" msgstr "Trocador de vista" #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the #. overflow menu -#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754 +#: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de localización" -- GitLab