From ecfd860ae27be52b0e1beb1bdfbeb1b0aa278877 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Tue, 17 Dec 2024 12:47:06 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation gl (99%).

1036 translated messages, 2 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/gl.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 190b5358a..ccb0d429a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.eu>, 2015,2021,2024\n"
 "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n"
@@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Non hai operacións reversibles"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be undone. "
-msgstr "Non se pode desfacer esa acción, ao non ter ficheiros asociados. "
+" it, and thus cannot be undone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343
 #, c-format
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Non hai ningunha operación que refacer"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be redone. "
-msgstr "A operación que está a tentar refacer non ten ningún ficheiro asociado e, polo tanto, non se pode refacer."
+" it, and thus cannot be redone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439
 #, c-format
@@ -4086,27 +4086,27 @@ msgid ""
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "O Thunar é un xestor de ficheiros rápido e doado\nde usar para o contorno de escritorio Xfce."
 
-#: thunar/thunar-window.c:6078
+#: thunar/thunar-window.c:6086
 msgid "Select an image to preview"
 msgstr "Seleccionar a imaxe a previsualizar"
 
-#: thunar/thunar-window.c:6225
+#: thunar/thunar-window.c:6233
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a busca co Catfish"
 
-#: thunar/thunar-window.c:6556
+#: thunar/thunar-window.c:6564
 msgid "Change the active view type"
 msgstr "Trocar o tipo de vista activa"
 
 #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow
 #. menu
-#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584
+#: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592
 msgid "View Switcher"
 msgstr "Trocador de vista"
 
 #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the
 #. overflow menu
-#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754
+#: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762
 msgid "Location Bar"
 msgstr "Barra de localización"
 
-- 
GitLab