diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cb8a6de19c18c7432ef3dc1bd5e8d1c9a55a01f6..fc306f644843e27ac73fab7ac71b456d08a33295 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-23 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Skunnyk <skunnyk@alteroot.org>, 2024\n"
 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
@@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "Nom de fitxer"
 #: thunar/thunar-enum-types.c:700 thunar/thunar-enum-types.c:725
 #: thunar/thunar-enum-types.c:860 thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -1495,8 +1495,8 @@ msgstr ""
 #: thunar/thunar-enum-types.c:702 thunar/thunar-enum-types.c:727
 #: thunar/thunar-enum-types.c:862 thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1118
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1226
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1319
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr "Esborra (contrari de crea)"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:791 thunar/thunar-file.c:1086
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:485 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:510 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
 #: thunar.desktop.in.in:25
 msgid "Trash"
 msgstr "Paperera"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Encastat<br data-mce-bogus=\"1\">"
 msgid "Only for local files"
 msgstr "Només per a fitxers locals"
 
-#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:483
+#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:508
 #: thunar/thunar-shortcuts-model.c:1032
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de fitxers"
@@ -1618,82 +1618,82 @@ msgid "%s (mount point)"
 msgstr ""
 
 #. Implementation specific
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:89
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:90
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:91
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:92
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "Unitat d'estat sòlid"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:93
 msgid "System Drive"
 msgstr "Unitat de sistema"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:69 thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:94 thunar/thunar-gio-extensions.c:95
 msgid "USB Drive"
 msgstr "Unitat USB"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:73
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:98
 msgid "Camera"
 msgstr "Càmera"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:74
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:99
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disc dur"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:75
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:100
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "Unitat òptica"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:76
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:101
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Unitat extraïble"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:77
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:102
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "Unitat flash"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:78
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:103
 msgid "Floppy"
 msgstr "Disquet"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:79
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:104
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Mitjà òptic"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:80
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:105
 msgid "Tape"
 msgstr "Cinta"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:81
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:106
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "Reproductor multimèdia"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:82
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:107
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:83
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:108
 msgid "Phone"
 msgstr "Telèfon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:565
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:590
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s a %s"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:676
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:701
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr "%s ocupat (%.0f%%)  |  %s lliure (%.0f%%)"
@@ -1842,8 +1842,8 @@ msgstr "No hi ha cap operació per a desfer"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be undone. "
-msgstr "L'operació que esteu intentant desfer no té cap arxiu associat,el que no pot ser desfeta."
+" it, and thus cannot be undone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343
 #, c-format
@@ -1878,8 +1878,8 @@ msgstr "No hi ha cap operació per a refer"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be redone. "
-msgstr "L'operació que esteu intentant refer no té cap arxiu associat, pel que no es pot refer."
+" it, and thus cannot be redone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439
 #, c-format
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Pe_rmet que aquest fitxer s'executi com un programa"
 
 #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:409
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1333
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Permetre que programes no fiables s'executin representa un risc de seguretat al vostre sistema."
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Mostra les miniatures:"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Només per als fitxers locals"
 
@@ -2600,71 +2600,74 @@ msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
 msgid ""
-"Compare contents of original file and copy. This will prevent corrupted "
-"files. Enabling this option will slightly increase copy time."
+"Compare contents of original file and copy in order to detect corruption. "
+"While this will attempt to compare the actual contents that are on the "
+"destination media, Thunar may be unable to bypass filesystem caches, so this"
+" comparison may not detect all instances of corruption. Enabling this option"
+" will increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1222
 msgid "Include subfolders:"
 msgstr "Inclou les subcarpetes"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1246
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Permisos de les carpetes"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1260
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1262
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "En canviar els permisos de la carpeta, també podeu\naplicar-los al seu contingut. Seleccioneu el comportament\npredeterminat a sota:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1320
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Pregunta-m'ho cada vegada"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Aplica-ho a la carpeta i al contingut"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Aplica-ho només a la carpeta"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291
 msgid "Security"
 msgstr "Seguretat"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1306
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308
 msgid "Execute shell scripts:"
 msgstr "Executa els Shell Scripts:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Gestió dels volums"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1358
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1360
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Habilita la gestió dels _volums"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1377
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1379
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configureu</a> la gestió de les unitats, els dispositius\ni els mitjans extraïbles."
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1391
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1393
 #: thunar/thunar-properties-dialog.c:831
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Falten dependències"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1401
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2673,30 +2676,30 @@ msgid ""
 msgstr "Sembla que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> no està disponible.\nAlgunes característiques importants, com ara la compatibilitat amb la paperera,\nla navegació per mitjans extraïbles i ubicacions remotes, no funcionaran. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Consulteu més detalls]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1414
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1416
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Dreceres"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1425
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1426
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
 msgid "View"
 msgstr "Visualització "
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1429
 #: plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:550
 msgid "Launcher"
 msgstr "Llançador"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1430
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Barra d'estat"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1491
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1493
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Ha fallat la visualització dels ajusts del gestor de volums"
 
@@ -3034,7 +3037,7 @@ msgstr "Navega pel sistema de fitxers"
 msgid "Mount and open %s (%s)"
 msgstr "Munta i obre %s (%s)"
 
-#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La paperera està buida"
 
@@ -4087,27 +4090,27 @@ msgid ""
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar és un gestor de fitxers senzill i ràpid\nper a l'entorn d'escriptori Xfce."
 
-#: thunar/thunar-window.c:6078
+#: thunar/thunar-window.c:6086
 msgid "Select an image to preview"
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-window.c:6225
+#: thunar/thunar-window.c:6233
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Ha fallat el llançament de la cerca amb el Catfish"
 
-#: thunar/thunar-window.c:6556
+#: thunar/thunar-window.c:6564
 msgid "Change the active view type"
 msgstr ""
 
 #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow
 #. menu
-#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584
+#: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592
 msgid "View Switcher"
 msgstr ""
 
 #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the
 #. overflow menu
-#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754
+#: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762
 msgid "Location Bar"
 msgstr "Barra d'ubicació"
 
@@ -4594,13 +4597,13 @@ msgid "Mail Recipient"
 msgstr "Destinatari de correu"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:286 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:326
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:353 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:380
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:298 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:338
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:365 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:392
 msgid "Failed to connect to the Trash"
 msgstr "Ha fallat la connexió a la paperera"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash contains files"
 msgstr "Hi ha fitxers a la paperera"