diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c0409cede361368867c2e80f0b726ecd6a069a11..362b328bd4f84b7cfcacf17e637198fe8b531592 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-29 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-21 12:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Kaci Heskjestad, 2024\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/nb/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Åpne med _annet program …" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:274 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3308 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3311 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Velg et annet program å starte valgte fil med" @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr[1] "Åpne %d nye vinduer" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:889 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:112 ../thunar/thunar-dialogs.c:261 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:847 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1165 ../thunar/thunar-dialogs.c:1258 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1102 ../thunar/thunar-dialogs.c:1195 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1172 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1181 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:181 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Klarte ikke åpne «%s»" #. change the accept button label text #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1574 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:890 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1301 ../thunar/thunar-dialogs.c:1350 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1301 ../thunar/thunar-dialogs.c:1287 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Åpne valgt fil" msgstr[1] "Åpne valgte filer" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1578 ../thunar/thunar-dialogs.c:1344 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1578 ../thunar/thunar-dialogs.c:1281 msgid "_Execute" msgstr "_Kjør" @@ -499,54 +499,54 @@ msgstr "Ny tom fil" msgid "New Empty File..." msgstr "Ny tom fil …" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2916 #, c-format msgid "" "No templates installed in\n" "\"%s\"" msgstr "Ingen maler er installert i \n«%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2926 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2929 msgid "_Empty File" msgstr "_Tom fil" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3066 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3069 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Klarte ikke løse ut «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3128 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3131 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Klarte ikke demontere «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3191 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3194 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3265 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Bruk «%s» til å åpne valgt fil" msgstr[1] "Bruk «%s» til å åpne valgte filer" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3261 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3264 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Åpne med «%s»" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3281 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Åpne med standard program" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3282 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3285 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Åpne valgt fil med standard program" msgstr[1] "Åpne valgte filer med standard programmer" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3307 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3310 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Åpne med" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette \nden valgte filen permanent?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette \n %u filer permanent?" #: ../thunar/thunar-application.c:2464 ../thunar/thunar-application.c:2525 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:1161 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:1098 msgid "Attention" msgstr "Varsel" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne typen filer" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1301 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1182 ../thunar/thunar-window.c:4450 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1182 ../thunar/thunar-window.c:4426 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Det finnes ingenting på utklippstavlen som kan limes inn" #. add the "Close" button #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1094 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:323 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:382 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Vis antall elementer som er inni" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:898 #: ../thunar/thunar-list-model.c:934 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:234 #: ../thunar/thunar-size-label.c:382 ../thunar/thunar-size-label.c:463 #: ../thunar/thunar-util.c:428 ../thunar/thunar-util.c:431 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:711 @@ -1223,8 +1223,7 @@ msgstr "Skriv inn nytt navn" msgid "translator-credits" msgstr "haarek - Harald <https://www.transifex.com/accounts/profile/haarek/>\nkingu - Allan Nordhøy <https://www.transifex.com/accounts/profile/kingu/>\npapparonny - Ronny K. M. Olufsen <https://www.transifex.com/accounts/profile/papparonny/>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:516 ../thunar/thunar-dialogs.c:1091 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:168 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:516 ../thunar/thunar-renamer-progress.c:168 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:826 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:320 @@ -1232,7 +1231,7 @@ msgstr "haarek - Harald <https://www.transifex.com/accounts/profile/haarek/>\nki msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:563 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" @@ -1264,7 +1263,7 @@ msgstr "Gi nytt _navn" msgid "Rena_me All" msgstr "Gi nytt na_vn til alle" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:562 msgid "_No" msgstr "_Nei" @@ -1355,66 +1354,66 @@ msgstr "med den følgende filen?" #. second appearance of %s: #. * "The desktop file %s is in an insecure location and not marked as #. secure%s." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1135 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1072 msgid "/executable" msgstr "/kjørbar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1141 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1078 #, c-format msgid "" "The desktop file %s is in an insecure location and not marked as secure%s. If you do not trust this program, click Cancel.\n" "\n" msgstr "Skrivebordsfilen %s er på en usikret plass, og er ikke angitt som sikker%s. Hvis du ikke har tiltro til dette programmet, trykk Avbryt.\n\n" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1162 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1099 msgid "_Launch Anyway" msgstr "Kjør _likevel" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1164 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1101 msgid "Mark As _Secure And Launch" msgstr "Angi _som tiltrodd og kjør" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1247 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1184 msgid "Close split pane with multiple tabs?" msgstr "Lukk splittet rute med flere faner?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1248 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1185 msgid "" "The other split pane has multiple open tabs. Closing it will close all these" " tabs." msgstr "Den andre ruta har flere åpne faner. Disse vil også lukkes." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1254 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1191 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1259 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1196 msgid "Close Pane" msgstr "Lukk rute" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1262 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:591 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1199 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:593 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Ikke spør på nytt" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1322 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1259 #, c-format msgid "The file \"%s\" seems to be executable. What do you want to do with it?" msgstr "Filen «%s» kan antakelig kjøres. Hva vil du gjøre med den?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1327 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1264 msgid "" "The selected files seem to be executable. What do you want to do with them?" msgstr "De valgte filene kan antakelig kjøres. Hva vil du gjøre med dem?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1336 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1273 msgid "Open Shell Script" msgstr "Åpne skallskript" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1340 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1277 msgid "Run In _Terminal" msgstr "Kjør i _terminal" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1401 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1338 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "Klarte ikke redigere snarvei med kommandoen «%s»" @@ -1489,7 +1488,7 @@ msgstr "Eier" #. Permissions chooser #: ../thunar/thunar-enum-types.c:150 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 msgid "Permissions" -msgstr "Tillatelser" +msgstr "Rettigheter" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-statusbar.c:81 msgid "Size" @@ -1723,11 +1722,11 @@ msgstr "%s på %s" msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" msgstr "%s brukt (%.0f%%) | %s ledig (%.0f%%)" -#: ../thunar/thunar-history.c:297 +#: ../thunar/thunar-history.c:300 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "Objektet vil fjernes fra historieloggen" -#: ../thunar/thunar-history.c:309 +#: ../thunar/thunar-history.c:312 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "Fant ikke «%s»" @@ -1784,7 +1783,7 @@ msgstr "Klarte ikke å endre gruppe for «%s»: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1217 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Klarte ikke å endre tillatelser for «%s»: %s" +msgstr "Klarte ikke å endre rettigheter for «%s»: %s" #. I18N: put " (copy #)" between basename and extension #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:181 @@ -1939,8 +1938,8 @@ msgid "Redo the latest operation" msgstr "Gjør om siste handling" #: ../thunar/thunar-list-model.c:965 ../thunar/thunar-list-model.c:975 -#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1289 -#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1299 +#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1286 +#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1296 #, c-format msgid "%u item" msgid_plural "%u items" @@ -2009,139 +2008,144 @@ msgstr "Ikonstørrelse" msgid "The icon size for the path entry" msgstr "Ikonstørrelsen for stielementet" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:223 msgid "Owner:" msgstr "Eier:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242 msgid "_Access:" msgstr "_Tilgang:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:268 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:270 msgid "Gro_up:" msgstr "_Gruppe:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:290 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:292 msgid "Acc_ess:" msgstr "_Tilgang:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:320 msgid "Others" msgstr "Andre" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:326 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 msgid "Acce_ss:" msgstr "_Tilgang:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:356 msgid "Program:" msgstr "Program:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:360 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:362 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Tillate filen å _kjøre som et program" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1279 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Utiltrodde programmer kan utgjøre en sikkerhetsrisiko dersom de tillates å kjøre." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " "files in this folder." msgstr "Mapperettighetene er inkonsistente. Du vil kanskje ikke kunne arbeide med filene i denne mappen." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:422 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:424 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "Korriger _mapperettigheter …" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:423 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:425 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "Klikk her for å automatisk korrigere mappetillatelser" +msgstr "Klikk her for å automatisk korrigere mapperettigheter" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:436 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:438 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent …" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:443 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:445 msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Stans endringen av tillatelser rekursivt." +msgstr "Stans endringen av rettigheter rekursivt." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:558 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:580 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:582 msgid "Apply recursively?" msgstr "Endre rekursivt?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:588 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "Ønsker du å utføre endringene rekursivt for\nalle filer og mapper under valgte mappe?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:592 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:594 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "Bruker du dette valget vil valgene dine bli lagret og du vil ikke bli spurt på nytt. Du kan bruke innstillingesbildet for å endre dette senere." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:956 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:958 msgid "Mixed file owners" msgstr "Blandede fileiere" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:956 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:958 msgid "Unknown file owner" msgstr "Ukjent fileier" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1038 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:627 msgid "None" msgstr "Ingen" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1037 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1039 msgid "Write only" msgstr "Skrivetilgang" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1038 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1040 msgid "Read only" msgstr "Lesetilgang" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1039 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1041 msgid "Read & Write" msgstr "Les og skriv" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1041 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1043 msgid "Varying (no change)" msgstr "Varierende (ingen endring)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1168 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "Korriger mapperettigheter automatisk?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171 msgid "Folder permissions" msgstr "Mapperettigheter" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1173 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "Korriger _mapperettigheter" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1173 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1175 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." -msgstr "Tillatelser til mappen resettes til en konsistent tilstand. Kun brukere som kan lese innholdet i denne mappen kan senere gå tilbake og se innholdet." +msgstr "Mapperettigheter tilbakestilles til en konsistent tilstand. Kun brukere som kan lese innholdet i denne mappen kan senere gå tilbake og se innholdet." + +#. popup the error message dialog +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1290 +msgid "Error while changing file permissions" +msgstr "Klarte ikke endre filrettigheter" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 @@ -2687,32 +2691,37 @@ msgstr "Klarte ikke vise innstillinger for enhetsbehandling" msgid "File Operation Progress" msgstr "Fremdrift for filhandling" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:389 msgid "Paused" msgstr "På pause" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:409 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:411 msgid "Starting... (User request)" msgstr "Starter … (forespurt av bruker)" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:414 msgid "Resuming..." msgstr "Gjenopptar …" #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:447 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:449 msgid "Cancelling..." msgstr "Avbryter …" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:603 +#. display the error message +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:531 +msgid "Error while processing file operation" +msgstr "Klarte ikke utføre filhandling" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:605 msgid "Job queued" msgstr "Jobb satt i kø" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:622 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:624 msgid "Resuming job..." msgstr "Gjenopptar jobb …" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:644 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:646 msgid "Queued" msgstr "I kø" @@ -3059,38 +3068,38 @@ msgstr "Åpne hjemmemappe" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Åpne skrivebordsmappe" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1140 ../thunar/thunar-window.c:542 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:542 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1141 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1142 msgid "Browse the computer" msgstr "Utforsk datamaskinen" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:543 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154 ../thunar/thunar-window.c:543 msgid "Recent" msgstr "Nylig brukte" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1155 msgid "Browse recently used files" msgstr "Bla gjennom nylig brukte filer" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:230 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:233 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Gi nytt _navn" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:231 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:234 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Fjerne" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1651 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1660 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Stien «%s» peker ikke til en mappe" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1671 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Klarte ikke å lage ny snarvei " @@ -3135,136 +3144,136 @@ msgstr "(noe av innholdet er uleselig)" msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 msgid "Select _all Files" msgstr "Velg _alle filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 msgid "Select all files in this window" msgstr "Velg alle filene i dette vinuet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Velg med _mønster …" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Velg all filer som samsvarer med et gitt mønster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter valg" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Velg alle filer bortsett fra de som allerede er valgt" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 msgid "U_nselect all Files" msgstr "_Fravelg alle filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Fravelg alle filene i dette vinduet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Or_ganiser elementer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 msgid "_Reversed Order" msgstr "_Bakvendt rekkefølge" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 msgid "Reverse the sort order" msgstr "Sortér baklengs" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 msgid "By _Name" msgstr "Etter _navn" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Behold sortering av elementer etter navn" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 msgid "By _Size" msgstr "Etter _størrelse" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Behold sortering av elementer etter størrelse" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "By _Type" msgstr "Etter _type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Behold sortering av elementer etter type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "By Modification _Date" msgstr "Etter endrings_dato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Behold sortering av elementer etter endringsdato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "By D_eletion Date" msgstr "_Etter dato slettet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Behold sortering av elementer etter dato slettet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "_Ascending" msgstr "_Stigende" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Sorter elementer i stigende rekkefølge" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "_Descending" msgstr "_Synkende" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Sorter elementer i synkende rekkefølge" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1749 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Laster mappeinnhold …" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2338 ../thunar/thunar-window.c:4263 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2356 ../thunar/thunar-window.c:4239 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Klarte ikke åpne hjemmemappen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2416 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2434 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Velg med mønster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2439 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2423 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_Velg" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2454 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_Mønster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2437 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2455 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -3274,7 +3283,7 @@ msgstr "Filer med navn som samsvarer med oppgitt jokermønster vil velges i hove #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2451 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2469 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -3285,24 +3294,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "? treffer med nøyaktig ett tegn,\n* treffer et vilkårlig antall tegn, også null.\n\nFor eksempel: *.txt, file??.png, pict\n\nMønsteret vil lete etter samsvar alle mulige steder i navnet hvis ikke jokertegnene * eller ? oppgis. Dersom jokertegn oppgis så må mønsteret passe med starten og slutten av navnet." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2455 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2473 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "Skill mellom store/sm_å bokstaver" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2474 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "Hvis aktivert: Store/små bokstaver må samsvare med mønsteret.\nEksemp* vil treffe Eksempel.txt, men ikke eksempel.txt" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2479 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "_Diakritiske tegn" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2462 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2480 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -3311,21 +3320,21 @@ msgstr "Hvis aktivert: Diakritiske tegn må samsvare med mønsteret.\nRés* vil #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2846 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Ugyldig filnavn levert av XDS." #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3040 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3058 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Klarte ikke lage lenke for URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3086 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3104 msgid "Untitled document" msgstr "Navnløst dokument" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3552 ../thunar/thunar-window.c:4360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3570 ../thunar/thunar-window.c:4336 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Klarte ikke åpne mappen «%s»" @@ -3514,8 +3523,8 @@ msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu sekund gjenstår (%s/sek)" msgstr[1] "%lu sekunder gjenstår (%s/sek)" -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:616 ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1220 -#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1348 +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:616 ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1217 +#: ../thunar/thunar-tree-view-model.c:1345 msgid "Loading..." msgstr "Laster …" @@ -3968,84 +3977,84 @@ msgstr "Søk med Catfish …" msgid "Restore Selected Items" msgstr "Gjenopprett valgte elementer" -#: ../thunar/thunar-window.c:2652 +#: ../thunar/thunar-window.c:2683 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" -#: ../thunar/thunar-window.c:3111 +#: ../thunar/thunar-window.c:3139 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Åpne plasseringen «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:4203 +#: ../thunar/thunar-window.c:4179 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Klarte ikke åpne overordnet mappe" -#: ../thunar/thunar-window.c:4334 +#: ../thunar/thunar-window.c:4310 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Mappen «%s» finnes ikke. Ønsker du å opprette den?" -#: ../thunar/thunar-window.c:4336 +#: ../thunar/thunar-window.c:4312 msgid "Create directory" msgstr "Lag mappe" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4405 +#: ../thunar/thunar-window.c:4381 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Klarte ikke utforske datamaskinen" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4448 +#: ../thunar/thunar-window.c:4424 msgid "About Templates" msgstr "Om maler" -#: ../thunar/thunar-window.c:4470 +#: ../thunar/thunar-window.c:4446 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Alle filer i denne mappen vil vises i «Lag dokument» menyen." -#: ../thunar/thunar-window.c:4477 +#: ../thunar/thunar-window.c:4453 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Om du ofte oppretter visse typer dokumenter, lag en kopi av disse og lagre de i denne mappen. Thunar vil da legge de til som elementer i «Lag dokument» menyen.\n\nDu kan deretter velge elementer fra «Lag dokument» menyen og en kopi av dokumentet vil bli opprettet i mappen du jobber i." -#: ../thunar/thunar-window.c:4489 +#: ../thunar/thunar-window.c:4465 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ikke vis denne meldingen igjen" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4523 +#: ../thunar/thunar-window.c:4499 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Klarte ikke åpne filsystemets rotmappe" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4559 +#: ../thunar/thunar-window.c:4535 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Klarte ikke vise nylig brukte" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4595 +#: ../thunar/thunar-window.c:4571 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Klarte ikke å vise innholdet i papirkurven" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4631 +#: ../thunar/thunar-window.c:4607 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Klarte ikke utforske nettverket" -#: ../thunar/thunar-window.c:4774 +#: ../thunar/thunar-window.c:4750 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar er en filbehandler for skrivebordsmiljøet Xfce\nsom er rask og enkel i bruk." -#: ../thunar/thunar-window.c:5906 +#: ../thunar/thunar-window.c:5870 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Klarte ikke starte søking etter filer med Catfish" -#: ../thunar/thunar-window.c:6216 +#: ../thunar/thunar-window.c:6180 msgid "Location Bar" msgstr "Plasseringslinje"