From 3f2268c6eaadf977dca9d2199520f038adac1cd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Tue, 17 Dec 2024 12:47:04 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ast (97%). 1011 translated messages, 27 untranslated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/ast.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 1d4ec9fa8..3830abb0c 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03, 2014\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/ast/)\n" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr "Nome de ficheru" #: thunar/thunar-enum-types.c:700 thunar/thunar-enum-types.c:725 #: thunar/thunar-enum-types.c:860 thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318 msgid "Never" msgstr "Enxamás" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Llocalización remota namái" #: thunar/thunar-enum-types.c:702 thunar/thunar-enum-types.c:727 #: thunar/thunar-enum-types.c:862 thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1118 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1226 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1319 msgid "Always" msgstr "Siempres" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)" msgstr "Desaniciar" #: thunar/thunar-enum-types.c:791 thunar/thunar-file.c:1086 -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:485 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:510 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150 #: thunar.desktop.in.in:25 msgid "Trash" msgstr "Papelera" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Incorporáu" msgid "Only for local files" msgstr "Pa ficheros llocales namái" -#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:483 +#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:508 #: thunar/thunar-shortcuts-model.c:1032 msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheros" @@ -1612,82 +1612,82 @@ msgid "%s (mount point)" msgstr "" #. Implementation specific -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:89 msgid "iPod touch" msgstr "iPod touch" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:90 msgid "iPad" msgstr "iPad" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:91 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:92 msgid "Solid State Drive" msgstr "Discu d'estáu sólidu" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:93 msgid "System Drive" msgstr "Discu de sistema" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:69 thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:94 thunar/thunar-gio-extensions.c:95 msgid "USB Drive" msgstr "Llápiz USB" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:73 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:98 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:74 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:99 msgid "Harddisk" msgstr "Discu duru" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:75 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:100 msgid "Optical Drive" msgstr "Discu ópticu" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:76 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:101 msgid "Removable Drive" msgstr "Discu estrayible" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:77 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:102 msgid "Flash Drive" msgstr "Discu flash" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:78 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:103 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:79 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:104 msgid "Optical Media" msgstr "Mediu ópticu" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:80 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:105 msgid "Tape" msgstr "Cinta" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:81 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:106 msgid "Multimedia Player" msgstr "Reproductor multimedia" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:82 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:107 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:83 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:108 msgid "Phone" msgstr "Teléfonu" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:565 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:590 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: thunar/thunar-gio-extensions.c:676 +#: thunar/thunar-gio-extensions.c:701 #, c-format msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" msgstr "%s usáu (%.0f%%) | %s llibre (%.0f%%)" @@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Nun hay nenguna aición pa desfacer" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341 msgid "" "The operation you are trying to undo does not have any files associated with" -" it, and thus cannot be undone. " -msgstr "La aición que tas intentando desfacer nun tien dengún ficheru aparciáu. Nun se pudo facer. " +" it, and thus cannot be undone." +msgstr "" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343 #, c-format @@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr "Nun hai denguna operación pa refacer" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437 msgid "" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with" -" it, and thus cannot be redone. " -msgstr "La aición que quies refacer nun tien dengún ficheru aparciáu. Nun se pudo refacer. " +" it, and thus cannot be redone." +msgstr "" #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439 #, c-format @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permiti_r qu'esti ficheru s'execute como programa" #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:409 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1333 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Executar programas non fiables ye riesgosu pa la seguranza del to sistema." @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Amosar imáxenes amenorgaes:" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229 msgid "Local Files Only" msgstr "Solo ficheros llocales" @@ -2594,71 +2594,74 @@ msgstr "" #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175 msgid "" -"Compare contents of original file and copy. This will prevent corrupted " -"files. Enabling this option will slightly increase copy time." +"Compare contents of original file and copy in order to detect corruption. " +"While this will attempt to compare the actual contents that are on the " +"destination media, Thunar may be unable to bypass filesystem caches, so this" +" comparison may not detect all instances of corruption. Enabling this option" +" will increase copy time." msgstr "" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205 msgid "Search" msgstr "Gueta" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1222 msgid "Include subfolders:" msgstr "Inclui subcarpetes:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1246 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permisos de la carpeta" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1260 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1262 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Al camudar los permisos d'una carpeta, pues tamién\naplicar los cambeos a lo qu'heba dientro. Escueyi'l\ncomportamientu por defeutu embaxo:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1320 msgid "Ask every time" msgstr "Entrugar ca vuelta" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Aplicar a la carpeta y al so contenÃu" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Aplicar namái a la carpeta" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1306 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308 msgid "Execute shell scripts:" msgstr "Executar scripts de terminal:" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343 msgid "Volume Management" msgstr "Xestión de volúmenes" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1358 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1360 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Habilitar alministración de _volúmenes" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1377 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1379 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurar</a> la xestión de preseos estrayibles,\ndiscos ya medios." -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1391 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1393 #: thunar/thunar-properties-dialog.c:831 msgid "Missing dependencies" msgstr "Dependencies non atopaes" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1401 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2667,30 +2670,30 @@ msgid "" msgstr "Paez que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> nun ta disponible.\nNun van furrular delles propiedades\nimportantes, comu la xestión de papelera ya\nmedios estrayibles. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Lleer más]</a>" #. Shortcuts -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1414 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1416 msgid "Shortcuts" msgstr "Atayos" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1425 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1426 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428 msgid "View" msgstr "Vista" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1429 #: plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:550 msgid "Launcher" msgstr "Llanzador" -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1430 msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1491 +#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1493 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Fallu al amosar los axustes de la configuración del volume" @@ -3028,7 +3031,7 @@ msgstr "Restolar el sistema de ficheros" msgid "Mount and open %s (%s)" msgstr "Montar ya abrir %s (%s)" -#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301 +#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313 msgid "Trash is empty" msgstr "La papelera ta balera" @@ -4081,27 +4084,27 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar ye un xestor de ficheros rápidu\ny cenciellu d'usar pal entornu d'escritoriu Xfce." -#: thunar/thunar-window.c:6078 +#: thunar/thunar-window.c:6086 msgid "Select an image to preview" msgstr "Esbilla una imaxe pa previsualizar" -#: thunar/thunar-window.c:6225 +#: thunar/thunar-window.c:6233 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Nun se pudo guetar con Catfish" -#: thunar/thunar-window.c:6556 +#: thunar/thunar-window.c:6564 msgid "Change the active view type" msgstr "" #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow #. menu -#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584 +#: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592 msgid "View Switcher" msgstr "" #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the #. overflow menu -#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754 +#: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762 msgid "Location Bar" msgstr "Barra d'allugamientu" @@ -4588,13 +4591,13 @@ msgid "Mail Recipient" msgstr "Destinatariu de corréu" #. tell the user that we failed to connect to the trash -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:286 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:326 -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:353 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:380 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:298 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:338 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:365 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:392 msgid "Failed to connect to the Trash" msgstr "Fallu al coneutar cola Papelera" #. tell the user whether the trash is full or empty -#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301 +#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313 msgid "Trash contains files" msgstr "La papelera caltién ficheros" -- GitLab