From 3f2268c6eaadf977dca9d2199520f038adac1cd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Tue, 17 Dec 2024 12:47:04 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ast (97%).

1011 translated messages, 27 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/ast.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1d4ec9fa8..3830abb0c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-23 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-17 00:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Ḷḷumex03, 2014\n"
 "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/xfce/thunar/language/ast/)\n"
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr "Nome de ficheru"
 #: thunar/thunar-enum-types.c:700 thunar/thunar-enum-types.c:725
 #: thunar/thunar-enum-types.c:860 thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
 msgid "Never"
 msgstr "Enxamás"
 
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "Llocalización remota namái"
 #: thunar/thunar-enum-types.c:702 thunar/thunar-enum-types.c:727
 #: thunar/thunar-enum-types.c:862 thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1118
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1226
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1317
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1228
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1319
 msgid "Always"
 msgstr "Siempres"
 
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr "Desaniciar"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:791 thunar/thunar-file.c:1086
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:485 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:510 thunar/thunar-shortcuts-model.c:1150
 #: thunar.desktop.in.in:25
 msgid "Trash"
 msgstr "Papelera"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Incorporáu"
 msgid "Only for local files"
 msgstr "Pa ficheros llocales namái"
 
-#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:483
+#: thunar/thunar-file.c:1093 thunar/thunar-gio-extensions.c:508
 #: thunar/thunar-shortcuts-model.c:1032
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de ficheros"
@@ -1612,82 +1612,82 @@ msgid "%s (mount point)"
 msgstr ""
 
 #. Implementation specific
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:89
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:90
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:91
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:92
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "Discu d'estáu sólidu"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:93
 msgid "System Drive"
 msgstr "Discu de sistema"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:69 thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:94 thunar/thunar-gio-extensions.c:95
 msgid "USB Drive"
 msgstr "Llápiz USB"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:73
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:98
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:74
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:99
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Discu duru"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:75
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:100
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "Discu ópticu"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:76
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:101
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Discu estrayible"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:77
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:102
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "Discu flash"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:78
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:103
 msgid "Floppy"
 msgstr "Disquete"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:79
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:104
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Mediu ópticu"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:80
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:105
 msgid "Tape"
 msgstr "Cinta"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:81
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:106
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "Reproductor multimedia"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:82
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:107
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:83
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:108
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfonu"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:565
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:590
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s en %s"
 
-#: thunar/thunar-gio-extensions.c:676
+#: thunar/thunar-gio-extensions.c:701
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr "%s usáu (%.0f%%)  |  %s llibre (%.0f%%)"
@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Nun hay nenguna aición pa desfacer"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:341
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be undone. "
-msgstr "La aición que tas intentando desfacer nun tien dengún ficheru aparciáu. Nun se pudo facer. "
+" it, and thus cannot be undone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:343
 #, c-format
@@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr "Nun hai denguna operación pa refacer"
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:437
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
-" it, and thus cannot be redone. "
-msgstr "La aición que quies refacer nun tien dengún ficheru aparciáu. Nun se pudo refacer. "
+" it, and thus cannot be redone."
+msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-job-operation-history.c:439
 #, c-format
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Permiti_r qu'esti ficheru s'execute como programa"
 
 #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:409
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1333
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Executar programas non fiables ye riesgosu pa la seguranza del to sistema."
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Amosar imáxenes amenorgaes:"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Solo ficheros llocales"
 
@@ -2594,71 +2594,74 @@ msgstr ""
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
 msgid ""
-"Compare contents of original file and copy. This will prevent corrupted "
-"files. Enabling this option will slightly increase copy time."
+"Compare contents of original file and copy in order to detect corruption. "
+"While this will attempt to compare the actual contents that are on the "
+"destination media, Thunar may be unable to bypass filesystem caches, so this"
+" comparison may not detect all instances of corruption. Enabling this option"
+" will increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1205
 msgid "Search"
 msgstr "Gueta"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1220
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1222
 msgid "Include subfolders:"
 msgstr "Inclui subcarpetes:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1246
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Permisos de la carpeta"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1260
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1262
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Al camudar los permisos d'una carpeta, pues tamién\naplicar los cambeos a lo qu'heba dientro. Escueyi'l\ncomportamientu por defeutu embaxo:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1320
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Entrugar ca vuelta"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Aplicar a la carpeta y al so conteníu"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Aplicar namái a la carpeta"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291
 msgid "Security"
 msgstr "Seguranza"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1306
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308
 msgid "Execute shell scripts:"
 msgstr "Executar scripts de terminal:"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1341
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Xestión de volúmenes"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1358
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1360
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Habilitar alministración de _volúmenes"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1377
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1379
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurar</a> la xestión de preseos estrayibles,\ndiscos ya medios."
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1391
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1393
 #: thunar/thunar-properties-dialog.c:831
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Dependencies non atopaes"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1401
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2667,30 +2670,30 @@ msgid ""
 msgstr "Paez que <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> nun ta disponible.\nNun van furrular delles propiedades\nimportantes, comu la xestión de papelera ya\nmedios estrayibles. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Lleer más]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1414
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1416
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atayos"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1425
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1426
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1427
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1429
 #: plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:550
 msgid "Launcher"
 msgstr "Llanzador"
 
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1428
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1430
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Barra d'estáu"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1491
+#: thunar/thunar-preferences-dialog.c:1493
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Fallu al amosar los axustes de la configuración del volume"
 
@@ -3028,7 +3031,7 @@ msgstr "Restolar el sistema de ficheros"
 msgid "Mount and open %s (%s)"
 msgstr "Montar ya abrir %s (%s)"
 
-#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: thunar/thunar-shortcuts-model.c:715 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "La papelera ta balera"
 
@@ -4081,27 +4084,27 @@ msgid ""
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar ye un xestor de ficheros rápidu\ny cenciellu d'usar pal entornu d'escritoriu Xfce."
 
-#: thunar/thunar-window.c:6078
+#: thunar/thunar-window.c:6086
 msgid "Select an image to preview"
 msgstr "Esbilla una imaxe pa previsualizar"
 
-#: thunar/thunar-window.c:6225
+#: thunar/thunar-window.c:6233
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Nun se pudo guetar con Catfish"
 
-#: thunar/thunar-window.c:6556
+#: thunar/thunar-window.c:6564
 msgid "Change the active view type"
 msgstr ""
 
 #. add a proxy menu item for the view switcher to be represent in the overflow
 #. menu
-#: thunar/thunar-window.c:6559 thunar/thunar-window.c:6584
+#: thunar/thunar-window.c:6567 thunar/thunar-window.c:6592
 msgid "View Switcher"
 msgstr ""
 
 #. add a proxy menu item for the location bar to represent the bar in the
 #. overflow menu
-#: thunar/thunar-window.c:6749 thunar/thunar-window.c:6754
+#: thunar/thunar-window.c:6757 thunar/thunar-window.c:6762
 msgid "Location Bar"
 msgstr "Barra d'allugamientu"
 
@@ -4588,13 +4591,13 @@ msgid "Mail Recipient"
 msgstr "Destinatariu de corréu"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:286 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:326
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:353 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:380
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:298 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:338
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:365 plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:392
 msgid "Failed to connect to the Trash"
 msgstr "Fallu al coneutar cola Papelera"
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
-#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:301
+#: plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:313
 msgid "Trash contains files"
 msgstr "La papelera caltién ficheros"
 
-- 
GitLab