Commit 22b9414b authored by Roger Pueyo Centelles's avatar Roger Pueyo Centelles Committed by Transifex

l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
parent 0d409891
......@@ -2,21 +2,21 @@
# xfdesktop for XFce desktop environment.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
#
#
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2011.
# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>, 2005-2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
......@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "B_otó:"
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:738
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
......@@ -534,46 +534,46 @@ msgstr "No s’està executant «%s».\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicacions"
#: ../src/windowlist.c:235
#: ../src/windowlist.c:229
msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
#: ../src/windowlist.c:261
#: ../src/windowlist.c:255
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espai de treball %d</b>"
#: ../src/windowlist.c:270
#: ../src/windowlist.c:264
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
#: ../src/windowlist.c:272
#: ../src/windowlist.c:266
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>Espai de treball %d</i>"
#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Afegeix espai de treball"
#: ../src/windowlist.c:379
#: ../src/windowlist.c:373
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball %d"
#: ../src/windowlist.c:382
#: ../src/windowlist.c:376
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
#: ../src/xfce-desktop.c:1018
#: ../src/xfce-desktop.c:1022
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr ""
"No s'han pogut carregar les imatges de la llista d'imatges de fons «%s»"
#: ../src/xfce-desktop.c:1020
#: ../src/xfce-desktop.c:1024
msgid "Desktop Error"
msgstr "Error de l'escriptori"
......@@ -595,9 +595,9 @@ msgstr ""
"Ja existeix un fitxer amb el nom indicat. Elimineu-lo o canvieu-li el nom,"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
msgid "Trash Error"
msgstr "Error a la paperera"
......@@ -607,12 +607,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "No s'ha pogut esborrar els fitxers seleccionats"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
......@@ -622,18 +622,18 @@ msgstr ""
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1300
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:712
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
msgid "Launch Error"
msgstr "Error durant el llançament"
......@@ -655,77 +655,77 @@ msgstr ""
"No s’ha pogut llançar «exo-desktop-item-edit», el qual s’ha de menester per "
"crear i editar els llançadors i enllaços a l’escriptori."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358
msgid "_Open all"
msgstr "_Obre tot"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre en una nova finestra"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1376
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
#. create launcher item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crea un _llançador…"
#. create link item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crea un enllaç _URL…"
#. create folder item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea un _directori…"
#. create from template submenu
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1442
msgid "Create From _Template"
msgstr "Crea des de la _plantilla"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1468
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484
msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edita llançador"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1539
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Obre amb un altre _aplicació…"
msgstr "Obre amb una altra _aplicació…"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1653
msgid "_Rename..."
msgstr "Canv_ia el nom…"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1671
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ajustaments de l'e_scriptori…"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietats…"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238
msgid "Load Error"
msgstr "No s'ha pogut carregar"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "No s'ha pogut carregar la carpeta de l'escriptori"
......@@ -758,31 +758,31 @@ msgstr "%x a les %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "Rename Error"
msgstr "Error en canviar el nom"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
msgid "Delete Error"
msgstr "Error durant la supressió"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "No s'ha pogut suprimir els fitxers seleccionats"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "No s'ha pogut moure a la paperera els fitxers seleccionats"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
......@@ -790,54 +790,54 @@ msgstr ""
"Aquesta característica demana l'ajut del gestor de la paperera (com per "
"exemple, el que proveeix el Thunar)."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "No s'ha pogut buidar la paperera"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
msgid "Create File Error"
msgstr "Error a la creació del fitxer"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer nou"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error a la creació del document"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou document a partir de la plantilla"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error a les propietats del fitxer"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el diàleg de propietats del fitxer"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
msgid "The file could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "No es pot obrir el seleccionador d'aplicacions"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error en la transferència"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "La transferència de fitxers no s'ha pogut realitzar"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment