diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 0dfa67ba9346ce421202ca5d97c16d049805ac56..160978549e5044d381b00b94d5d1cdda66f8ec22 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-13 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,109 +41,109 @@ msgstr "Cola d'una instancia de Thunar n'execución" msgid "Print version information and exit" msgstr "Amuesa la información de la versión y cola" -#: ../thunar/thunar-application.c:297 +#: ../thunar/thunar-application.c:299 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:307 +#: ../thunar/thunar-application.c:309 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:317 +#: ../thunar/thunar-application.c:319 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:477 +#: ../thunar/thunar-application.c:470 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "L'equipu de desendolcu de Thunar. Tolos drechos reservaos." -#: ../thunar/thunar-application.c:478 +#: ../thunar/thunar-application.c:471 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Escritu por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:479 +#: ../thunar/thunar-application.c:472 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Informa de fallos a <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:807 +#: ../thunar/thunar-application.c:853 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Fallu al llanzar la operación" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721 +#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Fallu al abrir «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1725 +#: ../thunar/thunar-application.c:1771 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Fallu al abrir «%s»: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 +#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Fallu al renomar «%s»" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2538 +#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2542 +#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: ../thunar/thunar-application.c:1890 +#: ../thunar/thunar-application.c:1936 msgid "New File" msgstr "Ficheru nuevu" -#: ../thunar/thunar-application.c:1891 +#: ../thunar/thunar-application.c:1937 msgid "Create New File" msgstr "Crear ficheru nuevu" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2590 +#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crear documentu al partir de la plantÃa «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2012 +#: ../thunar/thunar-application.c:2058 msgid "Copying files..." msgstr "Copiando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2063 +#: ../thunar/thunar-application.c:2109 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiando ficheros a «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2116 +#: ../thunar/thunar-application.c:2162 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creando enllaces simbólicos en «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2182 +#: ../thunar/thunar-application.c:2228 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Moviendo ficheros a «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2265 +#: ../thunar/thunar-application.c:2311 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar\n«%s» dafechu?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2270 +#: ../thunar/thunar-application.c:2316 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr[1] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2285 ../thunar/thunar-application.c:2464 +#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 ../thunar/thunar-dialogs.c:238 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 ../thunar/thunar-dialogs.c:772 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 #: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr[1] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -182,63 +182,63 @@ msgstr[1] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu los\n%u ficheros esbillaos?" msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" -#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Desaniciar" -#: ../thunar/thunar-application.c:2290 +#: ../thunar/thunar-application.c:2336 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si desanicies un ficheru, perderáse dafechu." -#: ../thunar/thunar-application.c:2300 +#: ../thunar/thunar-application.c:2346 msgid "Deleting files..." msgstr "Desaniciando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2335 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Moviendo ficheros a la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2381 +#: ../thunar/thunar-application.c:2427 msgid "Creating files..." msgstr "Creando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2420 +#: ../thunar/thunar-application.c:2466 msgid "Creating directories..." msgstr "Creando direutorios..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2459 +#: ../thunar/thunar-application.c:2505 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "¿Desaniciar tolos ficheros y carpetes de la Papelera?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vaciar papelera" -#: ../thunar/thunar-application.c:2469 +#: ../thunar/thunar-application.c:2515 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Si escueyes balerar la papelera, tolos elementos van perdese dafechu. Decátate que tamién vas poder desanicialos por separtao, por favor." -#: ../thunar/thunar-application.c:2486 +#: ../thunar/thunar-application.c:2532 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Balerando la papelera..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2578 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Fallu al determinar el camÃn orixinal pa «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2595 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Nun pudo restaurase «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2557 +#: ../thunar/thunar-application.c:2603 msgid "Restoring files..." msgstr "Restaurando ficheros..." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Predeterminar pa esta triba de ficheros" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Nun hai un res nel cartafueyu p'apegar" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Configurar les columnes de la vista de llista detallada" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -600,184 +600,184 @@ msgstr "Llistáu detalláu del direutoriu" msgid "Details view" msgstr "Vista detallada" -#: ../thunar/thunar-device.c:517 +#: ../thunar/thunar-device.c:529 msgid "_Safely Remove" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:519 +#: ../thunar/thunar-device.c:531 msgid "_Disconnect" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:521 +#: ../thunar/thunar-device.c:533 msgid "_Stop the Multi-Disk Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:523 +#: ../thunar/thunar-device.c:535 msgid "_Lock" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "_Eject" msgstr "_Espulsar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:128 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127 msgid "Enter the name:" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:171 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:173 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nun pue convertise'l nome de ficheru «%s» a la codificación llocal" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Renomar «%s»" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:239 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:241 msgid "_Rename" msgstr "_Renomar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271 msgid "Enter the new name:" msgstr "Introduz el nome nuevu:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:417 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:422 msgid "translator-credits" msgstr "Softastur <alministradores@softastur.org>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561 msgid "_Yes" msgstr "_SÃ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600 msgid "Yes to _all" msgstr "Sà a _too" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:776 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 ../thunar/thunar-dialogs.c:781 msgid "_Replace" msgstr "_Trocar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:775 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:780 msgid "Replace _All" msgstr "Trocar _too" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:774 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 ../thunar/thunar-dialogs.c:779 msgid "_Skip" msgstr "_Saltar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:773 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 ../thunar/thunar-dialogs.c:778 msgid "S_kip All" msgstr "Sa_ltar too" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-dialogs.c:778 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:783 msgid "Re_name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:624 ../thunar/thunar-dialogs.c:782 msgid "Rena_me All" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560 msgid "_No" msgstr "_Non" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 msgid "N_o to all" msgstr "N_on a too" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 msgid "_Retry" msgstr "_Retentar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar de _toes toes" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:751 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:756 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Confirmar pa trocar ficheros" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Esta carpeta yá contién un enllaz simbólicu «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Esta carpeta yá contién una carpeta «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Esta carpeta yá contién un ficheru «%s»." #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:851 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:849 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:854 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" msgstr "" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:857 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 msgid "Modified:" msgstr "Camudáu:" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:891 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:896 #, c-format msgid "with the following link?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:894 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 #, c-format msgid "with the following folder?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:902 #, c-format msgid "with the following file?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1041 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "El ficheru d'escritoriu «%s» ta nun allugamientu inseguru y nun ta conseñáu como executable. Si nun confÃes nesti programa, primi Encaboxar." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1053 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1058 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Llanzar de toes toes" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1055 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1060 msgid "Mark _Executable" msgstr "Conseñar _executable" @@ -881,8 +881,8 @@ msgid "File Name" msgstr "Nome de ficheru" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1006 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 msgid "Never" msgstr "Enxamás" @@ -891,8 +891,8 @@ msgid "Only for remote location" msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1003 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 msgid "Always" msgstr "Siempres" @@ -1132,6 +1132,22 @@ msgid "" "space." msgstr "Nun hai espaciu abondo nel destÃn. Prueba a desaniciar ficheros pa llibrerar espaciu." +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +msgid "E_xecute" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +msgid "Open in new _Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +msgid "Open in new _Window" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open Item Location" msgstr "" @@ -1172,6 +1188,10 @@ msgid "" "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +msgid "Send to _Desktop" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedaes..." @@ -1702,7 +1722,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permiti_r qu'esti ficheru s'execute como programa" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "" @@ -1803,164 +1823,164 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Los permisos de la carpeta reiniciaránse a un estáu consistente. Namái los usuarios almitÃos pa lleer los contenÃos d'esta carpeta sedrán almitÃos pa entrar sero." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Preferencies del xestor de ficheros" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "View Settings" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "View _new folders using:" msgstr "Ver les _nueves carpetes usando:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 msgid "Icon View" msgstr "Vista d'iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "List View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 msgid "Compact View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 msgid "Last Active View" msgstr "Cabera vista activa" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 msgid "Show thumbnails:" msgstr "Amosar imáxenes amenorgaes:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1004 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 msgid "Local Files Only" msgstr "Solo ficheros llocales" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 msgid "512KiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 msgid "1MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 msgid "10MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 msgid "100MiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 msgid "1GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 msgid "10GiB" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 msgid "_Remember view settings for each folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 msgid "" "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort " "order individually for each folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 msgid "gvfs metadata support is required" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Ordenar les carpetes enantes que los _ficheros" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Escueyi esta opción pa que al ordenar una carpeta, apaezan les carpetes enantes que los ficheros." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 msgid "Show file size in binary format" msgstr "Amosar el tamañu del ficheru en formatu binariu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:480 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "Esbilla esta opción p'amosar el tamañu del ficheru nun formatu binaru en cuantes de decimal." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Testu al llau de los iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Esbilla esta opción p'allugar el testu los iconos pa los elementos al llau l'iconu en cuantes d'embaxo l'iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 msgid "Window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Use current folder icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_Formatu:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:576 msgid "Today / Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1976,117 +1996,117 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 msgid "Side Pane" msgstr "Panel llateral" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Panel d'atayos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 msgid "_Icon Size:" msgstr "Tamañu d'_iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:704 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 msgid "16px" msgstr "16px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 msgid "24px" msgstr "24px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 msgid "32px" msgstr "32px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 msgid "48px" msgstr "48px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 msgid "64px" msgstr "64px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 msgid "96px" msgstr "96px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "128px" msgstr "128px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "160px" msgstr "160px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "192px" msgstr "192px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Amosar _emblemes de los iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Esbilla esta opción p'amosar los iconos d'emblemes nel panel d'accesos direutos pa toles carpetes poles que los emblemes foron definÃos nel diálogu de propiedaes de les carpetes." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689 msgid "Tree Pane" msgstr "Panel n'árbol" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 msgid "Icon _Size:" msgstr "Tamañu d'_iconu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "_Amosar emblemes de los Iconos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Esbilla esta opción p'amosar los iconos d'emblemes nel panel n'árbol pa toles carpetes poles que los emblemes foron definÃos nel diálogu de propiedaes de les carpetes." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 msgid "Behavior" msgstr "Comportamientu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Clic _simple p'activar los elementos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Especifica'l retrasu enantes de qu'un elementu\ns'esbille cuando'l mur pose enriba d'elli:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2095,81 +2115,81 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Cuando s'habilita l'activación pente clic simple, posándo'l mur sobro un elementu, fadrá qu'automáticamente s'esbille esi elementu col retrasu esbilláu. Pues deshabilitar esti comportamientu moviendo a la izquierda'l desplazador. Esto pue ser útil cuando los clics simples activen elementos y quies namái esbillar l'elementu ensin activalu." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 msgid "Disabled" msgstr "Desactiváu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:845 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851 msgid "Long" msgstr "Llargu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Clic _doblu p'activar los elementos" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:898 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 msgid "Context Menu" msgstr "Menú contestual" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970 msgid "Advanced" msgstr "Avanzáu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 msgid "File transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2178,82 +2198,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1005 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permisos de la carpeta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1109 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Al camudar los permisos d'una carpeta, pues tamién\naplicar los cambeos a lo qu'heba dientro. Escueyi'l\ncomportamientu por defeutu embaxo:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1121 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127 msgid "Ask every time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Aplicar a la carpeta y al so contenÃu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1123 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Aplicar namái a la carpeta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 msgid "Execute shell scripts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 msgid "Volume Management" msgstr "Xestión de volúmenes" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1196 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Habilitar alministración de _volúmenes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236 msgid "Missing dependencies" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2261,9 +2281,31 @@ msgid "" "will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" msgstr "" +#. Shortcuts +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 +msgid "Launcher" +msgstr "Llanzador" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +msgid "Status Bar" +msgstr "" + #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Fallu al amosar los axustes de la configuración del volume" @@ -2663,148 +2705,148 @@ msgstr "(nun puen lleese dalgunos contenÃos)" msgid "Permission denied" msgstr "Permisu torgáu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select _all Files" msgstr "Esbillar _tolos ficheros" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Select all files in this window" msgstr "Esbillar tolos ficheros d'esta ventana" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Esbillar _según patrón..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Esbillar tolos ficheros que concasen con un ciertu patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir escoyeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Or_ganizar elementos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By _Name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Caltener los elemetos ordenaos pol so nome" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "By _Size" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Caltener los elementos ordenaos pol so tamañu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "By _Type" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Caltener los elementos ordenaos pela so triba" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "By Modification _Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Caltener los oxetos ordenaos pela so data de modificación" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ordenar elementos n'orde ascendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "_Descending" msgstr "_Descendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordenar elementos n'orde descendente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando'l contenÃu de la carpeta..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Fallu al abrir la carpeta personal" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299 msgid "Select by Pattern" msgstr "Esbillar según patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 msgid "_Select" msgstr "_Esbillar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317 msgid "_Pattern:" msgstr "_Patrón:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 msgid "Examples:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nome de ficheru dau por XDS non válidu" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Fallu al crear un enllaz pa la URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Fallu al abrir el direutoriu «%s»" @@ -2837,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Show display name" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:545 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1102 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -2849,59 +2891,59 @@ msgid "" msgstr "Fallu entrÃn se copiaba a «%s»: %s rÃquese más espaciu pa copiar al destÃn" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1138 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1136 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Intentando restaurar «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1165 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "La carpeta «%s» yá nun esiste, pero necesÃtase pa restaurar el ficheru «%s» de la papelera" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1192 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Fallu al restaurar la carpeta «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1269 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1267 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Intentando mover «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1345 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1343 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Nun puede movese «%s» direutamente. Axuntando ficheros pa copiar..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1629 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627 msgid "Collecting files..." msgstr "Axuntando ficheros..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1848 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1856 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1863 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -3310,76 +3352,76 @@ msgstr "" msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2332 +#: ../thunar/thunar-window.c:2343 msgid "Close tab" msgstr "Zarrar llingüeta" -#: ../thunar/thunar-window.c:2760 +#: ../thunar/thunar-window.c:2779 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Abrir l'allugamientu «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3531 +#: ../thunar/thunar-window.c:3550 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Fallu al abrir el direutoriu pá" -#: ../thunar/thunar-window.c:3650 +#: ../thunar/thunar-window.c:3669 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Nun esiste'l direutoriu «%s». ¿Quies crealu?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3717 +#: ../thunar/thunar-window.c:3736 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Fallu al restolar l'ordenador" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3757 +#: ../thunar/thunar-window.c:3776 msgid "About Templates" msgstr "Tocante a les plantÃes" -#: ../thunar/thunar-window.c:3779 +#: ../thunar/thunar-window.c:3798 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tolos ficheros nesta carpeta apaecerán nel menú «Crear documentu»." -#: ../thunar/thunar-window.c:3786 +#: ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si davezu crees cierta triba de documentos, fai una copia de dalgún y ponlu nesta carpeta. Thunar amestará una entrada pa esti documentu nel menú \"Crear documentu\".\n\nPodrás llueu esbillar la entrada dende'l menú «Crear documentu» y una copia del documentu crearáse nel direutoriu que tas viendo." -#: ../thunar/thunar-window.c:3798 +#: ../thunar/thunar-window.c:3817 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Nun amosar esti mensaxe de nueves" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3829 +#: ../thunar/thunar-window.c:3848 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Fallu al abrir la carpeta del sistema de ficheros root" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3862 +#: ../thunar/thunar-window.c:3881 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3895 +#: ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Fallu al amosar el contenÃu de la papelera" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3928 +#: ../thunar/thunar-window.c:3947 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Fallu al restolar la rede" -#: ../thunar/thunar-window.c:4017 +#: ../thunar/thunar-window.c:4036 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar ye un xestor de ficheros rápidu\ny cenciellu d'usar pal entornu d'escritoriu Xfce" -#: ../thunar/thunar-window.c:5018 +#: ../thunar/thunar-window.c:5036 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3515,10 +3557,6 @@ msgid "" "the executable flag pre-set" msgstr "" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 -msgid "Launcher" -msgstr "Llanzador" - #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:536 msgid "Link" msgstr "Enllaz"