Commit 914d9dc2 authored by Ignacio Poggi's avatar Ignacio Poggi Committed by Transifex

I18n: Update translation es (100%).

313 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent d525e586
......@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Casper casper, 2019
# Luis Enrique Bazán De León <bazanluis20@gmail.com>, 2012
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2019
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2019-2020
# 629cf3e396111bb8c5fb6664e2dbc91d, 2015
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
......@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Números de línea:"
#. set dialog properties
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:137
msgid "Replace"
msgstr "Remplazar"
msgstr "Reemplazar"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:144
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:443
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplazar"
msgstr "_Reemplazar"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:162
msgid "_Search for:"
......@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "_Buscar:"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:183
msgid "Replace _with:"
msgstr "Remplazar _con:"
msgstr "Reemplazar _con:"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:203
msgid "Search _direction:"
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr[1] "%d ocurrencias"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:443
msgid "_Replace All"
msgstr "_Remplazar todo"
msgstr "_Reemplazar todo"
#: ../mousepad/mousepad-search-bar.c:208
msgid "Fi_nd:"
......@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "A mayúsc_ula"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:443
msgid "Change the case of the selection to uppercase"
msgstr "Cambiar el tipo de caso de la selección a mayúscula"
msgstr "Cambiar el tipo de la selección a mayúscula"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:444
msgid "To _Lowercase"
......@@ -924,23 +924,23 @@ msgstr "A minús_cula"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:444
msgid "Change the case of the selection to lowercase"
msgstr "Cambiar el tipo de caso de la seleccionada a minúscula"
msgstr "Cambiar el tipo de la selección a minúscula"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:445
msgid "To _Title Case"
msgstr "Convertir a «_Tittle Case»"
msgstr "A tipo título"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:445
msgid "Change the case of the selection to title case"
msgstr "Cambiar el tipo de caso de la selección a la del título"
msgstr "Cambiar el tipo de la selección a la del título"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:446
msgid "To _Opposite Case"
msgstr "Convertir al tipo de caso contrario"
msgstr "A tipo de caso contrario"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:446
msgid "Change the case of the selection opposite case"
msgstr "Cambiar el tipo de caso de la selección al opuesto"
msgstr "Cambiar el tipo de la selección al opuesto"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:447
msgid "_Tabs to Spaces"
......@@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Buscar el mismo texto hacia atrás"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:463
msgid "Find and Rep_lace..."
msgstr "Buscar y re_mplazar…"
msgstr "Buscar y reemp_lazar…"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:463
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Buscar y remplazar texto"
msgstr "Buscar y reemplazar texto"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:464
msgid "_Go to..."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment