diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index a997669857bd9d5b897b063db7fac6169bb35d4e..74177b5878da882b0e484e6fdee38331815b0f43 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel.master package. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2015,2017-2020,2022 +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2015,2017-2020,2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-14 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2015,2017-2020,2022\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/kk/)\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2009,2013-2015,2017-2020,2022-2023\n" +"Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,21 +28,13 @@ msgid "" "file" msgstr "Бұл desktop файлының ақпараты негізінде панельге жаңа жөнелткішті қоÑу" -#: panel-desktop-handler.desktop.in:7 -msgid "application-x-executable" -msgstr "" - -#: panel-preferences.desktop.in:5 -msgid "org.xfce.panel" -msgstr "" - #: panel-preferences.desktop.in:8 msgid "" "panels;settings;preferences;taskbar;autohide;application " "menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" msgstr "панельдер;баптаулар;қалаулар;тапÑырмалар панелі;автожаÑыру;қолданбалар мәзірі;баÑтау;батырмалар;жөнелткіш;хабарлау аймағы;қалып-күй;таңбашалар;плагиндер;" -#: panel-preferences.desktop.in:15 panel/panel-window.c:3574 +#: panel-preferences.desktop.in:15 panel/panel-window.c:3596 msgid "Panel" msgstr "Панель" @@ -90,7 +82,7 @@ msgid "_Properties" msgstr "ҚаÑ_иеттері" #. about item -#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 panel/panel-window.c:3650 +#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 panel/panel-window.c:3672 msgid "_About" msgstr "ОÑÑ‹ Ñ‚_уралы" @@ -104,23 +96,23 @@ msgid "Pane_l" msgstr "Пане_ль" #. add new items -#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 panel/panel-window.c:3586 +#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 panel/panel-window.c:3608 msgid "Add _New Items..." msgstr "Жаңа _Ñлементтерді қоÑу..." #. customize panel -#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1308 panel/panel-window.c:3597 +#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1308 panel/panel-window.c:3619 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Панель ба_птаулары..." #. logout item -#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1325 panel/panel-window.c:3625 +#: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1325 panel/panel-window.c:3647 msgid "Log _Out" msgstr "Жүйеден ш_ығу" #. help item #: libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1341 panel/panel-item-dialog.c:196 -#: panel/panel-preferences-dialog.glade:172 panel/panel-window.c:3641 +#: panel/panel-preferences-dialog.glade:172 panel/panel-window.c:3663 #: plugins/actions/actions-dialog.glade:97 #: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade:39 #: plugins/clock/clock-dialog.glade:120 @@ -252,42 +244,42 @@ msgstr "Панельді Ñ–Ñке қоÑуды қалайÑыз ба? Олай msgid "No running instance of %s was found" msgstr "%s үшін қоÑулы тұрған нұÑқалары табылмады" -#: panel/panel-application.c:222 +#: panel/panel-application.c:221 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Көшу қолданбаÑын жөнелту ÑәтÑіз аÑқталды" -#: panel/panel-application.c:1047 +#: panel/panel-application.c:1048 msgid "Create _Launcher" msgstr "Жө_нелткішті жаÑау" -#: panel/panel-application.c:1048 +#: panel/panel-application.c:1049 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "Бұл панельде жаңа жөнелткіш плагинін жаÑайды және таÑталған файлдарды мәзір Ñлементтері ретінде орнатады." -#: panel/panel-application.c:1050 +#: panel/panel-application.c:1051 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "%d desktop фай(дар)дан жаңа жөнелткішті жаÑау" msgstr[1] "%d desktop фай(дар)дан жаңа жөнелткішті жаÑау" -#: panel/panel-application.c:1807 +#: panel/panel-application.c:1808 msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: panel/panel-application.c:1808 +#: panel/panel-application.c:1809 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "X Ñерверін ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð±Ð°ÑқарушыÑыз Ñ–Ñке қоÑқанÑыз. Шығу баÑылған кезде X Ñервері өз жұмыÑын аÑқтайды." -#: panel/panel-application.c:1809 +#: panel/panel-application.c:1810 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "Панельдің жұмыÑын аÑқтауды шынымен қалайÑыз ба?" -#: panel/panel-application.c:1817 +#: panel/panel-application.c:1818 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "\"%s\" командаÑын орындау ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -531,14 +523,14 @@ msgstr "Тұтқаларын жаÑырып, панельді бұғаттау #: panel/panel-preferences-dialog.glade:447 msgid "_Reserve space on screen edges for the panel" -msgstr "" +msgstr "Панель үшін Ñкран шеттерінде орынды ал_ып қалу" #: panel/panel-preferences-dialog.glade:451 msgid "" "Select this option if you don't want maximized windows to cover the area " "behind the panel. This only works when the panel is attached to a screen " "edge." -msgstr "" +msgstr "Жазық етілген терезе панельдің артындағы орынды алмауы керек болÑа, бұл опциÑны таңдаңыз. Бұл әрекет панель Ñкран шетіне тіркеліп тұрÑа ғана Ñ–Ñтейді." #: panel/panel-preferences-dialog.glade:472 msgid "Au_tomatically hide the panel:" @@ -710,7 +702,7 @@ msgstr "Орташа" msgid "Expert" msgstr "Тәжірибелі" -#: panel/panel-window.c:3611 +#: panel/panel-window.c:3633 msgid "_Lock Panel" msgstr "Пане_льді бұғаттау" @@ -939,10 +931,6 @@ msgstr "Кішкентай тышқан" msgid "Log out, lock or other system actions" msgstr "Шығу, Ñкранды бұғаттау не баÑқа жүйелік әрекеттер" -#: plugins/actions/actions.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.actions" -msgstr "" - #: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade:23 #: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in:4 msgid "Applications Menu" @@ -984,7 +972,7 @@ msgid "" msgstr "Мәзірде қолданбалардың негізгі атауын көрÑету үшін, мыÑ. \"Thunar\" орнына \"Файлдар баÑқарушыÑÑ‹\", бұл опциÑны таңдаңыз" #: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade:229 -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:388 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:405 #: plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade:150 #: plugins/separator/separator-dialog.glade:177 #: plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade:257 @@ -1032,8 +1020,8 @@ msgid "_OK" msgstr "_ОК" #. show an error dialog -#: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:641 plugins/clock/clock.c:1018 -#: plugins/launcher/launcher.c:2483 +#: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:641 plugins/clock/clock.c:1040 +#: plugins/launcher/launcher.c:2479 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "\"%s\" командаÑын орындау ÑәтÑіз аÑқталды" @@ -1042,10 +1030,6 @@ msgstr "\"%s\" командаÑын орындау ÑәтÑіз аÑқталды msgid "Show a menu containing categories of installed applications" msgstr "Құрамында орнатылған қолданбалар Ñанаттары бар мәзірді көрÑету" -#: plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.applicationsmenu" -msgstr "" - #: plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:27 #: plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:27 #: plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:27 @@ -1082,15 +1066,15 @@ msgctxt "Date" msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: plugins/clock/clock.c:150 +#: plugins/clock/clock.c:153 msgid "Week %V" msgstr "Ðпта %V" -#: plugins/clock/clock.c:453 +#: plugins/clock/clock.c:474 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Clock командаÑын орындау ÑәтÑіз аÑқталды" -#: plugins/clock/clock.c:957 +#: plugins/clock/clock.c:979 msgid "Custom Format" msgstr "Таңдауыңызша пішім" @@ -1174,12 +1158,16 @@ msgstr "Орнатылған болÑа, плагин Ò¯Ñтінде Ñол жа msgid "Co_mmand:" msgstr "Ко_манда:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:277 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:273 +msgid "_Show week numbers" +msgstr "Ðпта нөмірлерін көр_Ñету" + +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:294 msgid "Calendar" msgstr "Күнтізбе" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:312 plugins/clock/clock-dialog.glade:652 -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:774 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:329 plugins/clock/clock-dialog.glade:669 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:791 msgid "" "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For " "example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with" @@ -1187,57 +1175,57 @@ msgid "" "page for additional information." msgstr "Бұл пішім файл атына қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Көбірек білу үшін, date утилитаÑының құжаттамаÑын оқыңыз." -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:341 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:358 msgid "_Tooltip format:" msgstr "_Хабарлама пішімі:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:354 plugins/clock/clock-dialog.glade:602 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:371 plugins/clock/clock-dialog.glade:619 msgid "_Layout:" msgstr "_Жайма:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:418 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:435 msgid "Sho_w AM/PM" msgstr "AM/PM көрÑ_ету" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:433 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:450 msgid "Fl_ash time separators" msgstr "У_ақыт ажырағыштардың жыпылықтауы" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:448 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:465 msgid "24-_hour clock" msgstr "24-Ñағ_аттық Ñағат" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:491 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:508 msgid "Binary mode:" msgstr "Екілік режимі:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:507 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:524 msgid "Display _seconds" msgstr "_Секундтарды көрÑету" #. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 #. or parts of the day. -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:528 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:545 msgid "F_uzziness:" msgstr "Қыз_ықтылығы:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:562 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:579 msgid "Show _inactive dots" msgstr "БелÑен_ді ÐµÐ¼ÐµÑ Ð½Ò¯Ñтелерді көрÑету" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:577 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:594 msgid "Show gri_d" msgstr "_Торды көрÑету" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:623 plugins/clock/clock-dialog.glade:745 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:640 plugins/clock/clock-dialog.glade:762 msgid "Font:" msgstr "Қаріп:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:636 plugins/clock/clock-dialog.glade:758 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:653 plugins/clock/clock-dialog.glade:775 msgid "Format:" msgstr "Пішімі:" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:653 plugins/clock/clock-dialog.glade:775 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:670 plugins/clock/clock-dialog.glade:792 msgid "" "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For " "example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with" @@ -1245,15 +1233,15 @@ msgid "" "the "Help" page for additional information." msgstr "Бұл пішім панельге қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Соған Ò±Ò›ÑаÑ, <b></b> тегтері қаріпті жуан қылады. Көбірек білу үшін, "Көмек" бетін оқыңыз." -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:682 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:699 msgid "Date" msgstr "Уақыты" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:727 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:744 msgid "Time" msgstr "Уақыт" -#: plugins/clock/clock-dialog.glade:854 +#: plugins/clock/clock-dialog.glade:871 msgid "Clock Options" msgstr "Сағат баптаулары" @@ -1572,10 +1560,6 @@ msgstr "он екі" msgid "What time is it?" msgstr "Сағат қанша?" -#: plugins/clock/clock.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.clock" -msgstr "" - #: plugins/directorymenu/directorymenu.c:289 #: plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in:4 #: plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade:18 @@ -1652,10 +1636,6 @@ msgstr "Мәтіндік құжатты жаÑау..." msgid "Show a directory tree in a menu" msgstr "Мәзірде бумалар ағашын көрÑету" -#: plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.directorymenu" -msgstr "" - #: plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade:99 msgid "Select A Directory" msgstr "Буманы таңдау" @@ -1713,7 +1693,7 @@ msgstr "Жөнелткіш мәзірін ашу" msgid "Unnamed Item" msgstr "ÐтауÑыз Ñлемент" -#: plugins/launcher/launcher.c:1789 +#: plugins/launcher/launcher.c:1793 msgid "No items" msgstr "Ðлементтер жоқ" @@ -1842,10 +1822,6 @@ msgstr "Кеңейтілген" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "ҚоÑымша мәзірі бар бағдарлама жіберуші" -#: plugins/launcher/launcher.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.launcher" -msgstr "" - #: plugins/pager/pager.c:685 plugins/pager/pager-dialog.glade:64 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½ _баптаулары..." @@ -1895,10 +1871,6 @@ msgstr "<b>Сыртқы түрі</b>" msgid "Switch between virtual desktops" msgstr "Виртуалды Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелдерді ауыÑтырады" -#: plugins/pager/pager.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.pager" -msgstr "" - #: plugins/separator/separator-dialog.glade:23 msgid "Transparent" msgstr "Мөлдір" @@ -1919,10 +1891,6 @@ msgstr "Жа_ÑŽ" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Панель Ñлементтері араÑында орын не ажыратқышты қоÑды" -#: plugins/separator/separator.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.separator" -msgstr "" - #: plugins/showdesktop/showdesktop.c:245 msgid "Restore the minimized windows" msgstr "ЖаÑырын терезелерді қалпына келтіру" @@ -1940,10 +1908,6 @@ msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелін көрÑету" msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "Барлық терезелерді жаÑырып, Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелін көрÑету" -#: plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.showdesktop" -msgstr "" - #: plugins/systray/sn-dialog.c:645 msgid "Clear" msgstr "Тазарту" @@ -2082,10 +2046,6 @@ msgid "" "items" msgstr "Қалып-күй хабарлаушы нәрÑелерін (қолданбалар индикаторларын) және еÑкірген жүйелік трей нәрÑелерін Ò±Ñынады" -#: plugins/systray/systray.desktop.in.in:7 -msgid "org.xfce.panel.statustray" -msgstr "" - #: plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade:23 msgid "Nothing" msgstr "ЕшнәрÑе" @@ -2184,36 +2144,36 @@ msgstr "Барлық м_ониторлар терезелерін көрÑету msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Тек қа_йырылған терезелерді көрÑету" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3109 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3121 #, c-format msgid "Unable to start new instance of '%s'" msgstr "\"%s\" жаңа данаÑын Ñ–Ñке қоÑу мүмкін емеÑ" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3113 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3125 msgid "Error" msgstr "Қате" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3142 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3154 msgid "Launch New Instance" msgstr "Жаңа данаÑын жөнелту" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3887 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3899 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Барл_ығын қайыру" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3894 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3906 msgid "Un_minimize All" msgstr "Барлығы_н қайырудан қайтару" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3901 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3913 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Бар_лығын жазық қылу" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3908 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3920 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Барлығын _жазық ÐµÐ¼ÐµÑ Ò›Ñ‹Ð»Ñƒ" -#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3919 +#: plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3931 msgid "_Close All" msgstr "Ба_рлығын жабу" @@ -2221,10 +2181,6 @@ msgstr "Ба_рлығын жабу" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Ðшық терезелер араÑында батырмалар арқылы ауыÑу" -#: plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.tasklist" -msgstr "" - #: plugins/windowmenu/windowmenu.c:689 msgid "Desktop" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі" @@ -2283,7 +2239,3 @@ msgstr "Шұғыл _хабарлауды Ñ–Ñке қоÑу" #: plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in:5 msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Ðшық терезелер араÑында мәзір арқылы ауыÑу" - -#: plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in:6 -msgid "org.xfce.panel.windowmenu" -msgstr ""