From 48d0dafb9ddf717378a429aa487d52b11e03642b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Thu, 21 Jul 2022 12:48:33 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation it (100%). 472 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b7d8e2927..ab8db72e6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-18 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-21 00:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:26+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2019-2020,2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/it/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" msgstr "pannelli;impostazioni;preferenze;barra dei processi;nascondi automaticamente;menu applicazione;avvia;pulsanti;avvia;area di notifica;stato;icone;componenti aggiuntivi;" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:3066 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:3088 msgid "Panel" msgstr "Pannello" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Personalizzazione del pannello" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1318 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1413 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Rimuovere davvero \"%s\"?" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "Rimuovere un elemento dal pannello fa perdere la sua configurazione." #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 ../panel/panel-dialogs.c:164 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1323 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1418 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:610 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:469 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:936 @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "A_nnulla" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 #: ../panel/panel-plugin-external.c:523 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1324 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1053 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1419 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:861 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "_Rimuovi" msgid "_Properties" msgstr "_Proprietà " -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1232 ../panel/panel-window.c:3157 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1232 ../panel/panel-window.c:3179 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" @@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "_Sposta" msgid "Pane_l" msgstr "_Pannello" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:3079 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:3101 msgid "Add _New Items..." msgstr "A_ggiungi nuovi elementi…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1312 ../panel/panel-window.c:3094 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1312 ../panel/panel-window.c:3116 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Preferenze del pannello…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1333 ../panel/panel-window.c:3126 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1333 ../panel/panel-window.c:3148 msgid "Log _Out" msgstr "_Esci" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-item-dialog.c:205 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3146 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3168 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Add New Item" msgstr "Aggiungi un nuovo elemento" #: ../panel/panel-dialogs.c:165 ../panel/panel-item-dialog.c:201 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Aggiungi" msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "Selezionare un pannello per il nuovo componente aggiuntivo:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:196 ../panel/panel-preferences-dialog.c:896 +#: ../panel/panel-dialogs.c:196 ../panel/panel-preferences-dialog.c:991 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Pannello %d" @@ -391,39 +391,39 @@ msgstr "Il componente aggiuntivo è stato riavviato più di una volta negli ulti msgid "_Execute" msgstr "_Esegui" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:518 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:528 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:556 msgid "Primary" msgstr "Primario" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:547 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:575 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Monitor %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1054 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Le configurazioni del pannello e dei componenti aggiuntivi saranno rimosse in modo permanente" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:960 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1055 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Rimuovere davvero il pannello %d?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1160 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1255 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(esterno)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1165 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1260 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr "Nome interno: %s-%d\nPID: %d" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1272 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Nome interno: %s-%d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1416 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Se si rimuove l'elemento dal pannello, verrà perso per sempre." @@ -560,128 +560,127 @@ msgstr "Di_mensione riga (in pixel):" msgid "Num_ber of rows:" msgstr "Numero di _righe:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 -#, no-c-format -msgid "L_ength (%):" -msgstr "Lunghe_zza (%):" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +msgid "L_ength (pixels):" +msgstr "Lungh_ezza (pixel):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "Aumenta la lunghezza a_utomaticamente" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "Selezionare questa opzione per aumentare automaticamente la lunghezza del pannello se i componenti aggiuntivi richiedono più spazio." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "D_isplay" msgstr "_Visualizzazione" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 msgid "Dark mode" msgstr "Modalità scura" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 msgid "<b>Background</b>" msgstr "<b>Sfondo</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7 msgid "_Style:" msgstr "_Stile:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "C_olor:" msgstr "C_olore:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "Selezionare un colore per il pannello" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_File:" msgstr "_File:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "Select A Background Image" msgstr "Selezionare un'immagine di sfondo" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43 msgid "<b>Icons</b>" msgstr "<b>Icone</b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 msgid "Adjust size au_tomatically" msgstr "Regola la dimensione au_tomaticamente" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "Fixed icon _size (pixels):" msgstr "Dimensione fissa delle icone (in pixel):" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46 msgid "<b>Opacity</b>" msgstr "<b>Opacità </b>" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47 msgid "Configure..." msgstr "Configura…" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48 msgid "" "<b>Compositing is currently disabled</b>\n" "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel." msgstr "<b>Il compositore è attualmente disabilitato</b>\nAbilitare il compositore nel gestore delle finestre per variare l'opacità del pannello." #. I18N: label for the enter transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51 msgid "_Enter:" msgstr "_A fuoco:" #. I18N: label for the leave transparency slider -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53 msgid "_Leave:" msgstr "_Non a fuoco:" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54 msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "Trasparenza quando il puntatore non è sul pannello: con 0 è completamente trasparente mentre con 100 completamente opaco." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 msgid "Appeara_nce" msgstr "_Aspetto" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 msgid "Add new item to this panel" msgstr "Aggiunge un nuovo elemento a questo pannello" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Remove currently selected item" msgstr "Rimuove l'elemento selezionato" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "Edit the currently selected item" msgstr "Modifica l'elemento selezionato" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "Mostra le informazioni dell'elemento selezionato" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Sposta l'elemento selezionato una riga sopra" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Sposta l'elemento selezionato una riga sotto" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:65 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64 msgid "Ite_ms" msgstr "_Elementi" @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "Esperto" msgid "Expert" msgstr "Veterano" -#: ../panel/panel-window.c:3111 +#: ../panel/panel-window.c:3133 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Blocca il pannello" -- GitLab