Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
David Keogh
xfce4-whiskermenu-plugin
Commits
ebd8f2ea
Commit
ebd8f2ea
authored
Apr 12, 2021
by
Graeme Gott
Browse files
I18n: Update translation da (100%).
parent
ca1a91e6
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/da.po
View file @
ebd8f2ea
# Danish translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
# Copyright (C) 2021 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
#
# Translators:
# Jens E. Jensen <jens.e.jensen@gmail.com>, 2013,2017
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2013-2015
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
1-29 13:31
-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-0
1 20:
07
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
3-11 10:52
-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
4-1
1 20:
28
+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
60
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
75
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"
...
...
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Add to Panel"
msgstr "Tilføj til panel"
#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
08
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
17
msgid "All Applications"
msgstr "Alle programmer"
...
...
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Alle programmer"
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr "Alternativ programopstarter til Xfce"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
5
7
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
2
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Antal _elementer:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
63
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
72
msgid "Application icon si_ze:"
msgstr "Ikonstørrelse for _program:"
...
...
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "Programmer"
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil skjule \"%s\"?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
4
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil logge ud?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
0
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
1
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil genstarte?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
6
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
7
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke ned?"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
03
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
12
msgid "Background opacit_y:"
msgstr "Baggrundens _opacitet:"
...
...
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Baggrundens _opacitet:"
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Gennemse filsystemet for at vælge egen kommando."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:11
17
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:11
32
msgid "C_ommand:"
msgstr "K_ommando:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
81
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
90
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Ikonstørrelse for _kategori:"
...
...
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Nulstil senest anvendte"
msgid "Copyright © 2013-2021 Graeme Gott"
msgstr "Ophavsret © 2013-2021 Graeme Gott"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
895
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
904
msgid "Default Category"
msgstr "Standardkategori"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1
088
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1
103
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
33
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
42
msgid "Di_splay:"
msgstr "_Vis:"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
2
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
3
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Vil du suspendere til RAM?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
8
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
9
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Vil du suspendere til disk?"
...
...
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Vil du suspendere til disk?"
msgid "Edit Application..."
msgstr "Rediger program ..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:2
19
#: ../panel-plugin/settings.cpp:2
20
msgid "Edit _Profile"
msgstr "Rediger _profil"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:22
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:22
2
msgid "Failed to edit profile."
msgstr "Profilen kunne ikke redigeres."
...
...
@@ -135,48 +135,48 @@ msgstr "Profilen kunne ikke redigeres."
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
8
msgid "Failed to hibernate."
msgstr "Kunne ikke gå i dvale."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
8
msgid "Failed to launch menu editor."
msgstr "Kunne ikke starte menuredigering."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
5
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
6
msgid "Failed to lock screen."
msgstr "Kunne ikke låse skærmen."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
3
../panel-plugin/settings.cpp:21
3
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
4
../panel-plugin/settings.cpp:21
4
msgid "Failed to log out."
msgstr "Kunne ikke logge ud."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
2
msgid "Failed to open settings manager."
msgstr "Kunne ikke åbne indstillingshåndtering."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
8
9
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
0
msgid "Failed to restart."
msgstr "Kunne ikke genstarte."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
5
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
6
msgid "Failed to shut down."
msgstr "Kunne ikke lukke ned."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
2
msgid "Failed to suspend."
msgstr "Kunne ikke suspendere."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
79
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
80
msgid "Failed to switch user."
msgstr "Kunne ikke skifte bruger."
#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
899
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
908
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
9
#: ../panel-plugin/settings.cpp:2
1
0
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "Computeren går i dvale om %d sekunder."
...
...
@@ -185,15 +185,15 @@ msgstr "Computeren går i dvale om %d sekunder."
msgid "Hide Application"
msgstr "Skjul program"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
38
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:84
0
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:84
9
msgid "Icon and title"
msgstr "Ikon og titel"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
6
8
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:98
3
msgid "Include _favorites"
msgstr "Inkluder _favoritter"
...
...
@@ -205,32 +205,32 @@ msgstr "Stor"
msgid "Larger"
msgstr "Større"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
2
msgid "Log Ou_t..."
msgstr "Log _ud ..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
2
msgid "Log _Out"
msgstr "Log _ud"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
5
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
6
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Logger ud om %d sekunder."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:15
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:15
8
msgid "Man Pages"
msgstr "Man-sider"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
32
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
41
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1
092
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1
107
msgid "Nam_e:"
msgstr "Na_vn:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:103
8
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
5
3
msgid "Name"
msgstr "Navn"
...
...
@@ -242,32 +242,32 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:16
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:16
2
msgid "Open URI"
msgstr "Åbn URI"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
43
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
58
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
47
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
56
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr "Placer _søgeindtastning ved siden af panelknap"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
41
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
50
msgid "Position cate_gories next to panel button"
msgstr "Placer _kategorier ved siden af panelknap"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
53
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
62
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr "Placer kommandoer ved siden af søge_indtastning"
#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
03
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
53
#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
12
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
68
msgid "Recently Used"
msgstr "Senest anvendte"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
37
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
46
#, c-format
msgid "Remove action \"%s\"?"
msgstr "Fjern handlingen \"%s\"?"
...
...
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Fjern handlingen \"%s\"?"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
69
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:10
84
msgid "Remove selected action"
msgstr "Fjern valgte handling"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
1
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
2
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Computeren genstartes om %d sekunder."
...
...
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Computeren genstartes om %d sekunder."
msgid "Run %s"
msgstr "Kør %s"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:16
0
#: ../panel-plugin/settings.cpp:16
1
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Kør i terminal"
...
...
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Vælg kommando"
msgid "Select an Icon"
msgstr "Vælg et ikon"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
76
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
91
msgid "Session Commands"
msgstr "Sessionskommandoer"
...
...
@@ -318,39 +318,39 @@ msgstr "Sessionskommandoer"
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
msgstr "Vis en menu for hurtig adgang til installerede programmer"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:73
0
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:73
9
msgid "Show application _descriptions"
msgstr "Vis program_beskrivelser"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
24
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
33
msgid "Show application too_ltips"
msgstr "Vis program_værktøjstips"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
38
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
47
msgid "Show as _icons"
msgstr "Vis som _ikoner"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
55
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
64
msgid "Show as lis_t"
msgstr "Vis som _liste"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
73
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:6
82
msgid "Show as t_ree"
msgstr "Vis som _træ"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
80
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
95
msgid "Show c_onfirmation dialog"
msgstr "Vis _bekræftelsesdialog"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
17
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
26
msgid "Show cate_gory names"
msgstr "Vis kate_gorinavne"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
11
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:7
20
msgid "Show generic application _names"
msgstr "Vis generiske program_navne"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
3
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
4
msgid "Shut _Down"
msgstr "_Luk ned"
...
...
@@ -370,32 +370,36 @@ msgstr "Sortér alfabetisk A-Å"
msgid "Sort Alphabetically Z-A"
msgstr "Sortér alfabetisk Å-A"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
msgid "Sort ca_tegories"
msgstr "Sortér _kategorier"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:951
msgid "Stay _visible when focus is lost"
msgstr "Forbliv _synlig når fokus mistes"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:
199
#: ../panel-plugin/settings.cpp:
200
msgid "Suspe_nd"
msgstr "_Hvile"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
3
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
4
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Computeren suspenderes om %d sekunder."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
8
msgid "Switch _User"
msgstr "Skift _bruger"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
36
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:9
45
msgid "Switch categories by _hovering"
msgstr "Skift kategorier ved at flytte musemarkør"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
36
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
45
msgid "The action will be deleted permanently."
msgstr "Handlingen vil blive slettet permanent."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
39
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
48
msgid "Title"
msgstr "Titel"
...
...
@@ -406,7 +410,7 @@ msgid ""
"and remove the line \"%s\"."
msgstr "For at vise det skal du fjern filen \"%s\" manuelt eller åbne filen og fjerne linjen \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:19
8
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Computeren slukkes om %d sekunder."
...
...
@@ -423,12 +427,12 @@ msgstr "Kan ikke tilføje opstarter til panelet."
msgid "Unable to edit launcher."
msgstr "Kan ikke redigere opstarter."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
597
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:
606
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kan ikke åbne den følgende URL: %s"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
74
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
83
msgid "Use a single _panel row"
msgstr "Brug én række i _panelet"
...
...
@@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Meget stor"
msgid "Very Small"
msgstr "Meget lille"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:15
8
#: ../panel-plugin/settings.cpp:15
9
msgid "Web Search"
msgstr "Websøgning"
...
...
@@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "Websøgning"
msgid "Whisker Menu"
msgstr "Whiskermenu"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
59
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
60
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
...
...
@@ -475,11 +479,11 @@ msgstr "_Luk"
msgid "_Commands"
msgstr "_Kommandoer"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
35
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:5
44
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
5
#: ../panel-plugin/settings.cpp:21
6
msgid "_Edit Applications"
msgstr "_Rediger programmer"
...
...
@@ -488,15 +492,15 @@ msgstr "_Rediger programmer"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
5
#: ../panel-plugin/settings.cpp:20
6
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Dvale"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
61
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
70
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
3
#: ../panel-plugin/settings.cpp:17
4
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_Lås skærm"
...
...
@@ -508,23 +512,23 @@ msgstr "_OK"
msgid "_Panel Button"
msgstr "_Panelknap"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:110
5
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:11
2
0
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mønster:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:11
29
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:11
44
msgid "_Regular expression"
msgstr "_Regulært udtryk"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
7
#: ../panel-plugin/settings.cpp:18
8
msgid "_Restart"
msgstr "_Genstart"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
69
#: ../panel-plugin/settings.cpp:1
70
msgid "_Settings Manager"
msgstr "_Indstillingshåndtering"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
49
#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:8
58
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment