Commit 3fb45379 authored by Vasyl Khrystyuk's avatar Vasyl Khrystyuk Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation uk (100%).

73 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent f1543053
......@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2008
# Vasyl Khrystiuk <h6.msangel@gmail.com>, 2021
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Vasyl Khrystiuk <h6.msangel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Диспетчер задач"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
msgid "Easy to use application to monitor system resources"
msgstr ""
msgstr "Додаток легко використовувати для відслідковування системних ресурсів"
#: ../src/main.c:60
msgid "Quit"
......@@ -232,26 +233,26 @@ msgstr "Розпізнати відкрите вікно, клацнувши н
#: ../src/process-window.ui.h:4
msgid "Show/hide process filter"
msgstr ""
msgstr "Показати/сховати фільтр процесів"
#: ../src/process-window.ui.h:5
msgid "You are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
msgstr "Ви використовуєте користувача root, ви можете нашкодите системі "
#: ../src/process-window.ui.h:6
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
msgstr ""
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span>Запуск завдання"
#: ../src/process-window.ui.h:7
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
msgstr ""
msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Зміна завдання"
#: ../src/process-window.ui.h:8
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr ""
msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span>Завершити завдання"
#: ../src/settings-dialog.c:145
msgid "Easy to use task manager"
......@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>/nYarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.c
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Task Manager Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування диспетчера задач"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
......@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Показати процеси у вигляді дерева"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
msgid "Show legend"
msgstr ""
msgstr "Показати легенду"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Show values with more precision"
......@@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Показувати значення з більшою точністю
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
msgid "Refresh rate (ms):"
msgstr ""
msgstr "Період оновлення (мс):"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Інтерфейс</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Prompt for terminating tasks"
......@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Запит на припинення задач"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Keep in the notification area"
msgstr ""
msgstr "Зберігати в області повідомлень"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
......@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Приватні байти"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Колонки"
#: ../src/task-manager.c:246
#, c-format
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment