diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index dcd6e7d46d8886cb759e81bf5c18b8b1e4792b06..19d60adf6c160fb5bac32fe7f522e72ff7fc684b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Xfce +# This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-pulseaudio-plugin package. # # Translators: # Moo, 2015-2018,2020,2022-2023 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-05 20:18+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2023\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n" @@ -19,146 +19,150 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1 +#: panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in:5 +msgid "PulseAudio Plugin" +msgstr "PulseAudio įskiepis" + +#: panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in:6 +#: panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:258 +msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" +msgstr "Reguliuoti PulseAudio garso sistemos garsų garsį" + +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:51 msgid "None" msgstr "NÄ—ra" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:54 msgid "All" msgstr "Visi" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:57 msgid "Output only" msgstr "Tik iÅ¡vestis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:60 msgid "Input only" msgstr "Tik įvestis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:66 msgid "PulseAudio Panel Plugin" msgstr "PulseAudio skydelio įskiepis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:151 msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control" msgstr "Ä®jungti _sparÄiuosius klaviatÅ«ros klaviÅ¡us garsio reguliavimui" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:155 msgid "" "Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application" " that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the " "background." msgstr "Ä®jungia garsio reguliavimÄ…, naudojant multimedijos klaviÅ¡us. Ä®sitikinkite, kad fone nÄ—ra vykdoma jokia kita, Å¡ių klavišų besiklausanti, programa (pvz., xfce4-volumed)." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:168 msgid "Play system _sound when volume changes" msgstr "Atkurti sistemos garsÄ…, kai keiÄiamas garsio lygis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:172 msgid "" "Enables audio feedback when using multimedia keys to change the volume." msgstr "Ä®jungia garso atsakÄ…, kai garsio keitimui naudojami multimedijos klaviÅ¡ai." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:185 msgid "Always display the recording _indicator" msgstr "Visada rodyti įraÅ¡ymo _indikatorių" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:208 msgid "Show volume _notifications:" msgstr "Rodyti _praneÅ¡imus apie garsį:" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:222 msgid "Mute/unmute is notified in all modes except \"None\"" msgstr "Apie nutildymÄ…/garso įjungimÄ… yra praneÅ¡ama visose veiksenose, iÅ¡skyrus „NÄ—ra“" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:248 msgid "Step size used when adjusting volume with mouse wheel or hotkeys." msgstr "Žingsnio dydis reguliuojant garsį pelÄ—s ratuku ar sparÄiaisiais klaviÅ¡ais." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:254 msgid "_Volume step:" msgstr "_Garsio žingsnis:" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:15 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:300 msgid "M_aximum volume:" msgstr "_Didžiausias garsis:" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:16 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:345 msgid "Behaviour" msgstr "Elgsena" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:17 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:380 msgid "Audio _Mixer" msgstr "Garsų _maiÅ¡iklis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:18 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:392 msgid "" "Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. " "\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"." msgstr "Garsų maiÅ¡iklio komanda, kuri gali bÅ«ti vykdoma iÅ¡ kontekstinio meniu, pvz., „pavucontrol“, „unity-control-center sound“." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:19 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:405 msgid "_Run Audio Mixer..." msgstr "_Paleisti garsų maiÅ¡iklį..." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:20 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:427 msgid "Sound Settings" msgstr "Garso nustatymai" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:21 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:446 msgid "General" msgstr "Bendra" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:22 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:478 msgid "Control Playback of Media Players" msgstr "Valdyti medijos leistuvių atkÅ«rimÄ…" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:23 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:521 msgid "Enable multimedia keys for playback control" msgstr "Ä®jungti multimedijos klaviÅ¡us, skirtus atkÅ«rimo valdymui" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:24 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:536 msgid "Send multimedia keys to all players" msgstr "Siųsti multimedijos klaviÅ¡us į visas leistuves" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:25 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:551 msgid "Enable experimental window focus support" msgstr "Ä®jungti eksperimentinį langų fokusavimo palaikymÄ…" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:26 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:629 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:27 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:641 msgid "Persistent" msgstr "Nuolatinis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:28 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:652 msgid "Ignored" msgstr "Nepaisomas" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:29 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:672 msgid "Clear Known Items" msgstr "IÅ¡valyti žinomus elementus" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:30 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:694 msgid "Please restart the players to make them visible again." msgstr "NorÄ—dami padaryti leistuves vÄ—l matomas, paleiskite jas iÅ¡ naujo." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:31 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:717 msgid "Known Media Players" msgstr "Žinomos medijos leistuvÄ—s" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:32 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade:739 msgid "Media Players" msgstr "Medijos leistuvÄ—s" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:258 -msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" -msgstr "Reguliuoti PulseAudio garso sistemos garsų garsį" - -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:142 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:251 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:142 panel-plugin/pulseaudio-menu.c:251 #, c-format msgid "" "<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n" @@ -166,59 +170,56 @@ msgid "" "%s" msgstr "<big><b>Nepavyko įvykdyti komandos „%s“.</b></big>\n\n%s" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:145 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:254 +#: panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:145 panel-plugin/pulseaudio-menu.c:254 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:339 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199 -#, c-format +#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:339 panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199 msgid "Not connected to the PulseAudio server" msgstr "Neprisijungta prie PulseAudio serverio" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:357 +#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:357 #, c-format msgid "" "<b>Volume %d%% (muted)</b>\n" "<small>%s</small>" msgstr "<b>Garsis %d%% (nutildyta)</b>\n<small>%s</small>" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:359 +#: panel-plugin/pulseaudio-button.c:359 #, c-format msgid "" "<b>Volume %d%%</b>\n" "<small>%s</small>" msgstr "<b>Garsis %d%%</b>\n<small>%s</small>" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:521 +#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:521 msgid "Output" msgstr "IÅ¡vestis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:561 +#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:561 msgid "Input" msgstr "Ä®vestis" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:663 +#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:663 msgid "Choose Playlist" msgstr "Pasirinkti grojaraÅ¡tį" #. Audio mixers -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:698 +#: panel-plugin/pulseaudio-menu.c:698 msgid "_Audio mixer..." msgstr "_Garsų maiÅ¡iklis..." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:201 +#: panel-plugin/pulseaudio-notify.c:201 #, c-format msgid "Volume %d%c (muted)" msgstr "Garsis %d%c (nutildyta)" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:203 +#: panel-plugin/pulseaudio-notify.c:203 #, c-format msgid "Volume %d%c" msgstr "Garsis %d%c" -#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:375 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:448 -#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:803 +#: panel-plugin/mprismenuitem.c:375 panel-plugin/mprismenuitem.c:448 +#: panel-plugin/mprismenuitem.c:803 msgid "Not currently playing" msgstr "Å iuo metu negroja"