diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c3ee6082be76b406aba8283d533d663d54fe59d1..6e436b9277cb1958d72bea01c6b2829e6e632b4e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-29 06:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-03 06:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "PulseAudio Plugin" msgstr "Прикључак звука ПулÑаудија" #: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:226 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:242 msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" msgstr "ПодеÑите глаÑноћу звучног ÑиÑтема ПулÑаудија" @@ -74,18 +74,26 @@ msgstr "Звучне поÑтавке" #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:11 msgid "Control playback of media players" -msgstr "" +msgstr "Управља извођењем Ñадржаја" #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:12 +msgid "Enable multimedia keys for playback control" +msgstr "Омогући дугмад за управљање Ñадржајима" + +#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:13 +msgid "Enable experimental window focus support" +msgstr "Омогући пробни прозор жиже" + +#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:14 msgid "Media Players" -msgstr "" +msgstr "Извођачи Ñадржаја" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:228 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:244 msgid "Copyright © 2014-2017 Andrzej Radecki et al.\n" msgstr "Права умножавања © 2014-2017 Ðндреј Радецки (Andrzej Radecki et al).\n" #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:242 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:264 #, c-format msgid "" "<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n" @@ -94,58 +102,54 @@ msgid "" msgstr "<big><b>ÐиÑам уÑпео да извршим наредбу „%s“.</b></big>\n\n%s" #: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:245 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:267 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:315 -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:200 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:313 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:199 #, c-format msgid "Not connected to the PulseAudio server" msgstr "Ðема везе Ñа Ñлужитељем ПулÑаудија" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:317 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:315 #, c-format msgid "Volume %d%% (muted)" msgstr "ГлаÑноћа је %d%% (умукнуто)" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:319 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:317 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "ГлаÑноћа је %d%%" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:429 -msgid "<b>Audio output volume</b>" -msgstr "<b>Излазна глаÑноћа звука</b>" +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:501 +msgid "Output" +msgstr "Излаз" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:440 -msgid "_Mute audio output" -msgstr "_Утишај звучни излаз" +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:540 +msgid "Input" +msgstr "Улаз" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:453 -msgid "<b>Audio input volume</b>" -msgstr "<b>Гланоћа улазног звука</b>" - -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:464 -msgid "_Mute audio input" -msgstr "_Умукни улазни звук" +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:624 +msgid "Choose Playlist" +msgstr "Изаберите ÑпиÑак за извођење" #. Audio mixers -#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:543 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:659 msgid "_Audio mixer..." msgstr "Мешач _звука..." -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:202 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:201 #, c-format msgid "Volume %d%c (muted)" msgstr "ГлаÑноћа је %d%c (умукнуто)" -#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:204 +#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:203 #, c-format msgid "Volume %d%c" msgstr "ГлаÑноћа је %d%c" -#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:311 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:575 -#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:594 +#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:383 ../panel-plugin/mprismenuitem.c:456 +#: ../panel-plugin/mprismenuitem.c:866 msgid "Not currently playing" -msgstr "" +msgstr "Тренутно Ñе не изводи"