Commit 0d2d33a4 authored by Pjotr's avatar Pjotr Committed by Transifex

I18n: Update translation nl (100%).

402 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 1e6fc564
......@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Benedikt Meurer <benny@xfce.org>, 2004
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2005
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2014,2016-2019
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2013-2014,2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 18:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Plak _selectie"
#: ../terminal/terminal-window.c:350
msgid "Select _All"
msgstr "Selecteer _alle"
msgstr "Kies _alle"
#: ../terminal/terminal-window.c:351
msgid "Copy _Input To All Tabs..."
......@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
" you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
"about differences between running it as interactive shell and running it as "
"login shell."
msgstr "Selecteer deze optie om Terminalvenster uw gebruikersschil te laten gebruiken als aanmeldscherm voor nieuwe terminalvensters. Raadpleeg de documentatie van uw gebruikersschil voor het verschil tussen een interactieve schil en een aanmeldscherm."
msgstr "Kies deze optie om Terminalvenster uw gebruikersschil te laten gebruiken als aanmeldscherm voor nieuwe terminalvensters. Raadpleeg de documentatie van uw gebruikersschil voor het verschil tussen een interactieve schil en een aanmeldscherm."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:35
msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment