diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5a3bf741a69351991d374a145979424123b94ac4..6d1f5b7c7505033e31a681eab6fc2d4342f327a5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:10+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" @@ -20,64 +20,64 @@ msgstr "" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -86,81 +86,81 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9eb36221c8a2592d1fe60565720cca96f7475d0b..f4385c30edd05bc2753df5fa7e16bcbe72b45ee8 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Adrian Dimitrov <Enzo_01@abv.bg>\n" "Language-Team: \n" @@ -21,66 +21,66 @@ msgstr "Screenshot.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Screenshot-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ДейÑтвие</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Снимка на екрана" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Ðаправи Ñнимка на екрана" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "ПредпочитаниÑ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Район на прихващане</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Ðаправи Ñнимка на Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "ÐÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Ðаправи Ñнимка на Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Избери район" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -92,88 +92,88 @@ msgstr "" "докато Ñтигнеш до Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð°Ð» на района, и тогава оÑвободиш бутона на " "мишката." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Район на прихващане</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "ЗабавÑне в Ñекунди, преди Ñнимането да бъде извършено" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "Ñекунди" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ДейÑтвие</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Ðе показвай диалога за запиÑ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Приложение:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ДейÑтвие</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Запиши" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Запиши Ñнимката в PNG файл" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "ÐœÑÑто за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ подразбиране" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "ÐаÑтрой мÑÑто за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ подразбиране" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Копирай в клипборда" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Копирай Ñнимката в клипборда, така че да може да бъде вмъквана по-къÑно" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Отвори Ñ:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Отвори Ñнимката Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾ приложение" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Приложение за отварÑне на Ñнимките" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Запиши Ñнимката като..." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index dc0b6a7f35a158295172a463ea89e9b0f3fed723..7e4e324e6bac43d6f286e17d7c5026fd98139075 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:40+0100\n" "Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -29,65 +29,65 @@ msgstr "captura.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "captura-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Fes una captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Pantalla sencera" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Fa una captura de la pantalla sencera" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Finestra activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Fa una captura de la finestra activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Regió seleccionada" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -99,87 +99,87 @@ msgstr "" "de la pantalla i sense deixar anar el botó del ratolÃ, arrossegant el ratolà " "fins a l'altre cantonada de la regió i deixant anar el botó del ratolÃ." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Capturar el punter del ratolÃ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Retard en segons abans de fer la captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Mostra el dià leg per a desar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "El dià leg per a desar permet canviar la destinació i el nom del fitxer" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplicació:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Desa a:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Desa la captura com a fitxer PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Lloc per defecte on desar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Indica el lloc per defecte on desar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar " "més endavant" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Obre amb:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Obre la captura amb l'aplicació seleccionada" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Desa la captura com…" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4af6bcaf9c8c97e498a7418f817549db9cd4ce57..991bfe3b4e3cecb7d8528b6c3cee8bb97a14086f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 20:14+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,65 +26,65 @@ msgstr "SnÃmek_obrazovky.jpg" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "SnÃmek_obrazovky-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "SnÃmek obrazovky" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "PoÅ™Ãdit snÃmek obrazovky" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "PÅ™edvolby" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">SnÃmaná oblast</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "PoÅ™Ãdà snÃmek celé obrazovky" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktivnà okno" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "PoÅ™Ãdà snÃmek aktivnÃho okna" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Vybraná oblast" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,88 +96,88 @@ msgstr "" "pÅ™esunete kurzor myÅ¡i do protÄ›jÅ¡Ãho bodu vybrané oblasti, aniž byste " "tlaÄÃtko myÅ¡i uvolnili, a poté tlaÄÃtko myÅ¡i pustÃte." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">SnÃmaná oblast</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "ZpoždÄ›nà pÅ™ed poÅ™ÃzenÃm snÃmku obrazovky v sekundách" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Nezobrazovat dialogové okno pro ukládánÃ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplikace:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Uložit" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Uložit snÃmek obrazovky do souboru PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Výchozà umÃstÄ›nà pro ukládánÃ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Nastavenà výchozÃho umÃstÄ›nà pro ukládánÃ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "ZkopÃrovat do schránky" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "ZkopÃruje snÃmek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej pozdÄ›ji vložit " "jinam" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "OtevÅ™Ãt pomocÃ:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "OtevÅ™e snÃmek obrazovky ve zvolené aplikaci" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplikace pro otevÃránà snÃmků obrazovky" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Uložit snÃmek obrazovky jako..." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 264fae6c7efb3894af8b03e11f3d93861de96ea1..54be0ad3838f5f1eda4b0249b18f59bdf5851ddb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.5.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 17:05+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Skærmbillede.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Skærmbillede-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" -msgstr "%i byte tilbage" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" +msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "Overførsel" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" @@ -45,50 +45,50 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Skærmbilledet bliver overført " "til:</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Tag et skærmbillede" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de til kopiering</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Hele skærmen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktive vindue" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Markér et omrÃ¥de" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -100,86 +100,86 @@ msgstr "" "at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af omrÃ¥det, og derefter " "slippe museknappen." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Fang musemarkøren" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de til kopiering</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet bliver taget" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Vis gem-dialogen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "Gemmedialogen tillader dig at ændre filnavnet og placeringen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Program:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Gem i:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Gem skærmbilledet til en PNG-fil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Standard-placering af fil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Indstil standard-placering af fil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopiér til klippebordet" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Kopiér skærmbilledet til klippebordet for senere indsætning" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Ã…bn med:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ã…bn skærmbilledet med det valgte program" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Program til Ã¥bning af skærmbilledet" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Gem skærmbillede som..." @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et omrÃ¥de" +#~ msgid "%i bytes remaining" +#~ msgstr "%i byte tilbage" + #~ msgid "" #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " #~ "screenshot</span>" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 322a960a4eca1dcae7c18029aa0391046757a4d1..85991814be9a9e78d32661bb8f6d2edcf2d6e087 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:37+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <tiymstery@arcor.de>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -27,65 +27,65 @@ msgstr "Bildschirmfoto.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Bildschirmfoto-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aktion</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Bildschirmfoto erstellen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aufnahmebereich</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Ganzer Bildschirm" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms erstellen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktives Fenster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Bereich auswählen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -97,88 +97,88 @@ msgstr "" "Bildschirm klicken, ohne die Maustaste loszulassen, den Mauszeiger dann an " "das entgegengesetzte Ende des Bereichs ziehen und die Taste loslassen." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aufnahmebereich</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aktion</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Den Speichern-Dialog nicht anzeigen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Anwendung:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aktion</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Speichern" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Bildschirmfoto als PNG-Datei speichern" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Voreingestellter Speicherort" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Voreingestellten Speicherort angeben" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Das Bildschirmfoto in die Zwischenablage kopieren, so dass es später " "eingefügt werden kann" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Öffnen mit:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Bildschirmfoto mit der angegebenen Anwendung öffnen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Anwendung zum Öffnen des Bildschirmfotos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2541dd843852eac115552da9213f4c234238a58d..9b5eab0dbbfed4e99d24ebeb5820df925cdb3e08 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:00+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -29,67 +29,67 @@ msgstr "Στιγμιότυπο.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΕνÎÏγεια</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Î Ïοτιμήσεις" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Î ÏοεπιλεγμÎνη πεÏιοχή " "αÏπαγής</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "ΟλόκληÏη την οθόνη" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης ολόκληÏης της οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "ΕνεÏγό παÏάθυÏο" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Επιλογή πεÏιοχής" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "την απελευθÎÏωση του ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ποντικιοÏ, σÏÏοντας το ποντίκι στην άλλη " "γωνία της πεÏιοχής, και απελευθÎÏωση του ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ποντικιοÏ." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" @@ -113,78 +113,78 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Î ÏοεπιλεγμÎνη πεÏιοχή " "αÏπαγής</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Ï€Ïιν την ληψη του στιγμιοτÏπου οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "δευτεÏόλεπτα" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΕνÎÏγεια</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αποθήκευσης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "ΕφαÏμογή:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΕνÎÏγεια</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Αποθήκευση" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου σε αÏχείο PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "ΟÏισμός της Ï€ÏοεπιλεγμÎνης τοποθεσίας αποθήκευσης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "ΑντιγÏαφή στο Ï€ÏόχειÏο" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "ΑντιγÏαφή του στιγμιοτÏπου οθόνης στο Ï€ÏόχειÏο ώστε να μποÏεί να επικολληθεί " "αÏγότεÏα" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Άνοιγμα με:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Άνοιγμα του στιγμιοτÏπου οθόνης με την επιλεγμÎνη εφαÏμογή" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "ΕφαÏμογή να ανοίξει το στιγμιοτÏπο οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου ως ... " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f28dd49b6aae4eda5c39573dfbb7183d6203502b..7098f7ad9a7889318c277038084c7e8dd9229030 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 23:29+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" @@ -29,66 +29,66 @@ msgstr "Screenshot.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Screenshot-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Take a screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Entire screen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Take a screenshot of the entire screen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Active window" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Take a screenshot of the active window" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Select a region" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -100,87 +100,87 @@ msgstr "" "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the " "region, and releasing the mouse button." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Delay in seconds before the screenshot is taken" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Do not display the save dialogue" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Application:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Save" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Save the screenshot to a PNG file" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Default save location" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Set the default save location" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copy to the clipboard" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Open with:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Open the screenshot with the chosen application" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Application to open the screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Save screenshot as..." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 86791a9e0bdc91d92a73003cd0fc4758b0c09f7d..262ae3167ba10e443a1abee08788be907692c8ef 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 00:26+0100\n" "Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -29,65 +29,65 @@ msgstr "Captura de pantalla.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Captura de pantalla-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Realizar una captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Toda la pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Realizar una captura de toda la pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Ventana activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Hacer captura de pantalla de la ventana activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Seleccionar una región" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -99,88 +99,88 @@ msgstr "" "pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra " "esquina de la zona y soltando el botón del ratón." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Capturar el puntero del ratón" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Retraso en segundos antes de que se capture la pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de guardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" "El diálogo de guardar le permite cambiar el nombre del archivo y el lugar " "donde se guarda" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplicación:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Guardar en:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Guardar captura de pantalla en un archivo PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Lugar predeterminado donde guardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Configurar el lugar predeterminado para guardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Abrir con:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplicación para abrir la captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Guardar captura de pantalla como..." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9857abc9815b626f676cbe0fbfe9bd8ebc05ffe7..fa99b8558dcce91c5989bb6e1cd507842dec26c8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,65 +20,65 @@ msgstr "Ekraanipilt.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Ekraanipilt-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Toiming</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Ekraanipilt" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Tee ekraanipilt" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pildistatav ala</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Kogu ekraan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tee ekraanipilt kogu ekraanist" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Käsilolev aken" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Tee ekraanipilt käsilolevast aknast" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Vali ala" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -89,86 +89,86 @@ msgstr "" "Pildistatava ala valimiseks klõpsake ekraanile ilma nuppu lahti laskmata, " "lohistage osuti teise valitava ala otsa, ning laske hiirenupp lahti." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pildistatav ala</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Viivitus sekundites enne ekraanipildi tegemist" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekundit" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Toiming</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Salvestusdialoogi mitte näidata" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Rakendus:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Toiming</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Salvesta" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Salvesta ekraanipilt PNG-säilikuna" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Vaikimisi salvestamise asukoht" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Määrake vaikimisi salvestamise asukoht" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Kopeeri ekraanipilt lõikepuhvrisse, et seda hiljem asetada" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Ava kasutades:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ava ekraanipilt valitud rakendusega" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Ekraanipildi avamise rakendus" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 5e642bc691f9d1e3d824b15d9c44f91831dd258a..728ca89a09e45b218996731f07268f02f4f9e8ea 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:25+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -27,66 +27,66 @@ msgstr "Pantaila-argazkia.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Pantaila-argazkia-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Atera pantaila-argazkia bat" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Pantaila osoa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Leiho aktiboa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Hautatu eremu bat" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -98,87 +98,87 @@ msgstr "" "sagu botoia askatu gabe arrastratu kurtsorea eremuaren beste ertzera, han " "sagu botoia askatuaz." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Pantaila-argazkia atera aurretiko atzerapena segundotan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segundu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Ez erakutsi gordetze elkarrizketa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplikazioa:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Gorde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Gorde pantaila-argazkia PNG fitxategi batetan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Ezarri lehenetsitako gordetze kokapena" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Kopiatu pantaila-argazkia arbelera beranduago itsatsi ahal izateko" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Ireki honekin:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ireki pantaila-argazkia hautatutako aplikazioarekin" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia irekitzeko aplikazioa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cafc367d2c74b9f397255d0a8e8b864ea34592ca..35c0bf657736a2eca6f45f545eca14273fa3e530 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 22:12+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "Kuvakaappaus.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Kuvakaappaus-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" -msgstr "%i tavua jäljellä" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" +msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "Siirto" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" @@ -43,49 +43,49 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kuvakaappausta siirretään " "kohteeseen:</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Kaappaa kuva" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kaapattava alue</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Koko näyttö" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktiivinen ikkuna" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Kaappaa kuva aktiivisesta ikkunasta" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Valitse alue" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,83 +96,83 @@ msgstr "" "Aseta hiiren osoitin kaapattavan alueen kulmaan, paina hiiren vasen painike " "pohjaan, siirrä osoitin alueen vastakkaiseen kulmaan ja päästä painike ylös." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Sisällytä hiiren osoitin" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kaappausviive</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Lopuksi</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "Näytä tallennusdialogi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "Tallennusdialogissa voit vaihtaa tiedostonimeä ja tallennuskansiota" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "Sulje sovellus" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tehtävä</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Tallenna kaappaus PNG-tiedostoon" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Oletustallennuskansio" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Valitse oletustallennuskansio" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Kopioi kuvakaappaus leikepöydälle, josta voit liittää sen haluamaasi " "sovellukseen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Avaa sovelluksessa:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Avaa kuvakaappaus valitussa sovelluksessa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Sovellus, jolla kaappaus avataan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..." @@ -217,6 +217,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kaappaa kuvia koko näytöstä, aktiivisesta ikkunasta tai näytön alueesta" +#~ msgid "%i bytes remaining" +#~ msgstr "%i tavua jäljellä" + #~ msgid "" #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " #~ "screenshot</span>" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2067097be2c708faa068436adc5b1bef407eafd0..6d9b872ac39e41dab9619a20ca77f940af31dd2b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:08+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Capture.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Capture-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" -msgstr "%i bytes restants" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" +msgstr "%.2fKb de %.2fKb" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" @@ -41,49 +41,49 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">La capture d'écran est " "transferée vers : </span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Prendre une capture d'écran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zone à capturer</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "L'écran tout entier" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "La fenêtre active" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Prendre une capture d'écran de la fenêtre active" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Sélectionner une zone" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -95,86 +95,86 @@ msgstr "" "relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant votre souris jusqu'à " "l'autre coin de la zone, et en relachant le bouton de la souris." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Inclure le pointeur de la souris" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Délai avant la capture</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Délai en secondes avant que la capture d'écran ne soit prise" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Après la capture </span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "Afficher la fenêtre de sauvegarde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" "La fenêtre de sauvegarde vous permet de changer le nom du fichier et " "l'emplacement de sauvegarde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "Fermer l'application" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Sauvegarder dans :" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Sauvegarder la capture d'écran dans un fichier PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Emplacement de sauvegarde par défaut" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Choisir l'emplacement de sauvegarde par défaut" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copier dans le presse papier" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copier la capture d'écran dans le presse papier pour la coller plus tard" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Ouvrir avec:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ouvrir la capture d'écran avec l'application choisie" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Application pour ouvrir la capture d'écran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Enregistrer la capture d'écran sous..." @@ -223,6 +223,9 @@ msgstr "" "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou " "d'une zone" +#~ msgid "%i bytes remaining" +#~ msgstr "%i bytes restants" + #~ msgid "" #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " #~ "screenshot</span>" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 32af813e1635ae33d4414bf95f90c730a28d9122..992b0120ede7b3fed8db3287718886ca32108a72 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 14:14+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Captura de pantalla.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Captura de pantalla-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Facer unha captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Toda a pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Facer a captura de pantalla de toda a pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Ventá activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Facer unha captura de pantalla da ventá activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Seleccionar unha zona" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -99,87 +99,87 @@ msgstr "" "o botón do rato, arrastrando o rato á esquina oposta da zona, e soltando o " "botón do rato." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Capturar o punteiro do rato" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Retraso en segundos antes de facer a captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Mostrar o diálogo de gardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" "O diálogo de gardar permÃtelle cambiar o nome do ficheiro e a localización " "onde se garda" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Gardar en:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Gardar a captura de pantalla nun ficheiro PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Localización predeterminada para gardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Definir a localización predeterminada para gardar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copiar ó portarretallos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copiar a captura de pantalla ó portarretallos para que se poida pegar despois" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Abrir con:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Abrir a captura de pantalla ca aplicación escollida" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplicación ca que abrir a captura de pantalla" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Gardar a captura de pantalla coma..." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 23ed4ac524b97e1e6518a78c30ac61906c1b15ef..2eefd196ec73593a09721ffc0dcb110f95ef8a35 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 12:27+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <mario.danic@gmail.com>\n" @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr " Screenshot" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr " Screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr " Screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr " Uhvati screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Uhvati screenshot desktopa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Uhvati screenshot trenutnog prozora" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -94,84 +94,84 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Odgoda u sekundama prije hvatanja screenshota" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Snimi screenshot kao ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr " Uhvati screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "Snimi screenshot kao ..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a0259442556c3638cf9742cb8325fac317c27cba..c1205c1fc3cff3291cc27a16e3f3cdac8c49c477 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:16+0100\n" "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgstr "KépernyÅ‘kép.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "KépernyÅ‘kép-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " @@ -40,54 +40,54 @@ msgid "" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr " KépernyÅ‘kép" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr " KépernyÅ‘kép készÃtése" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Felvétel készÃtése az asztalról" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Felvétel készÃtése az aktÃv ablakról" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,92 +96,92 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "A felvétel elÅ‘tt késleltetés másodpercben" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "másodperc" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Ne mutasd a mentési párbeszédet" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "KépernyÅ‘kép mentése mint ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Alap mentési hely" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 #, fuzzy msgid "Set the default save location" msgstr "Alap mentési hely" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr " KépernyÅ‘kép készÃtése" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "KépernyÅ‘kép mentése mint ..." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 679679b4d2b5b6a534d303c55edec83c7067e6bc..dc650f1f9be32bf0eb2724056bd29df80ed0165c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.4.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 15:39+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "Cuplikanlayar.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Cuplikanlayar-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksi</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Cuplikan Layar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Ambil cuplikan layar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Pengaturan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Daerah akan ditangkap</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Seluruh layar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Ambil cuplikan layar dari seluruh layar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Jendela aktif" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Ambil cuplikan layar jendela yang aktif" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Pilih daerah" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,87 +96,87 @@ msgstr "" "melepas tombol tetikus, tarik tetikus anda ke sudut yang lain, lalu lepas " "tombol tetikus." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Daerah akan ditangkap</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Jeda dalam detik sebelum cuplikan layar diambil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "detik" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksi</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Jangan tampilkan dialog simpan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplikasi:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksi</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Simpan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai berkas PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Lokasi penyimpanan standar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Atur lokasi penyimpanan standar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Salin ke papan klip" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Simpan cuplikan layar ke papan klip agar dapat direkatkan nanti" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Buka dengan:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Buka cuplikan layar dengan aplikasi yang dipilih" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplikasi untuk membuka cuplikan layar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai..." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 39803b4d6be2deb03bf884fefbd70d6abae1b29e..8195148d2c43c9bb5346f249138240087d0fec7e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:51+0100\n" "Last-Translator: gianluca foddis <gianluca.foddis@gmail.com>\n" "Language-Team: it <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n" @@ -29,66 +29,66 @@ msgstr "Istantanea.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Istantanea-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Azione</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Istantanea" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Scatta un'istantanea" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regione da catturare</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Schermo intero" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Scatta un'istantanea dell'intero schermo" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Finestra attiva" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Scatta un'istantanea della finestra attiva" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Seleziona una regione" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -100,89 +100,89 @@ msgstr "" "senza rilasciare il tasto del mouse, poi spostare il mouse nell'altro angolo " "della regione, quindi rilasciare il tasto del mouse." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regione da catturare</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Ritardo, in secondi, prima di scattare l'istantanea" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Azione</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Non mostrare il dialogo di salvataggio" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Applicazione:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Azione</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Salva" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Salva l'istantanea come file PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Posizione di salvataggio predefinita" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Imposta la posizione di salvataggio predefinita" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copia l'istantanea negli appunti in modo che possa essere incollata più " "tardi." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Apri con:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Apri l'istantanea con l'applicazione scelta" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Applicazione per aprire l'istantanea" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Salva l'istantanea come..." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8f5da9f48a851c26dc58f67a3499961aedec990b..ed8dd23687b74be4202050e330422d419a91ed9a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:52+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "Screenshot.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Screenshot-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" -msgstr "残り %i ãƒã‚¤ãƒˆ" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" +msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "転é€" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" @@ -45,49 +45,49 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットã®è»¢é€å…ˆ:</" "span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "スクリーンショットを撮影ã—ã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "è¨å®š" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">撮影ã™ã‚‹é ˜åŸŸ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "ç”»é¢å…¨ä½“" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "ç”»é¢å…¨ä½“ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’撮りã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "アクティブウィンドウ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "アクティブウィンドウã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’撮りã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "é¸æŠžã—ãŸé ˜åŸŸ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -98,86 +98,86 @@ msgstr "" "ç”»é¢ã®ä¸€ç‚¹ã‚’クリックãŠã‚ˆã³ãã“ã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã€ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’離ã—ãŸã¨ã“ã‚ã¾ã§" "ã®çŸ©å½¢é ˜åŸŸã‚’撮りã¾ã™ã€‚" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚‚撮影ã™ã‚‹" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">撮影ã™ã‚‹é ˜åŸŸ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "スクリーンショットを撮るã¾ã§ã®é…延秒数を指定ã§ãã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">アクション</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "ä¿å˜ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã™ã‚‹" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "ä¿å˜ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã¨ä¿å˜å ´æ‰€ã‚’変更ã§ãã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">アクション</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "ä¿å˜ã™ã‚‹:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "スクリーンショットを PNG ファイルã«ä¿å˜ã—ã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "デフォルトã®ä¿å˜å ´æ‰€" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "デフォルトã®ä¿å˜å ´æ‰€ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "後ã§è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãるよã†ã€ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’コピーã—" "ã¾ã™ã€‚" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "アプリケーションã§é–‹ã:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ—リケーションã§ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’é–‹ãã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "スクリーンショットを開ãアプリケーションをè¨å®šã—ã¾ã™" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "åå‰ã‚’ã¤ã‘ã¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’ä¿å˜..." @@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "" "ç”»é¢å…¨ä½“ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ウィンドウã¾ãŸã¯æŒ‡å®šã—ãŸé ˜åŸŸã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‚’撮りã¾" "ã™ã€‚" +#~ msgid "%i bytes remaining" +#~ msgstr "残り %i ãƒã‚¤ãƒˆ" + #~ msgid "" #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " #~ "screenshot</span>" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7ae4cdc64e6a35799effb9433aa4f14abc3a7ade..a46e935a0d518dac952111c3a068eb502cf8237c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:39+0300\n" "Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <rprieditis@inbox.lv>\n" @@ -25,68 +25,68 @@ msgstr "EkrÄnkopija" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "EkrÄnkopija" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "EkrÄnkopija" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr "BildÄ“t ekrÄnkopiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "BildÄ“t ekrÄnkopiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "BildÄ“t ekrÄnkopiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -95,84 +95,84 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "BildÄ“t ekrÄnkopiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "SaglabÄt ekrÄnkopiju kÄ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr "BildÄ“t ekrÄnkopiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "SaglabÄt ekrÄnkopiju kÄ..." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 77f6bf63d574c8e006747f1ef3f14208fa53cbcd..476a17e188db5163f81a6b2f3440bb66f9da0b2e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" @@ -27,67 +27,67 @@ msgstr "Skjermbildekopi.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Skjermbildekopi-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksjon</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbildekopi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Skjermbildekopi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de som skal tas bilde av</" "span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Hele skjermen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Ta skjermbildekopi av hele skjermen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktivt vindu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Velg et omrÃ¥de" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av omrÃ¥det, og slipp " "knappen." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" @@ -111,77 +111,77 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de som skal tas bilde av</" "span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopien tas" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksjon</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Ikke vis vindu for Ã¥ lagre" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Program:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksjon</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Lagre" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Lagre skjermbildekopien som en PNG fil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Standard lagringsplass" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Sett standard lagringsplass" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavlen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Kopier skjermbildekopien til utklippstavlen slik at det kan limes inn senere" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Ã…pne med:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ã…pne skjermbildekopien med valgt program" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Program for Ã¥ Ã¥pne skjermbildekopier" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3c6dff676c124de19521fe72505b937093378d3f..4c6acbc69b89a3cad8458701f3f11110bf54d7d6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 14:48+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n" "Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -27,67 +27,67 @@ msgstr "Schermafdruk.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Schermafdruk-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Actie</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Schermafdruk maken" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk " "van te maken</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Volledig scherm" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Actieve venster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Actieve venster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Selecteer een gebied" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de " "andere hoek en laat de muisknop los." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" @@ -111,77 +111,77 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk " "van te maken</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Actie</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Niet vragen waar de schermafdruk opgeslagen moet worden" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Toepassing:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Actie</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Opslaan" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Schermafdruk opslaan als PNG-bestand" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Standaard opslaglocatie" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Standaard-opslaglocatie instellen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Openen met:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Open de schermafdruk met de gegeven toepassing" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Toepassing om de schermafdruk te openen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Schermafdruk opslaan als..." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 227a86a9e8e5d96677db157c371baa57e8133b6c..cedbd90d9b5eb07eee74636e5dd46243f480067a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 13:07+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "Zrzut ekranu.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Zrzut ekranu-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcja</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Rejestrowany obszar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "CaÅ‚y ekran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Wykonuje zrzut caÅ‚ego ekranu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Bieżące okno" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Wykonuje zrzut bieżącego okna" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Wybrany" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -93,93 +93,93 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "Wykonuje zrzut zaznaczonego obszaru" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 #, fuzzy msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Rejestrowanie kursora myszy" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Rejestrowany obszar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "OkreÅ›la wartość opóźnienia przed wykonaniem zrzutu ekranu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcja</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "" "Zapisuje pliki zrzutów ekranu w domyÅ›lnym poÅ‚ożeniu,\n" " nie wyÅ›wietlajÄ…c okna wyboru pliku" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 #, fuzzy msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "OkreÅ›la nazwÄ™ pliku i poÅ‚ożenie zapisywania" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Program:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcja</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "PoÅ‚ożenie zapisywania" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Zapisuje zrzut ekranu do pliku .png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "DomyÅ›lne poÅ‚ożenie zapisywania" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "OkreÅ›la domyÅ›lne poÅ‚ożenie zapisywanych plików" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Skopiowanie do schowka" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Przygotowywuje wykonany zrzut ekranu do skopiowania za pomocÄ… polecenia " "„Wklejâ€" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Otwarcie za pomocÄ…:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Otwiera zrzut ekranu za pomocÄ… wybranego programu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Otwiera zrzut ekranu za pomocÄ… wybranego programu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Wybór pliku" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cf643a78ce15412fe9b17a45f594ca7921e51039..d7d81a82178acf661c049fcfa3314a9b3f9d1fd8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 11:08+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,65 +27,65 @@ msgstr "Captura_de_ecrã.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Captura_de_ecrã-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Tirar uma captura de ecrã" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Ecrã inteiro" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Janela activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Capturar uma imagem da janela activa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Seleccionar uma zona" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -97,87 +97,87 @@ msgstr "" "botão do rato, arrastando o rato para outro canto da zona e libertando o " "botão do rato." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Atraso em segundos antes de capturar o ecrã" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Não exibir o diálogo gravar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplicação:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Gravar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Gravar captura de ecrã para ficheiro PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Localização por omissão para gravar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Definir a localização por omissão para gravar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copiar a imagem para a área de transferência para poder ser colada mais tarde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Abrir com:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Abrir a imagem com a aplicação escolhida" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplicação para abrir a captura de ecrã" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Gravar captura de ecrã como..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d4baeaa010547a19235bcf38b1e467e02547c8f9..2b49caa9bff63e006d7a0366b1be0a29979f0fd1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:53-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -30,66 +30,66 @@ msgstr "Captura_de_tela.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Captura_de_tela-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr " Captura de tela" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Capturar uma imagem da tela" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Região para capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Tela inteira" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Obter uma captura da tela inteira" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Janela ativa" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Capturar uma imagem da janela atual" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Selecionar uma região" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -101,89 +101,89 @@ msgstr "" "soltar o botao do mouse, arrastando o mouse para o outro canto da região, e " "largando o botão do mouse." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Região para capturar</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Não exibir o diálogo para salvar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Aplicativo:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Salvar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Salvar a captura de tela em um arquivo PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Localização padrão para salvar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Configura a localização padrão para salvar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Copia a captura da tela para a área de transferência para que possa ser " "colada posteriormente" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Abrir com:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Abrir a captura de tela com o aplicativo escolhido" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Aplicativo para abrir a captura da tela" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Salvar a captura de tela como..." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 612a0344f3f26b0a62cca25f235496797ef86f65..92618b3879cc31d6e1dbfa1652541b5a8dba325f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-01 19:05+0200\n" "Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "Captura.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Captura-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">AcÈ›iune</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Captură de ecran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Captură de ecran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "PreferinÈ›e" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regiune de capturat</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Tot ecranul" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Captura întregului ecran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Fereastra activă" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Captura ferestrei active" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Regiune selectată" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,87 +96,87 @@ msgstr "" "fără a elibera butonul mausului, trageÈ›i până la colÈ›ul opus al regiunii È™i " "apoi eliberaÈ›i butonul mausului." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regiune de capturat</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "ÃŽntârziere în secunde înainte de a face captura" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "secunde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">AcÈ›iune</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Nu afiÈ™a dialogul de salvare" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "AplicaÈ›ie:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">AcÈ›iune</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Salvează" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Salvează captura într-un fiÈ™ier PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "LocaÈ›ia implicită pentru salvare" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "AlegeÈ›i unde se salvează implicit" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copiere în clipboard" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Copiază captura în clipboard pentru a lipi mai târziu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Deschide cu:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Deschide captura cu aplicaÈ›ia aleasă:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "AplicaÈ›ia pentru deschiderea capturii" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Salvează captura ca..." diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c6da4547e1efda04317da548f6cfc01eb3290b8d..e68e0cd304e2cc74a85c43ec8150285e62570b93 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "Foto ekrani" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Foto ekrani" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " @@ -43,55 +43,55 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për " "ruajtje</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Foto ekrani" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr " Bëj një foto ekrani" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për " "ruajtje</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -100,11 +100,11 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" @@ -112,82 +112,82 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për " "ruajtje</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekonda" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për " "ruajtje</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për " "ruajtje</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Ruaj foto ekrani si ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 #, fuzzy msgid "Set the default save location" msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr " Bëj një foto ekrani" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "Ruaj foto ekrani si ..." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e6ddc2276b7e306bc58b99a744663d486866437d..d8431a7de56765c006ae268f3823a6801b6c9193 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -26,65 +26,65 @@ msgstr "Skärmbild.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Skärmbild-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ã…tgärd</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmbild" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Ta en skärmbild" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de att fÃ¥nga</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Hela skärmen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Ta en skärmbild av hela skärmen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Aktivt fönster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Ta en skärmbild av aktivt fönster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Välj ett omrÃ¥de" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,86 +96,86 @@ msgstr "" "att släppa musknappen, dra sedan muspekaren till andra sidan av omrÃ¥det och " "släpp musknappen." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">OmrÃ¥de att fÃ¥nga</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Fördröjning i sekunder innan skärmbilden fÃ¥ngas" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ã…tgärd</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Visa inte sparningsdialogen" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Program:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ã…tgärd</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Spara" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Spara skärmbilden till en PNG-fil" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Standardplats att spara i" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Ange standardplatsen för sparade filer" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Kopiera skärmbilden till urklipp sÃ¥ att den kan klistras in senare" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Öppna med:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Öppna skärmbilden med valt program" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Program att öppna skärmbilden med" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Spara skärmbild som..." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 897b7a9f764eceaed3ad4cbed73b60d5636ea507..419749eecf5ffec34d9a8af6b0a96be3b4d578fd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:27+0200\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "resim.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "resim-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Eylem</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü al" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Görüntüsü alınacak alan</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "Tüm ekran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tüm ekranın görüntüsünü al" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Etkin pencere" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Alan seçimi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -95,88 +95,88 @@ msgstr "" "Farenin sol tuÅŸuna basılı tutup fareyi hareket ettirerek belirli bir alanı " "seçip, o alanın ekran görüntüsünü alabilirsiniz." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Fare imlecini yakala" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Görüntüsü alınacak alan</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye deÄŸerinden geciktir" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Eylem</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Kaydetme penceresini göster" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "Kaydetme penceresi dosya adını ve dosya konumunu deÄŸiÅŸtirmenizi saÄŸlar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Uygulama:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Eylem</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "Buraya kaydet:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Ekran görüntüsünü PNG biçiminde kaydet" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Öntanımlı kaydetme dizini" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" "Ekran görüntüsünü panoya kopyalar daha sonra ihtiyaç duyduÄŸunuzda " "yapıştırmak için kullanabilirsiniz" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Birlikte aç:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Ekran görüntüsünü seçilen uygulama ile açar" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Ekran görüntüsünü gösterecek uygulama" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet..." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fc534b065812b029ee6e1eda403b754f22b8ab24..4b758c6164c6f13d2a8a133e8367d1289110a353 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:58+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "Знімок_екрану.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Знімок_екрану-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ð”Ñ–Ñ </span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "Отримати знімок" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ОблаÑÑ‚ÑŒ захопленнÑ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "ВеÑÑŒ екран" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Зробити знімок вÑього екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "Ðктивного вікна" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Зробити знімок активного вікна" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "Виділеної облаÑÑ‚Ñ–" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -96,87 +96,87 @@ msgstr "" "відпуÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ миші переÑуньте вказівник в інший кут облаÑÑ‚Ñ– Ñ– тоді " "відпуÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ кнопку миші." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ОблаÑÑ‚ÑŒ захопленнÑ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Затримка в Ñекундах перед отриманнÑм знімку екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "Ñекунд" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ð”Ñ–Ñ </span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "Ðе відображати діалог збереженнÑ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "Програма:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ð”Ñ–Ñ </span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "Зберегти" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "Зберегти знімок у файл PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "Типове міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ñ–Ð¼ÐºÑ–Ð² екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "Призначити типове міÑце Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ñ–Ð¼ÐºÑ–Ð² екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Копіювати в буфер обміну" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Копіювати знімок в буфер, що можна було вÑтавити його пізніше" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "Відкрити з:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Відкрити знімок екрану вибраною програмою" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Програма Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð·Ð½Ñ–Ð¼ÐºÑƒ екрану" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Зберегти знімок Ñк..." diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 4bc16ca09f3ad4ff7a7c236d443623549cd99bde..8eba847fed5fa431ecaee10f12d5e3a421b94ccf 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 16:24+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -28,68 +28,68 @@ msgstr "سکرین شوٹ" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "سکرین شوٹ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "سکرین شوٹ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr "سکرین شوٹ لیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "سکرین شوٹ لیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "سکرین شوٹ لیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -98,84 +98,84 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "سکرین شوٹ لیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "سکرین شوٹ Ù…ØÙوظ بنام..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr "سکرین شوٹ لیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "سکرین شوٹ Ù…ØÙوظ بنام..." diff --git a/po/xfce4-screenshooter.pot b/po/xfce4-screenshooter.pot index 870407f9f36f62d0e891b2d34423ffc9c12ea618..5660d619eec2d25f858517c986d36ae3b9b635dd 100644 --- a/po/xfce4-screenshooter.pot +++ b/po/xfce4-screenshooter.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,64 +25,64 @@ msgstr "" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -91,81 +91,81 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6a9926016fa05d338d8a18d6e4e9078f228777d2..e226f55a1368688b595428213b887098ae6f97fe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 09:33+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -25,65 +25,65 @@ msgstr "Screenshot.png" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Screenshot-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">动作</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "å±å¹•æˆªå›¾" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 msgid "Take a screenshot" msgstr "截å±" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">截å–范围</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "å…¨å±å¹•" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "截å–å…¨å±å¹•å›¾åƒ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "活动窗å£" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "åªæˆªå–当å‰æ´»åŠ¨çª—å£å›¾åƒ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "选择一个区域" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -92,86 +92,86 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "按ä½é¼ æ ‡å·¦é”®æ‹–æ‹½åŽæ¾å¼€ä»¥é€‰å–è¦æˆªå–çš„å±å¹•åŒºåŸŸã€‚" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 #, fuzzy msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">截å–范围</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "截图å‰å»¶è¿Ÿ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">动作</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 #, fuzzy msgid "Show the save dialog" msgstr "ä¸å¼¹å‡ºä¿å˜å¯¹è¯æ¡†" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 #, fuzzy msgid "Close the application" msgstr "应用程åº" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">动作</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 #, fuzzy msgid "Save in:" msgstr "ä¿å˜" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "ä¿å˜ä¸º PNG 文件" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "默认ä¿å˜ä½ç½®" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "设置默认ä¿å˜ä½ç½®" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿ä»¥ä¾¿ä¹‹åŽç²˜è´´" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "打开程åº:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "使用所选程åºæ‰“开截图" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "用以打开截图的程åº" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 msgid "Save screenshot as..." msgstr "截图å¦å˜ä¸º..." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ceccca1fe6d47e5cbd4c4a1e3df5a975cc0de2f9..2c4caaffe52558e6a123907b924d9a06da613775 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-29 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 09:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:05+0800\n" "Last-Translator: Dsewnr Lu <dsewnr@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -25,68 +25,68 @@ msgstr "螢幕快照" msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:498 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499 #, c-format -msgid "%i bytes remaining" +msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:584 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:585 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:609 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:733 ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 ../lib/screenshooter-dialogs.c:752 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:746 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 #, fuzzy msgid "Take a screenshot" msgstr " 進行一次螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:761 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:807 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:836 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "Entire screen" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:846 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:847 ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:241 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:346 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr " 進行一次螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:859 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:860 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:869 ../src/main.c:49 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:870 ../src/main.c:49 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:246 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:351 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr " 進行一次螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 msgid "Select a region" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../src/main.c:57 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../src/main.c:57 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:251 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:356 msgid "" @@ -95,84 +95,84 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:906 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:973 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974 #, fuzzy msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr " 進行一次螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:979 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:980 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1035 msgid "Show the save dialog" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1040 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1041 msgid "" "The save dialog allows you to change the file name and the save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1054 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1055 msgid "Close the application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1078 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1079 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1108 msgid "Save in:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1117 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 #, fuzzy msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "å¦å˜èž¢å¹•å¿«ç…§ç‚º ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1134 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135 msgid "Default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1144 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1145 msgid "Set the default save location" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1160 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1165 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1182 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Open with:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1194 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1195 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1233 ../src/main.c:79 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1234 ../src/main.c:79 #, fuzzy msgid "Application to open the screenshot" msgstr " 進行一次螢幕快照" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1278 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1279 #, fuzzy msgid "Save screenshot as..." msgstr "å¦å˜èž¢å¹•å¿«ç…§ç‚º ..."