diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0bf6b59564de1d03990371aaad130368425dd0a6..ed7d6e7d619d705420f5d8aeea270d4d50b47150 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-31 00:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:40+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013,2018-2019,2021-2022\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n" @@ -21,188 +21,188 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:523 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:524 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKb od %.2fKb" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:617 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:627 msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:638 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Screenshot je premjeÅ¡ten u:</span>" #. Setup window -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:879 ../lib/screenshooter-dialogs.c:888 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1116 ../lib/screenshooter-utils.c:148 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:192 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:888 ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1125 ../lib/screenshooter-utils.c:185 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:229 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr " Screenshot" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:881 ../lib/screenshooter-dialogs.c:891 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:890 ../lib/screenshooter-dialogs.c:900 msgid "_Preferences" msgstr "_Osobitosti" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 ../lib/screenshooter-dialogs.c:890 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:891 ../lib/screenshooter-dialogs.c:899 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1127 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1501 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1509 #: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:130 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1120 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:901 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1129 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:172 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1121 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:902 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1130 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:173 msgid "_OK" msgstr "_U redu" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:926 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:935 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">PovrÅ¡ina za uhvatiti</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:948 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 msgid "Entire screen" msgstr "Cijeli zaslon" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:953 ../src/main.c:61 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:311 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:962 ../src/main.c:62 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Uhvati screenshot cijelog zaslona" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:962 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:971 msgid "Active window" msgstr "Aktivni prozor" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 ../src/main.c:108 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:976 ../src/main.c:109 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Uhvati screenshot trenutnog prozora" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:976 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:985 msgid "Select a region" msgstr "Odaberi regiju" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:990 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n" "\n" "Press Ctrl while dragging to move the region." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1003 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Options</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Opcije</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1014 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "Uhvati pokazivaÄ miÅ¡a" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "Prikaži pokazivaÄ miÅ¡a na screenshot-u" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1025 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 msgid "Capture the window border" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1039 msgid "" "Display the window border on the screenshot.\n" "Disabling this option has no effect for CSD windows." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1047 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1056 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Odgoda prije hvatanja</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1071 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1080 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "Odgoda u sekundama prije hvatanja screenshota" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1074 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1083 msgid "seconds" msgstr "sekunde" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1119 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1128 msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1168 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcija</span>" #. Save option radio button -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1174 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1180 -msgid "Save the screenshot to a PNG file" -msgstr "Spremi screenshot u PNG datoteku" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1189 +msgid "Save the screenshot to a file" +msgstr "" #. Show in folder checkbox -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1184 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1193 msgid "Show in Folder" msgstr "Pokaži u mapi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1200 msgid "Shows the saved file in the folder" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1200 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1208 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Kopiraj u meÄ‘uspremnik" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1202 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1210 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "Kopiraj sliku u meÄ‘uspremnik tako da može biti zalijepljena poslije" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1216 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1224 msgid "Open with:" msgstr "Otvori pomoću" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1224 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1232 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "Otvori screenshot izabranim programom" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1243 ../src/main.c:76 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1251 ../src/main.c:77 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "Program za otvaranje screenshot-a" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1257 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1265 msgid "Custom Action:" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1265 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1273 msgid "Execute the selected custom action" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1277 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1285 msgid "Custom action to execute" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1302 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1310 msgid "Host on Imgurâ„¢" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1306 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1314 msgid "Host the screenshot on Imgurâ„¢, a free online image hosting service" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1318 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1326 msgid "" "Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n" "available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n" @@ -210,75 +210,59 @@ msgid "" "If you use this feature you must agree with Imgurâ„¢ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1349 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1357 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pregled</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1410 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1418 msgid "Save screenshot as..." msgstr "Spremi screenshot kao ..." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1428 -msgid "PNG File" -msgstr "PNG datoteka" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1429 -msgid "JPG File" -msgstr "JPG datoteka" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1430 -msgid "BMP File" -msgstr "BMP datoteka" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1433 -msgid "WebP File" -msgstr "" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1499 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1507 msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1524 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1532 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Custom Actions</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1543 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1551 msgid "" "You can configure custom actions that will be available to handle " "screenshots after they are captured." msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1573 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1581 msgid "Custom Action" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1586 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1594 msgid "Add custom action" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1593 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1601 msgid "Remove selected custom action" msgstr "" #. Add custom action name -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1615 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1623 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1616 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1624 msgid "Name of the action that will be displayed in Actions dialog" msgstr "" #. Add custom action command -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1625 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1633 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1626 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1634 msgid "Command that will be executed for this custom action" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1633 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1641 #, c-format msgid "Use %f as a placeholder for location of the screenshot captured" msgstr "" @@ -296,14 +280,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to run the custom action %s" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-utils.c:315 +#: ../lib/screenshooter-format.c:31 +msgid "PNG File" +msgstr "PNG datoteka" + +#: ../lib/screenshooter-format.c:32 +msgid "JPEG File" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-format.c:33 +msgid "BMP File" +msgstr "BMP datoteka" + +#: ../lib/screenshooter-format.c:34 +msgid "WebP File" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-format.c:35 +msgid "JPEG XL File" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-format.c:36 +msgid "AVIF File" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-utils.c:367 #, c-format msgid "" "<b>The application could not be launched.</b>\n" "%s" msgstr "<b>Aplikacija nije mogla biti pokrenuta.</b>\n%s" -#: ../lib/screenshooter-utils.c:390 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:442 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" @@ -454,61 +462,67 @@ msgid "" "on the image hosting service" msgstr "Komentar za sliku koji će se koristiti pri prikazu slike na servisu za pohranu slika" -#: ../src/main.c:51 +#: ../src/main.c:52 msgid "Copy the screenshot to the clipboard" msgstr "Kopiraj sliku zaslona u meÄ‘uspremnik" -#: ../src/main.c:56 +#: ../src/main.c:57 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot" msgstr "Odgoda u sekundama prije hvatanja screenshota" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:67 msgid "Display the mouse on the screenshot" msgstr "Prikaži miÅ¡a na screenshot-u" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:72 msgid "Removes the window border from the screenshot" msgstr "" -#: ../src/main.c:81 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321 +#: ../src/main.c:82 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the " "region, and releasing the mouse button." msgstr "PovrÅ¡inu za hvatanje odaberite tako da pritisnete i držite lijevu tipku miÅ¡a na poÄetnoj toÄci potom povucite pokazivaÄ do krajnje toÄke i pustite tipku." -#: ../src/main.c:88 +#: ../src/main.c:89 msgid "" "File path or directory where the screenshot will be saved, accepts png, jpg " -"and bmp extensions. webp is only supported if webp-pixbuf-loader is " -"installed." +"and bmp extensions. webp, jxl and avif are only supported if their " +"respective pixbuf loaders are installed." msgstr "" -#: ../src/main.c:93 +#: ../src/main.c:94 msgid "Show the saved file in the folder." msgstr "" -#: ../src/main.c:98 +#: ../src/main.c:99 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service" msgstr "Pohrani uhvaćenu sliku na Imgur, besplatan servis za pohranu slika" -#: ../src/main.c:103 +#: ../src/main.c:104 msgid "Version information" msgstr "Informacije o inaÄici" -#: ../src/main.c:131 +#: ../src/main.c:114 +msgid "" +"Lists supported image formats, results can vary depending on installed " +"pixbuf loaders" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:150 #, c-format msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n" msgstr "Sukobljavajuće opcije: --%s and --%s ne mogu biti koriÅ¡tene istodobno.\n" -#: ../src/main.c:133 +#: ../src/main.c:152 #, c-format msgid "" "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is " "given. It will be ignored.\n" msgstr "Opcija --%s koriste se samo kada su zadane --fullscreen, --window ili --region. Sada će biti ignorirana.\n\n" -#: ../src/main.c:144 +#: ../src/main.c:163 #, c-format msgid "" "%s: %s\n"