diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0bf6b59564de1d03990371aaad130368425dd0a6..ed7d6e7d619d705420f5d8aeea270d4d50b47150 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 00:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-27 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-03 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2013,2018-2019,2021-2022\n"
 "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hr/)\n"
@@ -21,188 +21,188 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:523
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:524
 #, c-format
 msgid "%.2fKb of %.2fKb"
 msgstr "%.2fKb od %.2fKb"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:617
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:627
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prijenos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:638
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
 "transferred to:</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Screenshot je premješten u:</span>"
 
 #. Setup window
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:879 ../lib/screenshooter-dialogs.c:888
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1116 ../lib/screenshooter-utils.c:148
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:192 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:888 ../lib/screenshooter-dialogs.c:897
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1125 ../lib/screenshooter-utils.c:185
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:229 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:881 ../lib/screenshooter-dialogs.c:891
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:890 ../lib/screenshooter-dialogs.c:900
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Osobitosti"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:882 ../lib/screenshooter-dialogs.c:890
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1118
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:891 ../lib/screenshooter-dialogs.c:899
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1127
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:883 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1501
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1509
 #: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:130
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:892 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1120
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:901 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1129
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:172
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Otkaži"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1121
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:902 ../lib/screenshooter-dialogs.c:1130
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:173
 msgid "_OK"
 msgstr "_U redu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:926
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:935
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Površina za uhvatiti</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:948
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Cijeli zaslon"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:953 ../src/main.c:61
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:311
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:962 ../src/main.c:62
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Uhvati screenshot cijelog zaslona"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:962
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:971
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivni prozor"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 ../src/main.c:108
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:976 ../src/main.c:109
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Uhvati screenshot trenutnog prozora"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:976
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:985
 msgid "Select a region"
 msgstr "Odaberi regiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:990
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
 "\n"
 "Press Ctrl while dragging to move the region."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1003
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Options</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Opcije</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1014
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023
 msgid "Capture the mouse pointer"
 msgstr "Uhvati pokazivač miša"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027
 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Prikaži pokazivač miša na screenshot-u"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1025
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034
 msgid "Capture the window border"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1039
 msgid ""
 "Display the window border on the screenshot.\n"
 "Disabling this option has no effect for CSD windows."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1047
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1056
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Odgoda prije hvatanja</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1071
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1080
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Odgoda u sekundama prije hvatanja screenshota"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1074
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1083
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunde"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1119
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1128
 msgid "_Back"
 msgstr "_Nazad"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1159
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1168
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akcija</span>"
 
 #. Save option radio button
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1174
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1183
 msgid "Save"
 msgstr "Spremi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1180
-msgid "Save the screenshot to a PNG file"
-msgstr "Spremi screenshot u PNG datoteku"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1189
+msgid "Save the screenshot to a file"
+msgstr ""
 
 #. Show in folder checkbox
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1184
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1193
 msgid "Show in Folder"
 msgstr "Pokaži u mapi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1200
 msgid "Shows the saved file in the folder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1200
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1208
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1202
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1210
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopiraj sliku u međuspremnik tako da može biti zalijepljena poslije"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1216
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1224
 msgid "Open with:"
 msgstr "Otvori pomoću"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1224
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1232
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Otvori screenshot izabranim programom"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1243 ../src/main.c:76
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1251 ../src/main.c:77
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program za otvaranje screenshot-a"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1257
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1265
 msgid "Custom Action:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1265
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1273
 msgid "Execute the selected custom action"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1277
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1285
 msgid "Custom action to execute"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1302
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1310
 msgid "Host on Imgurâ„¢"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1306
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1314
 msgid "Host the screenshot on Imgurâ„¢, a free online image hosting service"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1318
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1326
 msgid ""
 "Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n"
 "available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n"
@@ -210,75 +210,59 @@ msgid ""
 "If you use this feature you must agree with Imgurâ„¢ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1349
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1357
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pregled</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1410
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1418
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Spremi screenshot kao ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1428
-msgid "PNG File"
-msgstr "PNG datoteka"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1429
-msgid "JPG File"
-msgstr "JPG datoteka"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1430
-msgid "BMP File"
-msgstr "BMP datoteka"
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1433
-msgid "WebP File"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1499
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1507
 msgid "Preferences"
 msgstr "Osobitosti"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1524
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1532
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Custom Actions</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1543
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1551
 msgid ""
 "You can configure custom actions that will be available to handle "
 "screenshots after they are captured."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1573
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1581
 msgid "Custom Action"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1586
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1594
 msgid "Add custom action"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1593
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1601
 msgid "Remove selected custom action"
 msgstr ""
 
 #. Add custom action name
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1615
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1623
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1616
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1624
 msgid "Name of the action that will be displayed in Actions dialog"
 msgstr ""
 
 #. Add custom action command
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1625
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1633
 msgid "Command"
 msgstr "Naredba"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1626
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1634
 msgid "Command that will be executed for this custom action"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1633
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1641
 #, c-format
 msgid "Use %f as a placeholder for location of the screenshot captured"
 msgstr ""
@@ -296,14 +280,38 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to run the custom action %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:315
+#: ../lib/screenshooter-format.c:31
+msgid "PNG File"
+msgstr "PNG datoteka"
+
+#: ../lib/screenshooter-format.c:32
+msgid "JPEG File"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-format.c:33
+msgid "BMP File"
+msgstr "BMP datoteka"
+
+#: ../lib/screenshooter-format.c:34
+msgid "WebP File"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-format.c:35
+msgid "JPEG XL File"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-format.c:36
+msgid "AVIF File"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>The application could not be launched.</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>Aplikacija nije mogla biti pokrenuta.</b>\n%s"
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:390
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:442
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
@@ -454,61 +462,67 @@ msgid ""
 "on the image hosting service"
 msgstr "Komentar za sliku koji će se koristiti pri prikazu slike na servisu za pohranu slika"
 
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:52
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard"
 msgstr "Kopiraj sliku zaslona u međuspremnik"
 
-#: ../src/main.c:56
+#: ../src/main.c:57
 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
 msgstr "Odgoda u sekundama prije hvatanja screenshota"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:67
 msgid "Display the mouse on the screenshot"
 msgstr "Prikaži miša na screenshot-u"
 
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:72
 msgid "Removes the window border from the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:81 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../src/main.c:82 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr "Površinu za hvatanje odaberite tako da pritisnete i držite lijevu tipku miša na početnoj točci potom povucite pokazivač do krajnje točke i pustite tipku."
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:89
 msgid ""
 "File path or directory where the screenshot will be saved, accepts png, jpg "
-"and bmp extensions. webp is only supported if webp-pixbuf-loader is "
-"installed."
+"and bmp extensions. webp, jxl and avif are only supported if their "
+"respective pixbuf loaders are installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:94
 msgid "Show the saved file in the folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:99
 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service"
 msgstr "Pohrani uhvaćenu sliku na Imgur, besplatan servis za pohranu slika"
 
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:104
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacije o inačici"
 
-#: ../src/main.c:131
+#: ../src/main.c:114
+msgid ""
+"Lists supported image formats, results can vary depending on installed "
+"pixbuf loaders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:150
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
 msgstr "Sukobljavajuće opcije: --%s and --%s ne mogu biti korištene istodobno.\n"
 
-#: ../src/main.c:133
+#: ../src/main.c:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr "Opcija --%s koriste se samo kada su zadane --fullscreen, --window ili --region. Sada će biti ignorirana.\n\n"
 
-#: ../src/main.c:144
+#: ../src/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"