From cb08b9e6d5fd32a005bab79892444876057bd195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jerome Guelfucci <jeromeg@xfce.org> Date: Sat, 8 Nov 2008 15:00:26 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= =?UTF-8?q?=20(Terje=20Uriansrud).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (Old svn revision: 6020) --- po/ChangeLog | 4 +++ po/nb_NO.po | 93 +++++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 38 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b153042..0b8b82a3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-08 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com> + + * nb_NO.po: Updated norwegian bokmål translation (Terje Uriansrud). + 2008-11-07 Michal Várady <miko.vaji@gmail.com> * cs.po: Czech translation updated diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index d5328402..41cd7285 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -21,118 +21,116 @@ msgstr "" #: ../lib/screenshooter-utils.c:46 msgid "Couldn't find window manager window" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke finne vindusbehandlervindu" #: ../lib/screenshooter-utils.c:75 -#, fuzzy msgid "Screenshot.png" -msgstr "Skjermskudd" +msgstr "Skjermbildekopi.png" #: ../lib/screenshooter-utils.c:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screenshot-%d.png" -msgstr "Skjermskudd" +msgstr "Skjermbildekopi-%d.png" #: ../lib/screenshooter-utils.c:224 msgid "Save screenshot as ..." -msgstr "Lagre skjermskudd som ..." +msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..." #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:203 -#, fuzzy msgid "Do not open screenshots" -msgstr "Ta et skjermskkudd" +msgstr "Ikke åpne skjermbildekopi" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:282 -#, fuzzy msgid "Screenshot" -msgstr "Skjermskudd" +msgstr "Skjermbildekopi" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:293 -#, fuzzy msgid "Screenshooter plugin" -msgstr "Skjermskudd forsinkelse" +msgstr "Skjermbildekopi" #. Create the frame for screenshot modes and fill it with the radio buttons #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:314 msgid "Modes" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:325 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:312 -#, fuzzy msgid "Take a screenshot of desktop" -msgstr "Ta et skjermskkudd" +msgstr "Ta en skjermbildekopi av skrivebordet" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:336 ../src/main.c:50 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:250 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317 -#, fuzzy msgid "Take a screenshot of the active window" -msgstr "Ta et skjermskkudd" +msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet" #. Create the options frame and add the delay and save options #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:346 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Brukervalg" #. Save option #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:359 msgid "Show save dialog" -msgstr "" +msgstr "Vis vindu for å lagre" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:373 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Default save location</span>" msgstr "" +"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Standard lagringsplass</span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:380 msgid "Default save location" -msgstr "" +msgstr "Standard lagringsplass" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:394 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " "screenshot</span>" msgstr "" +"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før " +"skjermbildekopien knipses</span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:411 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "sekunder" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:422 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</" "span>" msgstr "" +"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Åpne skjermbildekopien med</" +"span>" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477 msgid "Default save folder" -msgstr "" +msgstr "Standard lagringsplass" #: ../src/main.c:46 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "Versjonsinformasjon" #: ../src/main.c:54 ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:245 -#, fuzzy msgid "Take a screenshot of the desktop" -msgstr "Ta et skjermskkudd" +msgstr "Ta skjermbildekopi av skrivebordet" #: ../src/main.c:58 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopi knipses" #: ../src/main.c:63 msgid "Do not display the save dialog" -msgstr "" +msgstr "Ikke vis vindu for å lagre" #: ../src/main.c:67 msgid "Directory where the screenshot will be saved" -msgstr "" +msgstr "Mappen hvor skjermbildekopier lagres" #: ../src/main.c:71 msgid "Dialog to set the default save folder" -msgstr "" +msgstr "Vindu for å sette ønsket lagringsmappe" #: ../src/main.c:100 #, c-format @@ -140,46 +138,23 @@ msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s: %s\n" +"Prøv %s --help for å se liste over tilgjengelige kommandolinjeopsjoner.\n" #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows" -msgstr "Ta et skjermskkudd" +msgstr "" +"Verktøy for å ta skjermbildekopi av skrivebordet eller det aktive vinduet" #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Screenshot tool" -msgstr "Skjermskudd" +msgstr "skjermbildekopiverktøy" #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid " Screenshot" -msgstr "Skjermskudd" +msgstr "Skjermbildekopi" #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2 msgid " Take a screenshot" -msgstr "Ta et skjermskkudd" - -#~ msgid "Take screenshot" -#~ msgstr "Lage skjermskudd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delay before taking the screenshot" -#~ msgstr "Ta et skjermskkudd" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaper" - -#~ msgid "Screenshots" -#~ msgstr "Skjermskudd" - -#~ msgid "Ask for _filename" -#~ msgstr "Spør etter _filnavn" - -#~ msgid "Error grabbing the pointer %d" -#~ msgstr "Feil ved innhenting av peker %d" - -#~ msgid "Always take shot of the whole screen" -#~ msgstr "Ta alltid skudd av hele skjermen" +msgstr "Ta en skjermbildekopi" -#~ msgid "Window selection delay" -#~ msgstr "Vindusvalg forsinkelse" -- GitLab