From b50eeb4bda9a0ba4340e4cd9a1f80c18cb5df1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> Date: Tue, 6 Jan 2009 09:59:05 +0000 Subject: [PATCH] Greek translations update (Old svn revision: 6408) --- po/ChangeLog | 4 + po/el.po | 213 +++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 90 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 69d19a09..14b27ccc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-01-06 Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr> + + * el.po: Greek translation update (Evaggelos Balaskas) + 2009-01-05 Jérôme Guelfucci <jerome.guelfucci@gmail.com> * id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan). diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 158a2e3a..2c035a3c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,96 +2,71 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008. -# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008. #. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is #. passed to the executable. -#: ../src/main.c:181 +#: ../src/main.c:94 +# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008. +# Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-28 12:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 17:54+0300\n" -"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 10:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:43+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/screenshooter-utils.c:56 +msgid "Couldn't find window manager window" +msgstr "Δεν βÏÎθηκε ο διαχειÏιστής γÏαφικών παÏαθÏÏων" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:207 msgid "Screenshot.png" msgstr "Στιγμιότυπο.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:220 #, c-format msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:439 ../lib/screenshooter-dialogs.c:449 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 msgid "Take a screenshot" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:484 -#, fuzzy -msgid "Take the screenshot" -msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:491 -#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Screenshot" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:519 -#, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:471 +msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Area to capture</span>" msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία " "αποθήκευσης</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501 msgid "Entire screen" -msgstr "" +msgstr "ΟλόκληÏη την οθόνη" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:55 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:227 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:317 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:511 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:225 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:292 msgid "Take a screenshot of the entire screen" -msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" +msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης ολόκληÏης της οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522 msgid "Active window" -msgstr "" +msgstr "ΕνεÏγό παÏάθυÏο" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:51 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:532 ../src/main.c:49 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:230 +#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:297 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:599 -msgid "Select a region" -msgstr "" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:610 ../src/main.c:59 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237 -#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327 -msgid "" -"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " -"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the " -"region, and releasing the mouse button." -msgstr "" - -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:545 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the " "screenshot</span>" @@ -99,99 +74,98 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΚαθυστÎÏηση Ï€Ïιν την λήψη του " "στιγμιοτÏπου οθόνης</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 -#, fuzzy -msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" -msgstr "ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Ï€Ïιν την ληψη του στιγμιοτÏπου οθόνης" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:589 +msgid "" +"Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and " +"taking the screenshot" +msgstr "" +"ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Î¿ πάτημα του πλήκτÏου και της λήψης του " +"στιγμιοτÏπου οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:681 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:597 msgid "seconds" msgstr "δευτεÏόλεπτα" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:703 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:611 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία " -"αποθήκευσης</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">ΕνÎÏγεια</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:642 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:747 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:654 msgid "Save the screenshot to a PNG file" -msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου ως ..." +msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου σε αÏχείο PNG" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:776 -#, fuzzy -msgid "Save by default to:" -msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:682 +msgid "Save to default location:" +msgstr "Αποθήκευση στην Ï€ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:792 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 msgid "" -"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on " -"the right without displaying a save dialog" +"If checked, the screenshot will be saved to the default save location set on " +"the right. If not, a save dialog will be displayed." msgstr "" +"Εάν επιλεχθεί, το στιγμιότυπο οθόνης θα αποθηκευτεί στην Ï€ÏοεπιλεγμÎνη " +"τοποθεσία που φαίνεται αÏιστεÏά. " +"Εάν όχι, τότε θα εμφανιστεί Îνα παÏάθυÏο διαλόγου αποθήκευσης." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:700 msgid "Default save location" msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:811 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:713 msgid "Set the default save location" -msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη τοποθεσία αποθήκευσης" +msgstr "ΟÏισμός της Ï€ÏοεπιλεγμÎνης τοποθεσίας αποθήκευσης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:734 msgid "Copy to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "ΑντιγÏαφή στο Ï€ÏόχειÏο" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:843 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:743 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "" +"ΑντιγÏαφή του στιγμιοτÏπου οθόνης στο Ï€ÏόχειÏο ώστε να μποÏεί να επικολληθεί " +"αÏγότεÏα" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:861 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:759 msgid "Open with:" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα με:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774 msgid "Open the screenshot with the chosen application" -msgstr "" - -#. Application label -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:910 -msgid "Application:" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα του στιγμιοτÏπου οθόνης με την επιλεγμÎνη εφαÏμογή" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:957 ../src/main.c:77 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:851 msgid "Application to open the screenshot" -msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" +msgstr "ΕφαÏμογή να ανοίξει το στιγμιοτÏπο οθόνης" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001 -#, fuzzy +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:888 msgid "Save screenshot as..." -msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου ως ..." +msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτÏπου ως ... " -#: ../src/main.c:47 +#: ../src/main.c:45 msgid "Version information" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Îκδοσης" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:53 +msgid "Take a screenshot of the whole screen" +msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου ολόκληÏης της οθόνης" + +#: ../src/main.c:57 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot" msgstr "ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Ï€Ïιν την ληψη του στιγμιοτÏπου οθόνης" -#: ../src/main.c:69 +#: ../src/main.c:62 msgid "Do not display the save dialog" msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αποθήκευσης" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:66 msgid "Directory where the screenshot will be saved" msgstr "Κατάλογος στον οποίο θα αποθηκευτεί το στιγμιότυπο οθόνης" -#: ../src/main.c:185 +#: ../src/main.c:98 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -201,30 +175,10 @@ msgstr "" "Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήÏη λίστα με τις διαθÎσιμες επιλογÎÏ‚ " "της γÏαμμής εντολών.\n" -#: ../src/main.c:268 -#, c-format -msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used." -msgstr "" - #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region" -msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Take a screenshot of the whole screen" -#~ msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης" - -#~ msgid "Couldn't find window manager window" -#~ msgstr "Δεν βÏÎθηκε ο διαχειÏιστής γÏαφικών παÏαθÏÏων" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and " -#~ "taking the screenshot" -#~ msgstr "ΚαθυστÎÏηση σε δευτεÏόλεπτα Ï€Ïιν την ληψη του στιγμιοτÏπου οθόνης" +msgid "Take screenshots of the entire screen or of the active window" +msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου ολόκληÏης της οθόνης ή του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου" #~ msgid "Modes" #~ msgstr "Καταστάσεις" @@ -246,6 +200,10 @@ msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€ #~ msgid "Dialog to set the default save folder" #~ msgstr "Διάλογος για να οÏιστεί ο Ï€ÏοεπιλεγμÎνος κατάλογος αποθήκευσης" +#, fuzzy +#~ msgid "Screenshot" +#~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" + #~ msgid "Screenshooter plugin" #~ msgstr "ΆÏθÏωμα Screenshooter" @@ -265,3 +223,4 @@ msgstr "Λήψη στιγμιοτÏπου οθόνης του ενεÏÎ³Î¿Ï Ï€ #~ msgid " Screenshot" #~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" + -- GitLab