diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index eb5d3ef7442deca0e09ff0215088f294b1e97ade..2a7015a2027d5b240c8c5c120c7ad681ab99bf35 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 04:31+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,65 +17,84 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:468 #, c-format msgid "%.2fKb of %.2fKb" msgstr "%.2fKb of %.2fKb" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:554 msgid "Transfer" msgstr "منتقل" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575 msgid "" "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being " "transferred to:</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">سکرین شاٹ منتقل کیا جارÛا ÛÛ’ تا:</span>" #. Setup window -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124 -#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:674 ../lib/screenshooter-dialogs.c:680 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:692 ../lib/screenshooter-dialogs.c:699 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:927 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:124 ../lib/screenshooter-utils.c:156 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1 msgid "Screenshot" msgstr "سکرین شوٹ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "تصویر اتاریں" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:676 ../lib/screenshooter-dialogs.c:694 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922 +msgid "_Help" +msgstr "_Ûدایات" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677 +msgid "_Close" +msgstr "" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687 msgid "Preferences" msgstr "ترجیØات" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:695 ../lib/screenshooter-dialogs.c:923 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:696 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:707 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "تصویر اتاریں" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">اتارنے کا رقبÛ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:771 msgid "Entire screen" msgstr "پوری سکرین" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:758 ../src/main.c:59 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778 ../src/main.c:59 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "پوری سکرین Ú©ÛŒ تصویر اتاریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:766 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 msgid "Active window" msgstr "Ùعال ونڈو" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773 ../src/main.c:96 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793 ../src/main.c:96 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Ùعال ونڈو Ú©ÛŒ تصویر اتاریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 msgid "Select a region" msgstr "Ø¹Ù„Ø§Ù‚Û Ù…Ù†ØªØ®Ø¨ کریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 ../src/main.c:74 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:806 ../src/main.c:74 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340 msgid "" "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " @@ -83,76 +102,82 @@ msgid "" "region, and releasing the mouse button." msgstr "کسی مخصوص علاقے Ú©ÛŒ تصویر اتارنے Ú©Û’ لیے پؤائنٹر Ú©Ùˆ اس مقام پر Ù„Û’ جا کر Ú©Ù„Ú© کر Ú©Û’ اس مقام Ú©Û’ دوسرے کونے تک Ù„Û’ جائیں اور ماؤس کا بٹن Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ دیں." -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816 msgid "Capture the mouse pointer" msgstr "ماؤس Ú©Û’ پؤائنٹر Ú©Ùˆ اتاریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "تصویر پر ماؤس کا پؤائنٹر دکھائیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">تصویر اتارنے سے Ù¾ÛÙ„Û’ وقÙÛ</span>" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:845 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" msgstr "تصویر اتارنے سے Ù¾ÛÙ„Û’ سیکنڈوں میں وقÙÛ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:848 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:868 msgid "seconds" msgstr "سیکنڈ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:908 -msgid "Action" +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:936 +msgid "Choose what to do with the screenshot" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:942 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:970 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Øرکت</span>" #. Save option radio button -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 msgid "Save" msgstr "Ù…ØÙوظ کریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:972 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1000 msgid "Save the screenshot to a PNG file" msgstr "تصویر Ú©Ùˆ PNG Ùائل میں Ù…Ùوظ کریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1009 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "کلپ بورڈ پر کاپی کریں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1011 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later" msgstr "تصویر Ú©Ùˆ کلپ بورڈ پر کاپی کریں Ú†Ù†Ø§Ù†Ú†Û Ø¨Ø¹Ø¯ میں آپ اسے پیسٹ کر سکیں Ú¯Û’" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1023 msgid "Open with:" msgstr "کھولیں بذریعÛ:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1029 msgid "Open the screenshot with the chosen application" msgstr "تصویر Ú©Ùˆ منتخب Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø·Ù„Ø§Ù‚ÛŒÛ Ù…ÛŒÚº کھولیں" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020 ../src/main.c:69 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 ../src/main.c:69 msgid "Application to open the screenshot" msgstr "تصویر Ú©Ùˆ کھولنے کا اطلاقیÛ" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1061 msgid "Host on Imgur" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 ../src/main.c:86 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1065 ../src/main.c:86 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1075 +msgid "" +"Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n" +"available and there is no guarantee it can be certainly deleted." +msgstr "" + +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1102 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1110 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1164 msgid "Save screenshot as..." msgstr "تصویر Ù…ØÙوظ کریں بنام..." @@ -176,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Imgur" msgstr "" -#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:133 +#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:134 msgid "Your uploaded image" msgstr ""