diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 427ebe7634331971c86c776d2e8956d7fd71c049..6fbc161981bc013b1c2203466a5300ec0a4617f6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 00:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 22:49+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
 "Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:407
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:409
 #, c-format
 msgid "%.2fKb of %.2fKb"
 msgstr "%.2fKb av %.2fKb"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:499
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:501
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:520
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
 "transferred to:</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Skjermbiletet vert overført til:</span>"
 
 #. Setup window
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:629 ../lib/screenshooter-dialogs.c:635
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:647 ../lib/screenshooter-dialogs.c:654
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:885 ../lib/screenshooter-dialogs.c:892
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:664 ../lib/screenshooter-dialogs.c:670
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:682 ../lib/screenshooter-dialogs.c:689
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:920 ../lib/screenshooter-dialogs.c:928
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:146 ../lib/screenshooter-utils.c:185
 #: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -43,144 +43,148 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Skjermbiletet vert overf
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skjermbilete"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:631 ../lib/screenshooter-dialogs.c:649
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:887
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:666 ../lib/screenshooter-dialogs.c:684
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:922
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:632
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:667
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:642
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:650 ../lib/screenshooter-dialogs.c:888
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:685 ../lib/screenshooter-dialogs.c:924
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:651 ../lib/screenshooter-dialogs.c:889
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:686 ../lib/screenshooter-dialogs.c:925
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:662
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ta eit skjermbilete"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:694
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:729
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område å ta bilete av</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:716
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Heile skjermen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:721 ../src/main.c:60
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:756 ../src/main.c:60
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:331
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ta skjermbilete av heile skjermen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:730
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:765
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivt vindauge"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735 ../src/main.c:102
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:770 ../src/main.c:102
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:336
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ta skjermbilete av det aktive vindauget"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:744
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:779
 msgid "Select a region"
 msgstr "Vel eit område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:749
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:784
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button.\n"
 "\n"
 "Press Ctrl while dragging to move the region."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:762
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:797
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Options</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:782
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
 msgid "Capture the mouse pointer"
 msgstr "Fang musepeikaren"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Vis musepeikaren på skjermbiletet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:828
 msgid "Capture the window border"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:798
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:833
 msgid ""
 "Display the window border on the screenshot.\n"
 "Disabling this option has no effect for CSD windows."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:815
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:850
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forseinking før biletet vert fanga</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:839
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:874
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forseinking i sekund før skjermbiletet vert fanga"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:842
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:877
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:901
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:923
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:938
 msgid "Choose what to do with the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:937
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:974
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>"
 
 #. Save option radio button
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:952
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:958
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Lagra skjermbiletet som ei PNG-fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1004
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopier til utklippstavla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:969
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1006
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopier skjermbiletet til utklippstavla slik at han kan limast inn seinare"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020
 msgid "Open with:"
 msgstr "Opna med:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:991
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1028
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Opna skjermbiletkopien med valt program"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1010 ../src/main.c:75
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1047 ../src/main.c:75
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program for å opna skjermbiletkopiar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1027
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1064
 msgid "Host on Imgurâ„¢"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1031
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1068
 msgid "Host the screenshot on Imgurâ„¢, a free online image hosting service"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1043
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1080
 msgid ""
 "Watch for sensitive content, the uploaded image will be publicly\n"
 "available and there is no guarantee it can be certainly deleted.\n"
@@ -188,23 +192,23 @@ msgid ""
 "If you use this feature you must agree with Imgurâ„¢ <a href=\"https://imgur.com/tos\">Terms of Service</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1074
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1111
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Førehandsvising</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1135
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1172
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Lagra skjermbiletet som ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1153
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1190
 msgid "PNG File"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1154
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1191
 msgid "JPG File"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1155
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1192
 msgid "BMP File"
 msgstr ""
 
@@ -406,19 +410,19 @@ msgstr ""
 msgid "Version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../src/main.c:146
+#: ../src/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
 msgstr "Inkonsekvente val: --%s og --%s kan ikkje brukast samstundes.\n"
 
-#: ../src/main.c:148
+#: ../src/main.c:127
 #, c-format
 msgid ""
 "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr "Valet --%s vert berre brukt med --fullscreen, --window eller --region, og vert ignorert.\n"
 
-#: ../src/main.c:165
+#: ../src/main.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"