From 2288aa4b401c33e2abd1c3ceb4b753f62597ebb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Guelfucci?= <jeromeg@xfce.org>
Date: Sun, 29 Nov 2009 09:54:20 +0100
Subject: [PATCH] Update po files.

---
 po/ar.po                   |   8 +-
 po/ast.po                  |   8 +-
 po/bg.po                   |   8 +-
 po/ca.po                   | 160 ++++++++++++++++++++++++------------
 po/cs.po                   |   8 +-
 po/da.po                   | 159 ++++++++++++++++++++++++------------
 po/de.po                   |   8 +-
 po/el.po                   |   8 +-
 po/en_GB.po                |  14 ++--
 po/es.po                   | 162 +++++++++++++++++++++++++------------
 po/et.po                   |   8 +-
 po/eu.po                   |   8 +-
 po/fi.po                   |   8 +-
 po/fr.po                   |  19 +++--
 po/gl.po                   |   8 +-
 po/hr.po                   |   8 +-
 po/hu.po                   |  14 ++--
 po/id.po                   |  17 ++--
 po/it.po                   |   8 +-
 po/ja.po                   |  14 ++--
 po/kk.po                   |   8 +-
 po/lv.po                   |   8 +-
 po/nb.po                   |   8 +-
 po/nl.po                   | 160 ++++++++++++++++++++++++------------
 po/pl.po                   |   8 +-
 po/pt.po                   |   8 +-
 po/pt_BR.po                |   8 +-
 po/ro.po                   |   8 +-
 po/ru.po                   |  14 ++--
 po/sq.po                   |   8 +-
 po/sv.po                   |   8 +-
 po/tr.po                   |   8 +-
 po/uk.po                   |   8 +-
 po/ur.po                   |   8 +-
 po/ur_PK.po                |   8 +-
 po/vi.po                   |   8 +-
 po/xfce4-screenshooter.pot |   8 +-
 po/zh_CN.po                |  17 ++--
 po/zh_TW.po                |   8 +-
 39 files changed, 601 insertions(+), 373 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 19d322db..65cc4b10 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -152,17 +152,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index c5a2c94c..c1f5f826 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Guardar la captura de pantalla como..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Prodúxose un fallu al xubir la captura de pantalla."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Prodúxose un fallu al xubir la captura de pantalla."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Prodúxose un fallu al xubir la captura de pantalla."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 69af6c46..9575ee1f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Adrian Dimitrov <Enzo_01@abv.bg>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "Запиши снимката като..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fdf236af..718938ce 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 14:59+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -29,13 +29,15 @@ msgid "Transfer"
 msgstr "Envia"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">S'està enviant la captura a:</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
+"transferred to:</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">S'està enviant la captura a:</"
+"span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -58,8 +60,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>"
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Total la pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
-#: ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Fa una captura de tota la pantalla"
@@ -68,8 +69,7 @@ msgstr "Fa una captura de tota la pantalla"
 msgid "Active window"
 msgstr "Finestra activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
-#: ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Fa una captura de la finestra activa"
@@ -78,11 +78,16 @@ msgstr "Fa una captura de la finestra activa"
 msgid "Select a region"
 msgstr "Regió seleccionada"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
-#: ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Seleccioneu una regió per capturar-la al fer clic amb el ratolí en un punt de la pantalla i sense deixar anar el botó del ratolí, arrossegant el ratolí fins a l'altre cantonada de la regió i deixant anar el botó del ratolí."
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Seleccioneu una regió per capturar-la al fer clic amb el ratolí en un punt "
+"de la pantalla i sense deixar anar el botó del ratolí, arrossegant el ratolí "
+"fins a l'altre cantonada de la regió i deixant anar el botó del ratolí."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid "Capture the mouse pointer"
@@ -93,8 +98,11 @@ msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "No mostris el ratolí a la captura"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer la captura</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer la "
+"captura</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
@@ -127,7 +135,9 @@ msgstr "Copia al porta-retalls"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar més endavant"
+msgstr ""
+"Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar "
+"més endavant"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
 msgid "Open with:"
@@ -137,8 +147,7 @@ msgstr "Obre amb:"
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Obre la captura amb l'aplicació seleccionada"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018
-#: ../src/main.c:63
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018 ../src/main.c:63
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
 
@@ -146,10 +155,11 @@ msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Emmagatzemar a ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032
-#: ../src/main.c:80
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032 ../src/main.c:80
 msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
-msgstr "Emmagatzemar la captura de pantalla a ZimageZ, un servei d'emmagatzematge en línia gratuït"
+msgstr ""
+"Emmagatzemar la captura de pantalla a ZimageZ, un servei d'emmagatzematge en "
+"línia gratuït"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1046
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
@@ -160,18 +170,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Desa la captura com…"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es creava la petició XMLRPC."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es transferia les dades cap a ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'analitzava la resposta de ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
@@ -186,10 +196,12 @@ msgstr "Inicialitza la connexió…"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:341
 msgid ""
-"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
 msgstr ""
-"Ompliu els següents camps amb el vostre <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Ompliu els següents camps amb el vostre <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "nom d'usuari, la contrasenya i els detalls de la captura."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:398
@@ -197,21 +209,33 @@ msgid "Check the user information..."
 msgstr "Comprovar la informació de l'usuari…"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:405
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Heu d'omplir tots els camps.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
+"must fill all the fields.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Heu "
+"d'omplir tots els camps.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "Entrada a ZimageZ…"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
-msgid "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot failed."
-msgstr "S'ha rebut una resposta inesperada de ZimageZ. El procés d'enviar la captura de pantalla ha fallat."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459 ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
+msgid ""
+"An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
+"failed."
+msgstr ""
+"S'ha rebut una resposta inesperada de ZimageZ. El procés d'enviar la captura "
+"de pantalla ha fallat."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:498
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">L'usuari i la contrasenya introduïts no coincideixen. Torneu a provar-ho.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
+"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded"
+"\">L'usuari i la contrasenya introduïts no coincideixen. Torneu a provar-ho."
+"</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:556
 msgid "Upload the screenshot..."
@@ -237,8 +261,12 @@ msgid "User:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:745
-msgid "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the Web page linked above"
-msgstr "El vostre nom d'usuari de ZimageZ. Si no en teniu cap podeu crear-ne un visitant l'enllaç web proporcionat a dalt"
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr ""
+"El vostre nom d'usuari de ZimageZ. Si no en teniu cap podeu crear-ne un "
+"visitant l'enllaç web proporcionat a dalt"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:751
@@ -255,8 +283,12 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Títol:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:777
-msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
-msgstr "El títol de la captura de pantalla que serà mostrat a ZimageZ junt amb la captura de pantalla"
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+"El títol de la captura de pantalla que serà mostrat a ZimageZ junt amb la "
+"captura de pantalla"
 
 #. Create the comment label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:783
@@ -264,7 +296,9 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Comentari:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:794
-msgid "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
 msgstr "Un comentari a la captura que serà usat quan es mostri a Zimage>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:917
@@ -291,8 +325,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Enllaços</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1008
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing to the full size image</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Codi per a una miniatura que apunta a la imatge de mida commpleta</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
+"to the full size image</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Codi per a una miniatura que "
+"apunta a la imatge de mida commpleta</span>"
 
 #. HTML title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
@@ -345,8 +383,12 @@ msgstr "Opcions conflictives: --%s i --%s no es poden usar al mateix temps.\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
-msgid "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is given. It will be ignored.\n"
-msgstr "L'opció --%s només es pot usar quan també es proveeix --fullscreen, --window o --region. Serà ignorada.\n"
+msgid ""
+"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
+"given. It will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"L'opció --%s només es pot usar quan també es proveeix --fullscreen, --window "
+"o --region. Serà ignorada.\n"
 
 #: ../src/main.c:150
 #, c-format
@@ -355,7 +397,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Feu %s --help per veure la llista complerta d'opcions disponibles de la línia d'ordres.\n"
+"Feu %s --help per veure la llista complerta d'opcions disponibles de la "
+"línia d'ordres.\n"
 
 #: ../src/main.c:282
 #, c-format
@@ -364,26 +407,34 @@ msgstr "«%s» no és un directori vàlid, s'emprarà el directori per defecte."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regió"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regió"
 
 #~ msgid "Screenshot.png"
 #~ msgstr "captura.png"
+
 #~ msgid "Screenshot-%d.png"
 #~ msgstr "captura-%d.png"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Després de fer la captura</"
 #~ "span>"
+
 #~ msgid "Show the save dialog"
 #~ msgstr "Mostra el diàleg per a desar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
 #~ msgstr ""
 #~ "El diàleg per a desar permet canviar la destinació i el nom del fitxer"
+
 #~ msgid "Close the application"
 #~ msgstr "Tanca l'aplicació"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If unchecked, the current window will be displayed again after the "
 #~ "screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a "
@@ -391,16 +442,20 @@ msgstr "Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regi
 #~ msgstr ""
 #~ "Si està desmarcat, la finestra actual es mostrarà un altre cop després de "
 #~ "realitzar la captura per a poder fer una ràfega de captures"
+
 #~ msgid "Default save location"
 #~ msgstr "Lloc per defecte on desar"
+
 #~ msgid "Set the default save location"
 #~ msgstr "Indica el lloc per defecte on desar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "An error occurred during the XML exchange: %s (%d).\n"
 #~ " The screenshot could not be uploaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ha succeït un error durant l'intercanvi de l'XML: %s (%d).\n"
 #~ "La captura de pantalla no s'ha transferit."
+
 #~ msgid "Do not display the save dialog"
 #~ msgstr "No mostris el diàleg d'on desar-la"
 
@@ -421,12 +476,13 @@ msgstr "Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regi
 #, fuzzy
 #~ msgid "Applicatio to open the screenshot"
 #~ msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
+
 #~ msgid "Save by default to:"
 #~ msgstr "Desa per defecte aquí:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set "
 #~ "on the right without displaying a save dialog"
 #~ msgstr ""
 #~ "Si està marcat, la captura es desarà per defecte en el lloc per defecte "
 #~ "indicat a la dreta sense mostrar la finestra de diàleg de desar"
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b7b197e8..ac221eea 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-06 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "Uložit snímek obrazovky jako..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Při ukládání snímku obrazovky na web došlo k chybě."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Při ukládání snímku obrazovky na web došlo k chybě."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Při ukládání snímku obrazovky na web došlo k chybě."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c23141cc..1f5bf445 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.6.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -28,13 +28,15 @@ msgid "Transfer"
 msgstr "Overførsel"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Skærmbilledet bliver overført til:</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
+"transferred to:</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Skærmbilledet bliver overført "
+"til:</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -51,14 +53,14 @@ msgstr "Indstillinger"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:754
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Hele skærmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
-#: ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen"
@@ -67,8 +69,7 @@ msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen"
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktive vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
-#: ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue"
@@ -77,11 +78,16 @@ msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue"
 msgid "Select a region"
 msgstr "Markér et område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
-#: ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Markér et område til kopiering ved at klikke et startpunkt på skærmen uden at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter slippe museknappen."
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Markér et område til kopiering ved at klikke et startpunkt på skærmen uden "
+"at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter "
+"slippe museknappen."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid "Capture the mouse pointer"
@@ -92,8 +98,11 @@ msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Vis musemarkøren på skærmbilledet"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse inden billede tages</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse inden billede "
+"tages</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
@@ -136,8 +145,7 @@ msgstr "Ã…bn med:"
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Åbn skærmbilledet med det valgte program"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018
-#: ../src/main.c:63
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018 ../src/main.c:63
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
 
@@ -145,8 +153,7 @@ msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Host på ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032
-#: ../src/main.c:80
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032 ../src/main.c:80
 msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
 msgstr "Host skærmbilledet på ZimageZ. en fri online billed-hosting-tjeneste"
 
@@ -159,18 +166,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gem skærmbillede som..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "En fejl opstod under oprettetelse af anmodningen XMLRPC."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "En fejl opstod under overførsel data til ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "En fejl opstod under fortolkning af svaret fra ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
@@ -185,10 +192,12 @@ msgstr "Initiér forbindelsen..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:341
 msgid ""
-"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
 msgstr ""
-"Arkivér venligst de følgende felter med dit <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Arkivér venligst de følgende felter med dit <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "brugernavn, adgangskode og detaljer om skærmbilledet."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:398
@@ -196,21 +205,33 @@ msgid "Check the user information..."
 msgstr "Kontrollér brugerinformationen..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:405
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Du skal udfylde alle felterne.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
+"must fill all the fields.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Du "
+"skal udfylde alle felterne.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "Logind til ZimageZ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
-msgid "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot failed."
-msgstr "Et uventet svar blev modtaget fra ZimageZ. Overførsel af skærmbilledet fejlede."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459 ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
+msgid ""
+"An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
+"failed."
+msgstr ""
+"Et uventet svar blev modtaget fra ZimageZ. Overførsel af skærmbilledet "
+"fejlede."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:498
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Brugeren og adgangskoden som du indtastede stemmer ikke overens. Prøv igen.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
+"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded"
+"\">Brugeren og adgangskoden som du indtastede stemmer ikke overens. Prøv "
+"igen.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:556
 msgid "Upload the screenshot..."
@@ -236,8 +257,12 @@ msgid "User:"
 msgstr "Bruger:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:745
-msgid "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the Web page linked above"
-msgstr "Dit ZimageZ-brugernavn. Hvis du endnu ikke har et, bedes du venligst oprette ét på netsiden linket til foroven"
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr ""
+"Dit ZimageZ-brugernavn. Hvis du endnu ikke har et, bedes du venligst oprette "
+"ét på netsiden linket til foroven"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:751
@@ -254,8 +279,12 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:777
-msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
-msgstr "Titlen på skærmbilledet. Det vil blive brugt ved visning af skærmbilledet på ZimageZ"
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+"Titlen på skærmbilledet. Det vil blive brugt ved visning af skærmbilledet på "
+"ZimageZ"
 
 #. Create the comment label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:783
@@ -263,8 +292,12 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:794
-msgid "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
-msgstr "En kommentar på skærmbilledet. Det vil blive brugt når skærmbilledet vises på ZimageZ"
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+"En kommentar på skærmbilledet. Det vil blive brugt når skærmbilledet vises "
+"på ZimageZ"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:917
 #, c-format
@@ -290,8 +323,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1008
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing to the full size image</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kode for en miniature som peger på billedet i fuld størrelse</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
+"to the full size image</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kode for en miniature som "
+"peger på billedet i fuld størrelse</span>"
 
 #. HTML title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
@@ -344,8 +381,12 @@ msgstr "Modstridende tilvalg: --%s og --%s kan ikke bruges samtidigt.\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
-msgid "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is given. It will be ignored.\n"
-msgstr "Tilvalget --%s kan kun bruges med -fullscreen, -window eller --region angivet. Det vil blive ignoreret.\n"
+msgid ""
+"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
+"given. It will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Tilvalget --%s kan kun bruges med -fullscreen, -window eller --region "
+"angivet. Det vil blive ignoreret.\n"
 
 #: ../src/main.c:150
 #, c-format
@@ -363,25 +404,33 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt katalog. Standardkataloget vil blive brugt."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et område"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et område"
 
 #~ msgid "Screenshot.png"
 #~ msgstr "Skærmbillede.png"
+
 #~ msgid "Screenshot-%d.png"
 #~ msgstr "Skærmbillede-%d.png"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Efter billedet er taget</"
 #~ "span>"
+
 #~ msgid "Show the save dialog"
 #~ msgstr "Vis gem-dialogen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
 #~ msgstr "Gemmedialogen tillader dig at ændre filnavnet og placeringen"
+
 #~ msgid "Close the application"
 #~ msgstr "Afslut programmet"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If unchecked, the current window will be displayed again after the "
 #~ "screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a "
@@ -390,20 +439,26 @@ msgstr "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et omr
 #~ "Hvis ej afkrydset, vil det aktuelle vindue blive vist igen, efter "
 #~ "skærmbilledet er blevet taget, således du kan tage flere skærmbilleder "
 #~ "efter hinanden"
+
 #~ msgid "Default save location"
 #~ msgstr "Standard-placering af fil"
+
 #~ msgid "Set the default save location"
 #~ msgstr "Indstil standard-placering af fil"
+
 #~ msgid ""
 #~ "An error occurred during the XML exchange: %s (%d).\n"
 #~ " The screenshot could not be uploaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "En fejl opstod under udveksling af  XML: %s (%d).\n"
 #~ " Skærmbilledet kunne ikke overføres."
+
 #~ msgid "Do not display the save dialog"
 #~ msgstr "Vis ikke gem-dialogen"
+
 #~ msgid "Uploading to ZimageZ..."
 #~ msgstr "Overfører til ZimageZ..."
+
 #~ msgid "Upload the screenshot to ZimageZ©, a free Web hosting solution"
 #~ msgstr ""
 #~ "Overfør skærmbilledet  til ZimageZ. en fri online billed-hosting-tjeneste"
@@ -415,18 +470,20 @@ msgstr "Tag skærmbillede af hele skærmen, af det aktive vindue eller af et omr
 #, fuzzy
 #~ msgid "Applicatio to open the screenshot"
 #~ msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
+
 #~ msgid "%i bytes remaining"
 #~ msgstr "%i byte tilbage"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display the save dialog"
 #~ msgstr "Vis ikke gem-dialogen"
+
 #~ msgid "Save by default to:"
 #~ msgstr "Gem som standard til:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set "
 #~ "on the right without displaying a save dialog"
 #~ msgstr ""
 #~ "Hvis afkrydset, vil skærmbilledet som standard blive gemt til stedet "
 #~ "indstillet til højre uden visning af gem-dialog"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f452ca49..db170efb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <tiymstery@arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 26903368..d855c4c6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-19 17:42-0800\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως ... "
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του στιγμιότυπου."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του στιγμιότυπου."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του στιγμιότυπου."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d812c08e..a2a181b9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 15:06+1100\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
@@ -165,18 +165,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Save screenshot as..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5a4d34b7..673adbbb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:46-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -29,13 +29,15 @@ msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">La captura de pantalla está siendo transfirienda a:</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
+"transferred to:</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">La captura de pantalla está "
+"siendo transfirienda a:</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -58,8 +60,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>"
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Toda la pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
-#: ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Realizar una captura de toda la pantalla"
@@ -68,8 +69,7 @@ msgstr "Realizar una captura de toda la pantalla"
 msgid "Active window"
 msgstr "Ventana activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
-#: ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Hacer una captura de pantalla de la ventana activa"
@@ -78,11 +78,16 @@ msgstr "Hacer una captura de pantalla de la ventana activa"
 msgid "Select a region"
 msgstr "Seleccionar una región"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
-#: ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina de la zona y soltando el botón del ratón."
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Seleccione una zona para ser capturada haciendo clic en un punto de la "
+"pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra "
+"esquina de la zona y soltando el botón del ratón."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid "Capture the mouse pointer"
@@ -93,8 +98,11 @@ msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Mostrar el puntero del ratón en la captura de pantalla"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Demora antes de capturar</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Demora antes de capturar</"
+"span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
@@ -127,7 +135,8 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después"
+msgstr ""
+"Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
 msgid "Open with:"
@@ -137,8 +146,7 @@ msgstr "Abrir con:"
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018
-#: ../src/main.c:63
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018 ../src/main.c:63
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicación para abrir la captura de pantalla"
 
@@ -146,10 +154,11 @@ msgstr "Aplicación para abrir la captura de pantalla"
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Alojar en ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032
-#: ../src/main.c:80
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032 ../src/main.c:80
 msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
-msgstr "Alojar la captura de pantalla en ZimageZ, un servicio gratuito de alojamiento de imágenes en línea"
+msgstr ""
+"Alojar la captura de pantalla en ZimageZ, un servicio gratuito de "
+"alojamiento de imágenes en línea"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1046
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
@@ -160,18 +169,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Guardar la captura de pantalla como..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Se ha producido un error al crear la solicitud de XMLRPC."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Se ha producido un error al transferir los datos a ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Se ha producido un error al analizar la respuesta de ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
@@ -186,10 +195,12 @@ msgstr "Iniciando la conexión..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:341
 msgid ""
-"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
 msgstr ""
-"Por favor, complete los siguientes campos con su nombre de usuario en <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a>, \n"
+"Por favor, complete los siguientes campos con su nombre de usuario en <a "
+"href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a>, \n"
 "contraseña y detalles sobre la captura de pantalla."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:398
@@ -197,21 +208,32 @@ msgid "Check the user information..."
 msgstr "Comprobando la información del usuario..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:405
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Usted debe llenar todos los campos.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
+"must fill all the fields.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Usted debe llenar todos los "
+"campos.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "Iniciando sesión en ZimageZ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
-msgid "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot failed."
-msgstr "Una respuesta inesperada de ZimageZ fue recibida. La carga de la captura de pantalla falló."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459 ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
+msgid ""
+"An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
+"failed."
+msgstr ""
+"Una respuesta inesperada de ZimageZ fue recibida. La carga de la captura de "
+"pantalla falló."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:498
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">El usuario y la contraseña que ha introducido no coinciden. Por favor, inténtelo de nuevo.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
+"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">El usuario y la contraseña "
+"que ha introducido no coinciden. Por favor, inténtelo de nuevo.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:556
 msgid "Upload the screenshot..."
@@ -237,8 +259,12 @@ msgid "User:"
 msgstr "Usuario:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:745
-msgid "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the Web page linked above"
-msgstr "Su nombre de usuario Zimagez , si usted no tiene por favor cree uno en la página web enlazada anteriormente"
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr ""
+"Su nombre de usuario Zimagez , si usted no tiene por favor cree uno en la "
+"página web enlazada anteriormente"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:751
@@ -255,8 +281,12 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:777
-msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
-msgstr "El título de la captura de pantalla, se utilizará cuando se muestre la captura de pantalla en ZimageZ"
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+"El título de la captura de pantalla, se utilizará cuando se muestre la "
+"captura de pantalla en ZimageZ"
 
 #. Create the comment label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:783
@@ -264,8 +294,12 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Comentario:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:794
-msgid "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
-msgstr "El comentario de la captura de pantalla, se utilizará cuando se muestre la captura de pantalla en ZimageZ"
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
+msgstr ""
+"El comentario de la captura de pantalla, se utilizará cuando se muestre la "
+"captura de pantalla en ZimageZ"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:917
 #, c-format
@@ -291,8 +325,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Enlaces</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1008
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing to the full size image</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Código para una miniatura que apunta a la imagen a tamaño completo</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
+"to the full size image</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Código para una miniatura que "
+"apunta a la imagen a tamaño completo</span>"
 
 #. HTML title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
@@ -345,8 +383,12 @@ msgstr "Opciones conflictivas: --%s y --%s no pueden usarse al mismo tiempo.\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
-msgid "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is given. It will be ignored.\n"
-msgstr "La opción --%s sólo se utiliza con --pantalla completa, -ventana o -región. Será ignorada.\n"
+msgid ""
+"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
+"given. It will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"La opción --%s sólo se utiliza con --pantalla completa, -ventana o -región. "
+"Será ignorada.\n"
 
 #: ../src/main.c:150
 #, c-format
@@ -355,7 +397,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comandos.\n"
+"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de "
+"comandos.\n"
 
 #: ../src/main.c:282
 #, c-format
@@ -364,26 +407,34 @@ msgstr "%s no es un directorio válido, se empleará el directorio por defecto."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
 
 #~ msgid "Screenshot.png"
 #~ msgstr "Captura de pantalla.png"
+
 #~ msgid "Screenshot-%d.png"
 #~ msgstr "Captura de pantalla-%d.png"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Antes de capturar</span>"
+
 #~ msgid "Show the save dialog"
 #~ msgstr "Mostrar el cuadro de diálogo guardar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
 #~ msgstr ""
 #~ "El cuadro de diálogo guardar le permite cambiar el nombre del archivo y "
 #~ "el lugar donde se guarda"
+
 #~ msgid "Close the application"
 #~ msgstr "Cerrar la aplicación"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If unchecked, the current window will be displayed again after the "
 #~ "screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a "
@@ -392,16 +443,20 @@ msgstr "Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una
 #~ "Si está sin marcar, la ventana actual se mostrará de nuevo después de la "
 #~ "captura de pantalla; se han tomado medidas para permitir que usted tome "
 #~ "varias capturas de pantalla en una fila"
+
 #~ msgid "Default save location"
 #~ msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
+
 #~ msgid "Set the default save location"
 #~ msgstr "Configurar el lugar predeterminado para guardar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "An error occurred during the XML exchange: %s (%d).\n"
 #~ " The screenshot could not be uploaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se ha producido un error durante el intercambio de XML: %s (%d).\n"
 #~ "La captura de pantalla no puede ser cargada."
+
 #~ msgid "Do not display the save dialog"
 #~ msgstr "No mostrar el diálogo de guardar"
 
@@ -416,12 +471,13 @@ msgstr "Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display the save dialog"
 #~ msgstr "No mostrar el diálogo de guardar"
+
 #~ msgid "Save by default to:"
 #~ msgstr "Guardar por defecto como:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set "
 #~ "on the right without displaying a save dialog"
 #~ msgstr ""
 #~ "Si está habilitado, la captura de pantalla será guardada por defecto a la "
 #~ "localización configurada a la derecha, sin mostrar un diálogo de guardar"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4c224ae4..ee8ff1c7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -158,17 +158,17 @@ msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c98a0048..3766c7b9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Erreore bat gertatu da irudia igotzerakoan."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Erreore bat gertatu da irudia igotzerakoan."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Erreore bat gertatu da irudia igotzerakoan."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 88d841a5..462796f5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-28 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3a564ed9..153a4c97 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -164,18 +164,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Enregistrer la capture d'écran sous..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "\tUne erreur s'est produite lors de la création de la requête XMLRPC."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Une erreur s'est produite lors du transfert de données à ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la réponse de ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "Informations sur la version"
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
 msgstr ""
-"Options contradictoires : --%s and --%s ne peuvent pas être utilisées en même "
-"temps.\n"
+"Options contradictoires : --%s and --%s ne peuvent pas être utilisées en "
+"même temps.\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
@@ -411,4 +411,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier, de la fenêtre active ou "
 "d'une zone"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 33f49d4d..ab55323b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Gardar a captura de pantalla coma..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Produciuse un erro mentres se subía a captura."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Produciuse un erro mentres se subía a captura."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Produciuse un erro mentres se subía a captura."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 60a9abdb..63c1f309 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-17 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Croatian <mario.danic@gmail.com>\n"
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Snimi screenshot kao ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 736e581f..10fbe12b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -166,18 +166,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Képernyőkép mentése másként…"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Hiba történt az XMLRPC kérés létrehozásakor."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Hiba történt az adatok átvitelekor a ZimageZ oldalra."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Hiba történt a ZimageZ válaszának elemzésekor."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 18bb4d71..06c82ff2 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 21:39+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -162,16 +162,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pratilik</span>"
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Galat terjadi ketika membuat permintaan XMLRPC."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Galat terjadi ketika mengirimkan data ke ZimageZ."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Galat terjadi ketika mengurai balasan dari ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5865fc18..2f4cea6a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-15 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: gianluca foddis <gianluca.foddis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: it <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n"
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Salva l'istantanea come..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Errore durante l'invio dell'istantanea."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Errore durante l'invio dell'istantanea."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Errore durante l'invio dell'istantanea."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 098f5afb..21fd61d0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 01:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 23:22+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -166,18 +166,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "名前をつけてスクリーンショットを保存..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "XMLRPC リクエストの生成中にエラーが発生しました。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "ZimageZ へのデータ転送中にエラーが発生しました。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "ZimageZ からの応答の解析中にエラーが発生しました。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 821148d6..badb283e 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 12:26+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "Скриншотты қалайша сақтау..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3081db74..344d2db6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:36+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Notika kļūda pie ekrānkopijas augšupielādes."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Notika kļūda pie ekrānkopijas augšupielādes."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Notika kļūda pie ekrānkopijas augšupielādes."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 789e78ec..ac76acc1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b04b925d..726ca983 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-28 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -27,13 +27,15 @@ msgid "Transfer"
 msgstr "Overdracht"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being transferred to:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">De schermafdruk wordt overgedragen naar:</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
+"transferred to:</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">De schermafdruk wordt "
+"overgedragen naar:</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
@@ -50,14 +52,15 @@ msgstr "Voorkeuren"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:754
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk van te maken</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk "
+"van te maken</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
-#: ../src/main.c:53
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
@@ -66,8 +69,7 @@ msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
 msgid "Active window"
 msgstr "Actieve venster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
-#: ../src/main.c:90
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Actieve venster"
@@ -76,11 +78,16 @@ msgstr "Actieve venster"
 msgid "Select a region"
 msgstr "Selecteer een gebied"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
-#: ../src/main.c:68
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Selecteer een gebied om een schermafdruk door te klikken op een hoek van het gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de andere hoek en laat de muisknop los."
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Selecteer een gebied om een schermafdruk door te klikken op een hoek van het "
+"gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de "
+"andere hoek en laat de muisknop los."
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
 msgid "Capture the mouse pointer"
@@ -91,8 +98,11 @@ msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "Muisaanwijzer weergeven op de schermafdruk"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van de schermafdruk</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van "
+"de schermafdruk</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
@@ -125,7 +135,8 @@ msgstr "Kopieer naar klembord"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden"
+msgstr ""
+"Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
 msgid "Open with:"
@@ -135,8 +146,7 @@ msgstr "Openen met:"
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Open de schermafdruk met de gegeven toepassing"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018
-#: ../src/main.c:63
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1018 ../src/main.c:63
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Toepassing om de schermafdruk te openen"
 
@@ -144,10 +154,11 @@ msgstr "Toepassing om de schermafdruk te openen"
 msgid "Host on ZimageZ"
 msgstr "Uploaden naar ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032
-#: ../src/main.c:80
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1032 ../src/main.c:80
 msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
-msgstr "De schermadruk uploaden naar ZimageZ, een gratis online dienst om afbeeldingen te bewaren"
+msgstr ""
+"De schermadruk uploaden naar ZimageZ, een gratis online dienst om "
+"afbeeldingen te bewaren"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1046
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
@@ -158,19 +169,20 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Schermafdruk opslaan als..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het samenstellen van het XMLRPC-request."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij de data-overdracht naar ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het antwoord van ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het antwoord van ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
 #, c-format
@@ -184,30 +196,42 @@ msgstr "Verbinding aan het initialiseren..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:341
 msgid ""
-"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
+"Please file the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
-msgstr "Vul een opmerking bij de schermafdruk en uw gebruikersnaam en wachtwoord van ZimageZ in."
+msgstr ""
+"Vul een opmerking bij de schermafdruk en uw gebruikersnaam en wachtwoord van "
+"ZimageZ in."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:398
 msgid "Check the user information..."
 msgstr "Gebruikersinformatie aan het nakijken..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:405
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You must fill all the fields.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Alle velden moeten ingevuld worden.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
+"must fill all the fields.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Alle "
+"velden moeten ingevuld worden.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "Aan het inloggen bij ZimageZ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
-msgid "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot failed."
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:459 ../lib/screenshooter-zimagez.c:610
+msgid ""
+"An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
+"failed."
 msgstr "Onverwacht antwoord van ZimageZ, upload mislukt."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:498
-msgid "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">De gegeven gebruikersnaam en wachtwoord zijn niet correct.</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
+"user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">De "
+"gegeven gebruikersnaam en wachtwoord zijn niet correct.</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:556
 msgid "Upload the screenshot..."
@@ -233,8 +257,12 @@ msgid "User:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:745
-msgid "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the Web page linked above"
-msgstr "Uw gebruikersnaam bij ZimageZ. Als u nog geen gebruikersnaam heeft kunt u die aanmaken op de hierboven genoemde website"
+msgid ""
+"Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
+"Web page linked above"
+msgstr ""
+"Uw gebruikersnaam bij ZimageZ. Als u nog geen gebruikersnaam heeft kunt u "
+"die aanmaken op de hierboven genoemde website"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:751
@@ -251,7 +279,9 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:777
-msgid "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
+msgid ""
+"The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
 msgstr "Titel van de schermafdruk"
 
 #. Create the comment label
@@ -260,7 +290,9 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "Opmerking:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:794
-msgid "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot on ZimageZ"
+msgid ""
+"A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
+"on ZimageZ"
 msgstr "Een opmerking bij de schermafdruk"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:917
@@ -287,8 +319,12 @@ msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Links</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1008
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing to the full size image</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code voor een miniatuurweergave met een link naar de volledige grootte</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code for a thumbnail pointing "
+"to the full size image</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Code voor een "
+"miniatuurweergave met een link naar de volledige grootte</span>"
 
 #. HTML title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
@@ -337,12 +373,18 @@ msgstr "Versie-informatie"
 #: ../src/main.c:134
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
-msgstr "Conflicterende opties: --%s en --%s kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden.\n"
+msgstr ""
+"Conflicterende opties: --%s en --%s kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
+"worden.\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
-msgid "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is given. It will be ignored.\n"
-msgstr "De optie --%s wordt alleen gebruikt in combinatie met --fullscreen, --window of --region, en zal dus worden genegeerd.\n"
+msgid ""
+"The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
+"given. It will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"De optie --%s wordt alleen gebruikt in combinatie met --fullscreen, --window "
+"of --region, en zal dus worden genegeerd.\n"
 
 #: ../src/main.c:150
 #, c-format
@@ -360,27 +402,36 @@ msgstr "%s is geen geldige map, de standaardmap zal worden gebruikt."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een deelgebied"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een "
+"deelgebied"
 
 #~ msgid "Screenshot.png"
 #~ msgstr "Schermafdruk.png"
+
 #~ msgid "Screenshot-%d.png"
 #~ msgstr "Schermafdruk-%d.png"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">After capturing</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Na het maken van de "
 #~ "schermafdruk</span>"
+
 #~ msgid "Show the save dialog"
 #~ msgstr "Opslaan-dialoogvenster weergeven"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The save dialog allows you to change the file name and the save location"
 #~ msgstr ""
 #~ "In het opslaan-dialoogvenster kunt u de bestandsnaam en opslaglocatie "
 #~ "wijzigen"
+
 #~ msgid "Close the application"
 #~ msgstr "Toepassing sluiten"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If unchecked, the current window will be displayed again after the "
 #~ "screenshot has been taken to allow you to take several screenshots in a "
@@ -389,16 +440,20 @@ msgstr "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een
 #~ "Wanneer deze optie niet is aangevinkt zal het huidige venster opnieuw "
 #~ "weergegeven worden na het maken van een schermafdruk zodat u meerdere "
 #~ "schermafdrukken op rij kunt maken"
+
 #~ msgid "Default save location"
 #~ msgstr "Standaard opslaglocatie"
+
 #~ msgid "Set the default save location"
 #~ msgstr "Standaard-opslaglocatie instellen"
+
 #~ msgid ""
 #~ "An error occurred during the XML exchange: %s (%d).\n"
 #~ " The screenshot could not be uploaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kon de schermafdruk niet uploaden.\n"
 #~ "Fout bij het uitwisselen van XML: %s (%d)"
+
 #~ msgid "Do not display the save dialog"
 #~ msgstr "Niet vragen waar de schermafdruk opgeslagen moet worden"
 
@@ -413,8 +468,10 @@ msgstr "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display the save dialog"
 #~ msgstr "Niet vragen waar de schermafdruk opgeslagen moet worden"
+
 #~ msgid "Save by default to:"
 #~ msgstr "Standaard-opslaglocatie:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set "
 #~ "on the right without displaying a save dialog"
@@ -422,4 +479,3 @@ msgstr "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een
 #~ "Als deze optie is aangevinkt zal de schermafdruk standaard opgeslagen "
 #~ "worden in de locatie die hiernaast is aangegeven. Zo niet zal elke keer "
 #~ "worden gevraagd waar de afdruk opgeslagen moet worden."
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4dc7f29b..1342db44 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-20 15:17+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "Wybór pliku"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania obrazu."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania obrazu."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania obrazu."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index edb13db6..6c859037 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-12 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "Gravar captura de ecrã como..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a captura de ecrã."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a captura de ecrã."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a captura de ecrã."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 010d686b..b4bd5fc5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:53-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Salvar a captura de tela como..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 948852d7..93ef52a8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "Salvează captura ca..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1ef309c0..7baf9181 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-28 21:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:35+0300\n"
 "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -169,18 +169,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Сохранить снимок как..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Произошла ошибка при создании запроса XMLRPC."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Не удалось передать изображение на сервер ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Произошла ошибка при разборе ответа от сервера ZimageZ."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b7e5b8cf..aabad1c7 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4a63dd86..2559c8f7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "Spara skärmbild som..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 635208eb..094b3a96 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-02 19:49+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
@@ -168,17 +168,17 @@ msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Ekran görüntüsü aktarılırken bir hata meydana geldi."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Ekran görüntüsü aktarılırken bir hata meydana geldi."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Ekran görüntüsü aktarılırken bir hata meydana geldi."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c89771b7..9cd1e355 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 18:07+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Matkovsky <sidius.ua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n"
@@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "Зберегти знімок як..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Сталась помилка під час завантаження знімку."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Сталась помилка під час завантаження знімку."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Сталась помилка під час завантаження знімку."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 70ece6fc..4594001f 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 01:12+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -168,17 +168,17 @@ msgstr "تصویر محفوظ کریں بنام..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 70ece6fc..4594001f 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 01:12+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -168,17 +168,17 @@ msgstr "تصویر محفوظ کریں بنام..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "تصویر اپلوڈ کرنے کے دوران غلطی."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 61f64731..98bc40c2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: i 18n.xfce.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 14:02+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Lưu ảnh chụp thành..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong khi đang tải ảnh lên"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong khi đang tải ảnh lên"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong khi đang tải ảnh lên"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/xfce4-screenshooter.pot b/po/xfce4-screenshooter.pot
index cfdd2634..b1842bc9 100644
--- a/po/xfce4-screenshooter.pot
+++ b/po/xfce4-screenshooter.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 52a232ec..7cb43115 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 14:26+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -156,18 +156,18 @@ msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "截图另存为..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr "创建 XMLRPC 请求时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr "传送数据至 ZimageZ 时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr "解析 ZimageZ 的响应时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
@@ -247,7 +247,8 @@ msgid ""
 "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
 "Web page linked above"
 msgstr ""
-"您的 ZimageZ 用户名,如果您还未拥有一个 ZimageZ 用户名,请点击上方的网页链接创建"
+"您的 ZimageZ 用户名,如果您还未拥有一个 ZimageZ 用户名,请点击上方的网页链接"
+"创建"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:751
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2a6a9368..f6a05624 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 09:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:05+0800\n"
 "Last-Translator: Dsewnr Lu <dsewnr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "另存螢幕快照為 ..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
 #, c-format
-msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
+msgid "An error occurred when creating the XMLRPC request."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
 #, c-format
-msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
+msgid "An error occurred when transferring the data to ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
 #, c-format
-msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
+msgid "An error occurred when parsing the response from ZimageZ."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
-- 
GitLab