# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019 # Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2020 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023 # Martin Šiška, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Šiška, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Xfce Screensaver" msgstr "" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Nastavte své předvolby pro šetřič obrazovky" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3 msgid "Screensaver" msgstr "Šetřič obrazovky" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" msgstr "Šetřiče obrazovky" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 msgid "Screensaver themes" msgstr "Motivy vzhledu šetřiče obrazovky" #: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Zobrazit cesty, které obrázky sledují" #: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Příležitostně otáčet obrázky při pohybu" #: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu a jiné statistiky" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Maximální počet obrázků ponechaných na obrazovce" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "Počáteční velikost a pozice okna" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" #: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "Použitý zdrojový obrázek" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument #: ../savers/floaters.c:1131 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - počet obrázků plujících po obrazovce" #: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Informace o použití získáte příkazem --help.\n" #: ../savers/floaters.c:1142 #, c-format msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Inicializace systému oken se nezdařila." #: ../savers/floaters.c:1148 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" "Musíte specifikovat jeden obrázek. Informace o použití získáte příkazem " "--help.\n" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "Umístění ke získávání obrázků" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" msgstr "PATH" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "Color to use for images background" msgstr "Barva použitá jako pozadí obrázků" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "„#rrggbb“" #: ../savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "Nezobrazovat obrázky z umístění v náhodném pořadí" #: ../savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Nepokoušet se roztahovat obrázky na celou obrazovku" #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating Xfce" msgstr "Plovoucí Xfce" #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "Logo Xfce vznášející se jako bubliny po obrazovce" #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Slideshow" msgstr "Promítání snímků" #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "Zobrazovat prezentaci ze složky Obrázky" #: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 msgid "Pop art squares" msgstr "Umělecké čtverce" #: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Umělecká mřížka pulzujících barev." #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ../src/gs-auth-pam.c:375 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Nedaří se ustanovit službu %s: %s\n" #: ../src/gs-auth-pam.c:401 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Nedaří se nastavit PAM_TTY=%s" #: ../src/gs-auth-pam.c:432 msgid "Incorrect password." msgstr "Nesprávné heslo." #: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření se nezdařilo." #: ../src/gs-auth-pam.c:448 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Nyní nemáte oprávnění k získání přístupu." #: ../src/gs-auth-pam.c:454 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Již nemáte oprávnění přistupovat k systému." #: ../src/gs-auth-pam.c:662 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1971 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "nepodařilo se registrovat na sběrnici zpráv" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1981 msgid "not connected to the message bus" msgstr "nepřipojeno ke sběrnici zpráv" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "v této relaci je již šetřič obrazovky spuštěný" #: ../src/gs-lock-plug.c:296 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" #: ../src/gs-lock-plug.c:387 msgid "Time has expired." msgstr "Čas vypršel." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Provede korektní ukončení šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Dotázat se na stav šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Dotázat se na délku aktivity šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" "Sdělí procesu spuštěného šetřiče obrazovky, aby okamžitě uzamkl obrazovku" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, přepne se do jiné grafické ukázky" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Zapnout šetřič obrazovky (ztmavit obrazovku)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" "Pokud je šetřič obrazovky aktivní, deaktivovat jej (zrušit ztmavení " "obrazovky)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Předstírat před šetřičem obrazovky aktivitu uživatele zasláním informace o " "pohybu myši nebo aktivity klávesnice." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "Zakázat šetřiči obrazovky aktivaci. Příkaz blokuje dokud je zákaz aktivní." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Volání aplikace, která zakazuje spuštění šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Důvod pro odstavení šetřiče" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:57 msgid "Version of this application" msgstr "Verze této aplikace" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Šetřič obrazovky je %s\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "active" msgstr "aktivní" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Šetřič není odstaven\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Šetřič je odstaven na žádost:\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Šetřič byl aktivní %d sekund.\n" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:151 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 msgid "Blank screen" msgstr "Prázdná obrazovka" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:152 msgid "" "Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" "Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" "to save power.\n" "\n" "Xfce Power Manager and other applications also manage\n" "DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n" "display power management wasn't disabled there.\n" "If your displays are powering off at different\n" "intervals, be sure to check for conflicting settings." msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:188 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Součást šetřiče obrazovky Xfce" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:199 msgid "After blanking, put display to sleep after:" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:201 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:205 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:201 msgid "60 seconds" msgstr "60 sekund" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:203 msgid "After sleeping, switch display off after:" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:205 msgid "60 minutes" msgstr "60 minut" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:208 msgid "Max number of images" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:211 msgid "Show paths" msgstr "Ukázat cesty k souborům" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:213 msgid "Do rotations" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:215 msgid "Print stats" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:218 msgid "Location" msgstr "Umístění" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:221 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:223 msgid "Do not randomize images" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:225 msgid "Do not stretch images" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:417 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:430 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:436 msgid "About" msgstr "O aplikaci" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:449 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:756 msgid "Configure an individual screensaver" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:758 msgid "screensaver name to configure" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:760 msgid "check if screensaver is configurable" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:764 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "Nelze nakonfigurovat šetřič obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:768 msgid "Screensaver required." msgstr "Je požadován šetřič obrazovky." #: ../src/xfce4-screensaver-configure:776 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Soubor nenalezen: %s" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:784 #, c-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "Nerozpoznaný typ souboru: %s" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:788 #, c-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor: %s" #: ../src/xfce4-screensaver-configure:793 #, c-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "Šetřič obrazovky %s je nastavitelný." #: ../src/xfce4-screensaver-configure:795 #, c-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "Šetřič obrazovky %s není nastavitelný." #: ../src/xfce4-screensaver-configure:799 #, c-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "Šetřič obrazovky %s nemá žádné možnosti konfigurace." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "Zobrazit ladicí výstup" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "Zobrazit tlačítko odhlásit" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Příkaz ke spuštění vyvolaný tlačítkem odhlášení" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "Zobrazit tlačítko pro přepnutí uživatele" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Zpráva ke zobrazení v dialogovém okně" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "MESSAGE" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Nepoužito" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Výška monitoru" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Šířka monitoru" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "Číslo monitoru" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." msgstr "Zadejte svoje uživatelské jméno." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "Vyžaduje se okamžitá změna hesla (skončení platnosti)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "Vyžaduje se okamžitá změna hesla (vynucení správcem systému)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "Platnost vašeho účtu skončila, obraťte se na správce systému" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." msgstr "Nebylo zadáno žádné heslo." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." msgstr "Heslo nebylo změněno." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." msgstr "Nedaří se získat uživatelské jméno." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." msgstr "Zopakujte zadání nového hesla." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." msgstr "Zadejte nové heslo." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" msgstr "Zadejte aktuální heslo:" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "Chyba při změně hesla služby NIS." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." msgstr "Je nutné zvolit delší heslo." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Heslo už se používá. Zvolte jiné." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "Před změnou hesla je nutné počkat delší dobu." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Je nám líto, hesla se neshodují" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." msgstr "Kontroluje se…" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 msgid "Enter your password" msgstr "Zadejte své heslo" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 msgid "_Switch User" msgstr "_Přepnout uživatele" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 msgid "_Log Out" msgstr "Odh_lásit" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Odemknout" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 #, no-c-format msgid "<b>%h</b>" msgstr "<b>%h</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 #, no-c-format msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 msgid "Random" msgstr "Náhodně" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Nastavení uzamčeno správcem systému." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Ujistěte se, že je šetřič obrazovky správně nainstalován" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 msgid "Screensaver Preview" msgstr "Náhled šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 msgid "Configure your screensaver and locker" msgstr "Nakonfigurujte šetřič a zámek obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Power _Management" msgstr "Správa _napájení" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" msgstr "Spuštěno s právy správce systému" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "Tato obrazovka nebude pro správce systému uzamknuta." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Resolve" msgstr "Vyřešit" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" "Správce napájení Xfce není nakonfigurován, aby reagoval na události spojené " "s otevřením notebooku" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "Váš počítač nemusí být po zavření uzamčen." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 msgid "Enable Screensaver" msgstr "Povolit šetřič obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 msgid "Theme" msgstr "Motiv vzhledu" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 msgid "Configure screensaver" msgstr "Konfigurovat šetřič obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurovat..." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 msgid "Change theme after:" msgstr "Změnit motiv vzhledu po:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 msgid "minutes" msgstr "minutách" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "Aktivovat šetřič obrazovky při nečinnosti počítače" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Považovat počítač za neč_inný po:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgstr "" "Zakázat šetřič obrazovky při spuštění aplikací v režimu celé obrazovky." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "Povolit uzamknutí obrazovky" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "Zámek obrazovky se šetřičem" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "Uzamknout obrazovku poté, co je šetřič obrazovky aktivní po dobu:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "Klávesnice na obrazovce" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "Příkaz pro spuštění klávesnice na obrazovce:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 msgid "Session Status Messages" msgstr "Zprávy stavu relace" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 msgid "Logout command:" msgstr "Příkaz pro odhlášení:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 msgid "Enable logout after:" msgstr "Povolit odhlášení po:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 msgid "User Switching" msgstr "Přepínání uživatelů" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "Uzamknout obrazovku s uspáním systému" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Enable debugging code" msgstr "Povolit ladicí kód" #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Spouští šetřič a zámek obrazovky" #: ../src/xfcekbd-indicator.c:406 msgid "XKB initialization error" msgstr "Chyba inicializace XKB"