diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b73cfa9e9d1dfe8b130f5392e8d2ab796750ceae --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: scootergrisen, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 +msgid "Enter your password" +msgstr "Indtast din adgangskode" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "Du har Caps Lock-tasten slået til." + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 +msgid "_Switch User" +msgstr "_Skift bruger" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Log ud" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1323 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuller" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Lås op" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 +msgid "Screensaver" +msgstr "Pauseskærm" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Forhåndsvisning af pauseskærm" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "Configure your screensaver and locker" +msgstr "Konfigurer din pauseskærm og låser" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Power _Management" +msgstr "_Strømstyring" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 +msgid "_Preview" +msgstr "_Forhåndsvisning" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "_Tema for pauseskærm:" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Betragt computeren som _inaktiv efter:" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "_Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "_Aktivér pauseskærm når computeren er inaktiv" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "_Lock screen when screensaver is active" +msgstr "_Lås skærmen når pauseskærm er aktiv" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 +msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" +msgstr "<b>Advarsel: skærmen vil ikke blive låst for root-brugeren.</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 +msgid "Screensavers" +msgstr "Pauseskærme" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "Temaer for pauseskærm" + +#: ../savers/floaters.c:91 +msgid "Show paths that images follow" +msgstr "Vis stier som billederne følger" + +#: ../savers/floaters.c:96 +msgid "Occasionally rotate images as they move" +msgstr "Drej af og til billederne efterhånden som de flyttes" + +#: ../savers/floaters.c:101 +msgid "Print out frame rate and other statistics" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:106 +msgid "The maximum number of images to keep on screen" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:106 +msgid "MAX_IMAGES" +msgstr "MAKS_BILLEDER" + +#: ../savers/floaters.c:111 +msgid "The initial size and position of window" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:111 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "BREDDExHØJDE+X+Y" + +#: ../savers/floaters.c:116 +msgid "The source image to use" +msgstr "Kildebilledet som skal bruges" + +#. translators: the word "image" here +#. * represents a command line argument +#: ../savers/floaters.c:1186 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:1201 +#, c-format +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 +msgid "Floating Xfce" +msgstr "" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "Billedmappe" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:55 +msgid "Location to get images from" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:55 +msgid "PATH" +msgstr "STI" + +#: ../savers/slideshow.c:59 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:59 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "\"#rrggbb\"" + +#: ../savers/slideshow.c:63 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:67 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 +msgid "Copying files" +msgstr "Kopierer filer" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:241 +msgid "From:" +msgstr "Fra:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:245 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:266 +msgid "Copying themes" +msgstr "Kopierer temaer" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:310 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "Ugyldigt tema for pauseskærm" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:313 +#, c-format +msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:494 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "Kopierer fil: %u af %u" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:172 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:414 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:444 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:480 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Forkert adgangskode." + +#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentifikation mislykkedes." + +#: ../src/gs-auth-pam.c:500 +msgid "Not permitted to gain access at this time." +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:508 +msgid "No longer permitted to access the system." +msgstr "" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:746 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "pauseskærm kører allerede i sessionen" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:291 +msgid "%A, %B %e %H:%M" +msgstr "" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:386 +msgid "Time has expired." +msgstr "Tiden udløb." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1308 +msgid "S_witch User..." +msgstr "_Skift bruger..." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1317 +msgid "Log _Out" +msgstr "_Log ud" + +#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME +#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 +msgid "%U on %h" +msgstr "%U på %h" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1528 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Indtast venligst din adgangskode." + +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../src/xfce-rr.c:478 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:499 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:505 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:730 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:1146 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:1389 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67 +msgid "Query the length of time the screensaver has been active" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 +msgid "" +"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " +"active." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 +msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99 +msgid "The reason for inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +msgid "Version of this application" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "Pauseskærmen er %s\n" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +msgid "inactive" +msgstr "inaktiv" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368 +#, c-format +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376 +#, c-format +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411 +#, c-format +msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417 +#, c-format +msgid "The screensaver is not currently active.\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 +msgid "Show debugging output" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +msgid "Show the logout button" +msgstr "Vis log ud-knappen" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "Vis skift bruger-knappen" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +msgid "Message to show in the dialog" +msgstr "Meddelelse som skal vises i dialogen" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +msgid "MESSAGE" +msgstr "MEDDELELSE" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +msgid "Not used" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +msgid "Monitor height" +msgstr "Skærmhøjde" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +msgid "Monitor width" +msgstr "Skærmbredde" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +msgid "Monitor index" +msgstr "Skærmindeks" + +#. login: is whacked always translate to Username: +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 +msgid "Please enter your username." +msgstr "Indtast venligst dit brugernavn." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +msgid "No password supplied." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +msgid "Password unchanged." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +msgid "Can not get username." +msgstr "Kan ikke hente brugernavn." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +msgid "Retype your new password." +msgstr "Skriv din nye adgangskode igen." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +msgid "Enter your new password." +msgstr "Indtast din nye adgangskode." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +msgid "Enter your current password:" +msgstr "Indtast din nuværende adgangskode:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +msgid "You must choose a longer password." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +msgid "You must wait longer to change your password." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268 +msgid "Checking..." +msgstr "Tjekker..." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443 +msgid "Blank screen" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:935 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:945 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:938 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:947 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minutter" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:941 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" + +#. hour:minutes +#. minutes:seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:944 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:991 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#. hour:minutes:seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:986 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" + +#. hour +#. minutes +#. seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:996 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1045 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1060 +#, c-format +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "Bliv ikke en dæmon" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:61 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "" + +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "" + +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688 +msgid "XKB initialization error" +msgstr ""