diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fee0c0b3078b04681d901ab28d3b89053ccfe1a0..de7cc44811368bbcb26e7852bc68e65a85a5d6fb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n" @@ -75,21 +75,21 @@ msgstr "A imaxe de orixe a empregar" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1122 +#: ../savers/floaters.c:1129 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "imaxe - flotar imaxes pola pantalla" -#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 +#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Ver --help para a información de uso.\n" -#: ../savers/floaters.c:1133 +#: ../savers/floaters.c:1140 #, c-format msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar o sistema de xanelas." -#: ../savers/floaters.c:1139 +#: ../savers/floaters.c:1146 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "Debe especificar unha imaxe. Ver --help para a información de uso.\n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Xa non se permite acceder ao sistema." msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "produciuse un fallo ao rexistrar co «bus» de mensaxes" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977 msgid "not connected to the message bus" msgstr "non conectado ao «bus» de mensaxes" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "o protector de pantalla xa está en execución nesta sesión" @@ -253,34 +253,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "O motivo para inhibir o protector de pantalla" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 -#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:57 msgid "Version of this application" msgstr "Versión desta aplicación" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "O protector de pantalla está %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 msgid "active" msgstr "activado" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "O protector de pantalla non está inhibido\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "O protector de pantalla está a ser inhibido por:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "O protector de pantalla estivo activo durante %d segundos\n" @@ -674,11 +674,7 @@ msgstr "Bloquear a pantalla cando se suspende o sistema" msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear a pantalla" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 -msgid "Don't become a daemon" -msgstr "Non converter nun servizo" - -#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Enable debugging code" msgstr "Activar o código de depuración"