diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fee0c0b3078b04681d901ab28d3b89053ccfe1a0..de7cc44811368bbcb26e7852bc68e65a85a5d6fb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n"
@@ -75,21 +75,21 @@ msgstr "A imaxe de orixe a empregar"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1122
+#: ../savers/floaters.c:1129
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "imaxe - flotar imaxes pola pantalla"
 
-#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. Ver --help para a información de uso.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1133
+#: ../savers/floaters.c:1140
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize the windowing system."
 msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar o sistema de xanelas."
 
-#: ../savers/floaters.c:1139
+#: ../savers/floaters.c:1146
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "Debe especificar unha imaxe. Ver --help para a información de uso.\n"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Xa non se permite acceder ao sistema."
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "produciuse un fallo ao rexistrar co «bus» de mensaxes"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "non conectado ao «bus» de mensaxes"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "o protector de pantalla xa está en execución nesta sesión"
 
@@ -253,34 +253,34 @@ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "O motivo para inhibir o protector de pantalla"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:57
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versión desta aplicación"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "O protector de pantalla está %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
 msgid "active"
 msgstr "activado"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "O protector de pantalla non está inhibido\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "O protector de pantalla está a ser inhibido por:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "O protector de pantalla estivo activo durante %d segundos\n"
@@ -674,11 +674,7 @@ msgstr "Bloquear a pantalla cando se suspende o sistema"
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloquear a pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "Non converter nun servizo"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Activar o código de depuración"