From fa489906af8a196223e4c95adc24fba5217ffb7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sun, 22 Dec 2024 12:50:50 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation zh_TW (100%). 147 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/zh_TW.po | 309 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 133 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f877b69..e43ec8c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "è¨å®šæ‚¨çš„螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å好è¨å®š" #: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:878 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875 #: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 msgid "Screensaver" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" msgid "Screensaver themes" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ä¸»é¡Œ" -#: savers/floaters.c:89 +#: savers/floaters.c:93 msgid "Show paths that images follow" msgstr "顯示圖片è¦è·Ÿéš¨çš„路徑" -#: savers/floaters.c:94 +#: savers/floaters.c:96 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "å¶çˆ¾åœ¨åœ–片移動時旋轉它們" @@ -62,70 +62,70 @@ msgstr "å¶çˆ¾åœ¨åœ–片移動時旋轉它們" msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "顯示畫é¢æ›´æ–°é€ŸçŽ‡èˆ‡å…¶ä»–統計資料" -#: savers/floaters.c:104 +#: savers/floaters.c:102 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "最大å¯ä¿ç•™åœ¨ç•«é¢ä¸Šçš„圖片數é‡" -#: savers/floaters.c:104 +#: savers/floaters.c:102 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" -#: savers/floaters.c:109 +#: savers/floaters.c:105 msgid "The initial size and position of window" msgstr "視窗的åˆå§‹å¤§å°èˆ‡ä½ç½®" -#: savers/floaters.c:109 +#: savers/floaters.c:105 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y" -#: savers/floaters.c:114 +#: savers/floaters.c:108 msgid "The source image to use" msgstr "è¦ä½¿ç”¨çš„來æºåœ–片" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: savers/floaters.c:1129 +#: savers/floaters.c:1127 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - 在畫é¢ä¸Šæµ®å‹•çš„圖片" -#: savers/floaters.c:1133 savers/popsquares.c:47 +#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s。請見 --help 來å–得使用方法資訊。\n" -#: savers/floaters.c:1140 +#: savers/floaters.c:1137 msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "åˆå§‹åŒ–視窗系統失敗。" -#: savers/floaters.c:1146 +#: savers/floaters.c:1142 msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "æ‚¨å¿…é ˆæŒ‡å®šä¸€å¼µåœ–ç‰‡ã€‚è«‹è¦‹ --help 來å–得使用方法資訊。\n" -#: savers/slideshow.c:54 +#: savers/slideshow.c:59 msgid "Location to get images from" msgstr "å–得圖片的ä½ç½®å¾ž" -#: savers/slideshow.c:54 +#: savers/slideshow.c:59 msgid "PATH" msgstr "PATH" -#: savers/slideshow.c:58 +#: savers/slideshow.c:61 msgid "Color to use for images background" msgstr "è¦ç”¨æ–¼åœ–片背景的é¡è‰²" -#: savers/slideshow.c:58 +#: savers/slideshow.c:61 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" -#: savers/slideshow.c:62 +#: savers/slideshow.c:63 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "ä¸è¦å¾žé¸å®šçš„ä½ç½®éš¨æ©ŸæŒ‘é¸åœ–片" -#: savers/slideshow.c:66 +#: savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "ä¸è¦å˜—試在畫é¢ä¸Šä¼¸å±•åœ–片" -#: savers/slideshow.c:70 +#: savers/slideshow.c:67 msgid "Do not crop images to the screen size" msgstr "ä¸è¦å°‡å½±åƒè£åˆ‡è‡³ç•«é¢å¤§å°" @@ -153,329 +153,282 @@ msgstr "æµè¡Œè—術方塊" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "脈è¡è‰²å½©çš„æµè¡Œè—è¡“ç¶²æ ¼ã€‚" -#: src/gs-auth-pam.c:377 +#: src/gs-auth-pam.c:373 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "無法建立æœå‹™ %s:%s\n" -#: src/gs-auth-pam.c:403 +#: src/gs-auth-pam.c:399 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "無法è¨å®š PAM_TTY=%s" -#: src/gs-auth-pam.c:434 +#: src/gs-auth-pam.c:430 msgid "Incorrect password." msgstr "密碼ä¸æ£ç¢ºã€‚" -#: src/gs-auth-pam.c:436 src/xfce4-screensaver-dialog.c:254 +#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280 msgid "Authentication failed." msgstr "é©—è‰å¤±æ•—。" -#: src/gs-auth-pam.c:450 +#: src/gs-auth-pam.c:446 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "æ¤æ™‚ä¸å…許å˜å–。" -#: src/gs-auth-pam.c:456 +#: src/gs-auth-pam.c:452 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "ä¸å†å…許å˜å–系統。" -#: src/gs-auth-pam.c:664 +#: src/gs-auth-pam.c:660 msgid "Username:" msgstr "使用者å稱:" -#: src/gs-listener-dbus.c:1971 +#: src/gs-listener-dbus.c:1968 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "使用訊æ¯åŒ¯æµæŽ’註冊失敗" -#: src/gs-listener-dbus.c:1981 +#: src/gs-listener-dbus.c:1978 msgid "not connected to the message bus" msgstr "未連線至訊æ¯åŒ¯æµæŽ’" -#: src/gs-listener-dbus.c:1990 src/gs-listener-dbus.c:2020 +#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å·²ç¶“在æ¤å·¥ä½œéšŽæ®µä¸åŸ·è¡Œ" -#: src/gs-lock-plug.c:303 +#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format +#: src/gs-lock-plug.c:308 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: src/gs-lock-plug.c:394 +#: src/gs-lock-plug.c:398 msgid "Time has expired." msgstr "時間已éŽæœŸã€‚" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:56 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:53 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "讓螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æ£å¸¸çµæŸ" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:60 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:55 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "查詢螢幕ä¿è·ç¨‹å¼çš„狀態" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:64 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:57 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "查詢螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å·²å•Ÿå‹•çš„時間長度" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:68 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:59 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "告訴æ£åœ¨åŸ·è¡Œçš„螢幕ä¿è·ç¨‹å¼è™•ç†ç¨‹åºç«‹åˆ»éŽ–定螢幕" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:72 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:61 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "如果螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æ˜¯æ´»èºçš„,切æ›è‡³å…¶ä»–圖片範例" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:76 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:63 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "開啟螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ï¼ˆå°‡èž¢å¹•æ¸…空)" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:80 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:65 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "如果螢幕ä¿è·ç¨‹å¼è™•æ–¼æ´»èºç‹€æ…‹ï¼Œé‚£å°±åœç”¨å®ƒï¼ˆå–消螢幕空白)" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:84 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:67 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "擾動執行ä¸çš„螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ä»¥æ¨¡æ“¬ä½¿ç”¨è€…的活動" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:88 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:69 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "抑制螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å•Ÿå‹•ã€‚當抑制啟動時,指令會被阻擋。" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:92 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:71 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "呼å«çš„應用程å¼æ£åœ¨æŠ‘制螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:96 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:73 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "抑制螢幕ä¿è·ç¨‹å¼çš„ç†ç”±" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:100 src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 -#: src/xfce4-screensaver.c:57 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "æ¤æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼çš„版本" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ç‚º %s\n" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 msgid "active" msgstr "æ´»èº" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:209 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 msgid "inactive" msgstr "ä¸æ´»èº" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:220 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:193 msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æœªè¢«æŠ‘制\n" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:222 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:195 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æŠ‘制由:\n" -#: src/xfce4-screensaver-command.c:238 +#: src/xfce4-screensaver-command.c:211 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å·²ç¶“æ´»èº %d 秒。\n" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:151 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 -msgid "Blank screen" -msgstr "空白畫é¢" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:152 -msgid "" -"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" -"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" -"to save power.\n" -"\n" -"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" -"DPMS settings. If the settings here won't work, make sure\n" -"display power management wasn't disabled there.\n" -"If your displays are powering off at different\n" -"intervals, be sure to check for conflicting settings." -msgstr "" -"å¨åŠ›æœ¬æº VESA 顯示電æºç®¡ç†è¨Šè™Ÿ (DPMS),\n" -"Xfce 螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å¯ä»¥è‡ªå‹•æš«åœæ‚¨çš„螢幕\n" -"以節çœé›»åŠ›ã€‚\n" -"\n" -"Xfce é›»æºç®¡ç†å“¡èˆ‡å…¶ä»–應用程å¼ä¹Ÿå¯ä»¥ç®¡ç†\n" -"DPMS è¨å®šã€‚è‹¥æ¤è™•çš„è¨å®šç„¡æ³•é‹ä½œï¼Œè«‹ç¢ºä¿\n" -"顯示電æºç®¡ç†æœªåœ¨è©²è™•åœç”¨ã€‚\n" -"若您的螢幕會以ä¸åŒçš„週期\n" -"關閉電æºï¼Œè«‹æª¢æŸ¥æœ‰ç„¡è¡çªçš„è¨å®šã€‚" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Xfce 螢幕ä¿è·ç¨‹å¼çš„一部份" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:199 -msgid "After blanking, put display to sleep after:" -msgstr "é–ƒçˆå¾Œï¼Œè®“èž¢å¹•é€²å…¥ä¼‘çœ ç‹€æ…‹ï¼Œåœ¨æ¤æ™‚間長度之後:" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201 -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205 -msgid "Never" -msgstr "æ°¸ä¸" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:201 -msgid "60 seconds" -msgstr "60秒" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:203 -msgid "After sleeping, switch display off after:" -msgstr "ä¼‘çœ å¾Œï¼Œå°‡èž¢å¹•é—œé–‰ï¼Œåœ¨æ¤æ™‚間長度之後:" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:205 -msgid "60 minutes" -msgstr "60分é˜" - -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:208 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178 msgid "Max number of images" msgstr "最大影åƒæ•¸é‡" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:211 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181 msgid "Show paths" msgstr "顯示路徑" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:213 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183 msgid "Do rotations" msgstr "輪æµ" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:215 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185 msgid "Print stats" msgstr "å°å‡ºçµ±è¨ˆè³‡æ–™" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:218 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188 msgid "Location" msgstr "å€åŸŸ" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:221 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191 msgid "Background color" msgstr "背景色彩" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:223 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193 msgid "Do not randomize images" msgstr "ä¸è¦éš¨æ©Ÿæ’放影åƒ" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:225 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195 msgid "Do not stretch images" msgstr "ä¸è¦å»¶å±•å½±åƒ" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:227 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197 msgid "Do not crop images" msgstr "ä¸è¦è£åˆ‡å½±åƒ" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:419 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389 msgid "Restore Defaults" msgstr "æ¢å¾©é è¨å€¼" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:432 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402 msgid "Preferences" msgstr "å好è¨å®š" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:438 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408 msgid "About" msgstr "關於" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:451 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421 msgid "Video" msgstr "視訊" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:762 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729 msgid "Configure an individual screensaver" msgstr "è¨å®šç¨ç«‹èž¢å¹•ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:764 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731 msgid "screensaver name to configure" msgstr "è¦è¨å®šçš„螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å稱" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733 msgid "check if screensaver is configurable" msgstr "檢查螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æ˜¯å¦å¯ä»¥è¨å®š" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:770 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "無法è¨å®šèž¢å¹•ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:774 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741 msgid "Screensaver required." msgstr "需è¦èž¢å¹•ä¿è·ç¨‹å¼ã€‚" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:782 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749 #, python-format msgid "File not found: %s" msgstr "找ä¸åˆ°æª”案:%s" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:790 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757 #, python-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "無法辨è˜çš„檔案類型:%s" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:794 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761 #, python-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "處ç†æª”案失敗:%s" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:799 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 #, python-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ %s 是å¯ä»¥è¨å®šçš„。" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:801 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768 #, python-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ %s 是ä¸å¯è¨å®šçš„。" -#: src/xfce4-screensaver-configure.py:805 +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772 #, python-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼ %s 沒有è¨å®šé¸é …。" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 msgid "Show debugging output" msgstr "顯示除錯輸出" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 msgid "Show the logout button" msgstr "顯示登出鈕" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "登出按鈕呼å«çš„指令" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76 msgid "Show the switch user button" msgstr "顯示切æ›ä½¿ç”¨è€…按鈕" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "在å°è©±æ¡†ä¸é¡¯ç¤ºçš„訊æ¯" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 msgid "MESSAGE" msgstr "MESSAGE" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 msgid "Not used" msgstr "未使用" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82 msgid "Monitor height" msgstr "螢幕高度" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84 msgid "Monitor width" msgstr "螢幕寬度" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86 msgid "Monitor index" msgstr "螢幕索引" -#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:216 +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240 msgid "Checking..." msgstr "æ£åœ¨æª¢æŸ¥â€¦â€¦" @@ -516,27 +469,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 msgid "Settings manager socket" msgstr "è¨å®šå€¼ç®¡ç†å“¡ socket" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730 +msgid "Blank screen" +msgstr "空白畫é¢" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1739 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "è¨å®šè¢«ç®¡ç†å“¡éŽ–定。" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1780 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795 msgid "Could not load the main interface" msgstr "無法載入主介é¢" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1782 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "請確定螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å·²æ£ç¢ºå®‰è£" @@ -548,127 +505,127 @@ msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼é 覽" msgid "<b>Screensaver preview</b>" msgstr "<b>螢幕ä¿è·ç¨‹å¼é 覽</b>" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:228 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227 msgid "Screensaver Preferences" msgstr "螢幕ä¿è·ç¨‹å¼å好è¨å®š" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:263 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262 msgid "Power _Management" msgstr "é›»æºç®¡ç†(_M)" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:280 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:609 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608 msgid "Preview" msgstr "é 覽" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:371 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370 msgid "Running as root" msgstr "以 root 身份執行" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:387 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386 msgid "The screen will not be locked for the root user." msgstr "ä¸æœƒç‚º root 使用者鎖定螢幕。" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:428 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427 msgid "Resolve" msgstr "解決" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:474 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "Xfce é›»æºç®¡ç†å™¨æœªè¨å®šå¥½è™•ç†ç†è¨˜åž‹é›»è…¦çš„蓋上動作" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:490 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "您的電腦å¯èƒ½ä¸æœƒåœ¨æ‚¨è“‹ä¸Šèž¢å¹•æ™‚鎖定。" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:539 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538 msgid "Enable Screensaver" msgstr "啟用螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:593 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592 msgid "Theme" msgstr "佈景主題" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:691 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688 msgid "Configure screensaver" msgstr "è¨å®šèž¢å¹•ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:692 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689 msgid "Configure..." msgstr "è¨å®šâ€¦â€¦" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:732 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729 msgid "Change theme after:" msgstr "在多久之後變更佈景主題:" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:755 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:825 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:996 -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1173 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170 msgid "minutes" msgstr "分é˜" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:770 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767 msgid "Activate screensaver when computer is idle" msgstr "當電腦閒置時啟動螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:801 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798 msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "在多久之後將電腦視為閒置:(_I)" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:840 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837 msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" msgstr "讓全螢幕應用程å¼æŠ‘制螢幕ä¿è·ç¨‹å¼" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:899 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "啟用鎖定螢幕" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:943 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "以螢幕ä¿è·ç¨‹å¼éŽ–定螢幕" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:973 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "在螢幕ä¿è·ç¨‹å¼æ´»èºå¤šä¹…之後鎖定螢幕:" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1011 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "螢幕上的éµç›¤" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1041 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "螢幕上的éµç›¤æŒ‡ä»¤ï¼š" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1066 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063 msgid "Session Status Messages" msgstr "工作階段狀態訊æ¯" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1096 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1126 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123 msgid "Logout command:" msgstr "登出指令:" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1150 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147 msgid "Enable logout after:" msgstr "在多久之後啟用登出:" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1188 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185 msgid "User Switching" msgstr "使用者切æ›" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1218 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "帶有系統ç¡çœ 的鎖定螢幕" -#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1259 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256 msgid "Lock Screen" msgstr "鎖定螢幕" -#: src/xfce4-screensaver.c:58 +#: src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Enable debugging code" msgstr "啟用除錯程å¼ç¢¼" @@ -676,6 +633,6 @@ msgstr "啟用除錯程å¼ç¢¼" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "啟動螢幕ä¿è·ç¨‹å¼èˆ‡éŽ–定程å¼" -#: src/xfcekbd-indicator.c:406 +#: src/xfcekbd-indicator.c:408 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB åˆå§‹åŒ–錯誤" -- GitLab