Commit f8a979d2 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex

I18n: Update translation sl (100%).

152 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent f801527a
......@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Kernc, 2018
# Aljoša Žagar <anthon.manix@gmail.com>, 2019
# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -128,8 +128,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Xfce logo brbota po zaslonu"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
msgstr "Mapa s slikami"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaprojekcija"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
......@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Dostop do sistema ni več dovoljen."
msgid "Username:"
msgstr "Ime uporabnika:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "neuspešna registracija z vodilom za sporočila"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ni povezave z vodilom za sporočila"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ohranjevalnih zaslona je v tej seansi že zagnan"
......@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "neaktiven"
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Ohranjevalnik zaslona ni blokiran\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Ohranjevalnik zaslona je blokiran s strani:\n"
......@@ -327,40 +327,40 @@ msgstr "Video"
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Neznana vrsta: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717
msgid "Screensaver required."
msgstr "Zahtevan je ohranjevalnik zaslona."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "Ne morem konfigurirati ohranjevalnika zaslona"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr "Zahtevan je ohranjevalnik zaslona."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Datoteka ni bila najdena: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Neznana vrsta datoteke: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "Napaka pri obdelavi datoteke: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "Ohranjevalnik zaslona %s ima nastavitve"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "Ohranjevalnik zaslona%s nima nastavitev"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "Ohranjevalnik zaslona %s nima možnosti nastavitev."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment