From f861262c9abcdaa15ddb5c42064c849d242a7466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Sun, 22 Dec 2024 12:50:50 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Add new translation ro (100%). 147 translated messages. Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). --- po/ro.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 655 insertions(+) create mode 100644 po/ro.po diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..650c983 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Xfce +# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023 +# vyper <xvirusxx@gmail.com>, 2024 +# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2024 +# Marius Ghita, 2024 +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3 +#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4 +msgid "Xfce Screensaver" +msgstr "Protector de ecran Xfce" + +#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "Configurați-vă preferințele pentru protectorul de ecran" + +#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875 +#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protector de ecran" + +#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11 +msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;" +msgstr "configurări;opțiuni;preferințe;protector de ecran;blocare ecran;" + +#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4 +msgid "Screensavers" +msgstr "Protectoare de ecran" + +#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "Teme pentru protectorul de ecran" + +#: savers/floaters.c:93 +msgid "Show paths that images follow" +msgstr "Afișează rutele imaginilor" + +#: savers/floaters.c:96 +msgid "Occasionally rotate images as they move" +msgstr "Rotește ocazional imaginile pe măsură ce acestea se mișcă" + +#: savers/floaters.c:99 +msgid "Print out frame rate and other statistics" +msgstr "Afișează rata cadrelor și alte statistici" + +#: savers/floaters.c:102 +msgid "The maximum number of images to keep on screen" +msgstr "Numărul maxim de imagini reținute pe ecran" + +#: savers/floaters.c:102 +msgid "MAX_IMAGES" +msgstr "MAX_IMAGINI" + +#: savers/floaters.c:105 +msgid "The initial size and position of window" +msgstr "Dimensiunea și poziția inițială a ferestrei" + +#: savers/floaters.c:105 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "Lățimexînălțime+X+Y" + +#: savers/floaters.c:108 +msgid "The source image to use" +msgstr "Imaginea sursă utilizată" + +#. translators: the word "image" here +#. * represents a command line argument +#: savers/floaters.c:1127 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "imagine - plutește imagini pe ecran" + +#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s. Consultați „--help†pentru informații de utilizare.\n" + +#: savers/floaters.c:1137 +msgid "Failed to initialize the windowing system." +msgstr "Inițializarea sistemului de ferestre a eșuat." + +#: savers/floaters.c:1142 +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "" +"Trebuie să specificați o imagine. Consultați „--help†pentru informații de " +"utilizare.\n" + +#: savers/slideshow.c:59 +msgid "Location to get images from" +msgstr "Locația de la care se obțin imaginile" + +#: savers/slideshow.c:59 +msgid "PATH" +msgstr "RUTA" + +#: savers/slideshow.c:61 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "Culoarea de utilizat pentru fundalul imaginilor" + +#: savers/slideshow.c:61 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "\"#rrggbb\"" + +#: savers/slideshow.c:63 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "Nu selecta aleatoriu imagini din locație" + +#: savers/slideshow.c:65 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "Nu încerca să întinzi imaginile pe ecran" + +#: savers/slideshow.c:67 +msgid "Do not crop images to the screen size" +msgstr "Nu decupa imaginile la dimensiunea ecranului" + +#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3 +msgid "Floating Xfce" +msgstr "Xfce plutitor" + +#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4 +msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" +msgstr "Creează baloane cu logo-ul Xfce pe ecran" + +#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3 +msgid "Slideshow" +msgstr "Prezentare" + +#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "Afișează o prezentare din dosarul cu imagini/fotografii" + +#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3 +msgid "Pop art squares" +msgstr "Pătrate pop-art" + +#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "O grilă pop-art de culori pulsatorii." + +#: src/gs-auth-pam.c:373 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "Nu s-a putut stabili serviciul %s: %s\n" + +#: src/gs-auth-pam.c:399 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "Nu se poate stabili PAM_TTY=%s" + +#: src/gs-auth-pam.c:430 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Parolă incorectă." + +#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentificarea a eșuat." + +#: src/gs-auth-pam.c:446 +msgid "Not permitted to gain access at this time." +msgstr "Accesul nu este permis în acest moment." + +#: src/gs-auth-pam.c:452 +msgid "No longer permitted to access the system." +msgstr "Nu mai este permis accesul în sistem." + +#: src/gs-auth-pam.c:660 +msgid "Username:" +msgstr "Numele utilizatorului:" + +#: src/gs-listener-dbus.c:1968 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "nu s-a putut înregistra în magistrala de mesaje" + +#: src/gs-listener-dbus.c:1978 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "nu este conectat la magistrala de mesaje" + +#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "protectorul de ecran rulează deja în această sesiune" + +#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format +#: src/gs-lock-plug.c:308 +msgctxt "Date" +msgid "%A, %B %e %H:%M" +msgstr "%A, %e %eB %H:%M" + +#: src/gs-lock-plug.c:398 +msgid "Time has expired." +msgstr "Timpul a expirat." + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:53 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "Provoacă ieșirea normală a protectorului de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:55 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "Interoghează starea protectorului de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:57 +msgid "Query the length of time the screensaver has been active" +msgstr "Interoghează durata de timp în care protectorul de ecran a fost activ" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:59 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "" +"Îi indică procesului protector de ecran care rulează să blocheze ecranul " +"imediat" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:61 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "" +"Dacă protectorul de ecran este activ, schimbați la o altă demonstrație " +"grafică" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:63 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "Activează protectorul de ecran (întunecă ecranul)" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:65 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "" +"Dacă protectorul de ecran este activ, îl dezactivează (restaurează ecranul)" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:67 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "" +"Păcălește protectorul de ecran care rulează pentru a simula activitatea " +"utilizatorului" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:69 +msgid "" +"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " +"active." +msgstr "" +"Inhibă activarea protectorului de ecran. Comanda se blochează în timp ce " +"inhibarea este activă." + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:71 +msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" +msgstr "Aplicația apelantă care blochează protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:73 +msgid "The reason for inhibiting the screensaver" +msgstr "Motivul pentru inhibarea protectorului de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: src/xfce4-screensaver.c:58 +msgid "Version of this application" +msgstr "Versiunea acestei aplicații" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "Protectorul de ecran este %s\n" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 +msgid "active" +msgstr "activ" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:182 +msgid "inactive" +msgstr "inactiv" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:193 +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "Protectorul de ecran nu este inhibat\n" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:195 +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "Protectorul de ecran este inhibat de:\n" + +#: src/xfce4-screensaver-command.c:211 +#, c-format +msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" +msgstr "Protectorul de ecran a fost activ timp de %d (de) secunde.\n" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167 +msgid "Part of Xfce Screensaver" +msgstr "Parte a protectorului de ecran Xfce" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178 +msgid "Max number of images" +msgstr "Numărul maxim de imagini" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181 +msgid "Show paths" +msgstr "Afișează rutele" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183 +msgid "Do rotations" +msgstr "Fă rotații" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185 +msgid "Print stats" +msgstr "Afișează statistici" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188 +msgid "Location" +msgstr "Locație" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191 +msgid "Background color" +msgstr "Culoare de fundal" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193 +msgid "Do not randomize images" +msgstr "Nu afișa aleatoriu imaginile" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195 +msgid "Do not stretch images" +msgstr "Nu întinde imaginile" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197 +msgid "Do not crop images" +msgstr "Nu decupa imaginile" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurează valorile implicite" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729 +msgid "Configure an individual screensaver" +msgstr "Configurați un protector de ecran individual" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731 +msgid "screensaver name to configure" +msgstr "numele protectorului de ecran de configurat" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733 +msgid "check if screensaver is configurable" +msgstr "verifică dacă protectorul de ecran este configurabil" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737 +msgid "Unable to configure screensaver" +msgstr "Nu se poate configura protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741 +msgid "Screensaver required." +msgstr "Se necesită un protector de ecran." + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749 +#, python-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "Fișier negăsit: %s" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757 +#, python-format +msgid "Unrecognized file type: %s" +msgstr "Tip de fișier nerecunoscut: %s" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761 +#, python-format +msgid "Failed to process file: %s" +msgstr "Procesarea fișierului a eșuat: %s" + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766 +#, python-format +msgid "Screensaver %s is configurable." +msgstr "Protectorul de ecran %s este configurabil." + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768 +#, python-format +msgid "Screensaver %s is not configurable." +msgstr "Protectorul de ecran %s nu este configurabil." + +#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772 +#, python-format +msgid "Screensaver %s has no configuration options." +msgstr "Protectorul de ecran %s nu are opțiuni de configurare." + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +msgid "Show debugging output" +msgstr "Afișează rezultatele depanării" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +msgid "Show the logout button" +msgstr "Afișează butonul de deconectare" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "Comanda de invocat de la butonul de deconectare" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "Afișează butonul de schimbare a utilizatorului" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 +msgid "Message to show in the dialog" +msgstr "Mesajul de afișat în dialog" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 +msgid "MESSAGE" +msgstr "MESAJ" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80 +msgid "Not used" +msgstr "Nefolosit" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82 +msgid "Monitor height" +msgstr "Înălțimea ecranului monitorului" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84 +msgid "Monitor width" +msgstr "Lățimea ecranului monitorului" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86 +msgid "Monitor index" +msgstr "Indexul monitorului" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240 +msgid "Checking..." +msgstr "Se verifică..." + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70 +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98 +msgid "Enter your password" +msgstr "Introduceți-vă parola" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "Aveți tasta Caps Lock activă." + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271 +msgid "_Switch User" +msgstr "Schimbare _utilizator" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Ieșire" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Renunță" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Deblocare" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377 +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391 +#, c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "Socket al managerului opțiunilor" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "ID SOCLU" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730 +msgid "Blank screen" +msgstr "Ecran gol" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736 +msgid "Random" +msgstr "Aleator" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "Configurație blocată de administrator." + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "Nu s-a putut încărca interfața principală" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "Asigurați-vă că protectorul de ecran este instalat corect" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Previzualizare protector de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>Previzualizare protector de ecran</b>" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "Preferințe pentru protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262 +msgid "Power _Management" +msgstr "_Gestionarea alimentării" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370 +msgid "Running as root" +msgstr "Rulează ca root" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386 +msgid "The screen will not be locked for the root user." +msgstr "Ecranul nu va fi blocat pentru utilizatorul root." + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427 +msgid "Resolve" +msgstr "Rezolvare" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473 +msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" +msgstr "" +"Administratorul de energie Xfce nu este configurat pentru a gestiona " +"evenimentele de închidere a capacului laptopului" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489 +msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." +msgstr "" +"Este posibil ca laptopul dvs. să nu fie blocat atunci când închideți " +"capacul." + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538 +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "Activează protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592 +msgid "Theme" +msgstr "Temă" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688 +msgid "Configure screensaver" +msgstr "Configurează protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurează..." + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729 +msgid "Change theme after:" +msgstr "Schimbă tema după:" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993 +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170 +msgid "minutes" +msgstr "minute" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "Activează protectorul de ecran când calculatorul este inactiv" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Consideră calculatorul ca fiind inactiv după:" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837 +msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" +msgstr "Inhibă protectorul de ecran pentru aplicațiile pe ecran complet" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "Activează blocarea ecranului" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "Blocarea ecranului cu protectorul de ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "Blochează ecranul după ce protectorul de ecran este activ pentru:" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "Tastatură pe ecran" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "Comanda pentru tastatură pe ecran:" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "Mesaje privind starea sesiunii" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093 +msgid "Logout" +msgstr "Deconectare" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123 +msgid "Logout command:" +msgstr "Comanda de deconectare" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "Activează deconectarea după:" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185 +msgid "User Switching" +msgstr "Schimbarea utilizatorului" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215 +msgid "Lock Screen with System Sleep" +msgstr "Blocarea ecranului cu sistemul de repaus" + +#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Blocare ecran" + +#: src/xfce4-screensaver.c:59 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "Activează codul de depanare" + +#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "Lansează protectorul de ecran și programul de blocare" + +#: src/xfcekbd-indicator.c:408 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Eroare de inițializare a XKB" -- GitLab