diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e1431cd65d26ccbef1f63093ca81679054634ad2..e6df9800f6cb06383da786318a17ef3a9e6e65b4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2018 -# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2019 +# Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Utilizador:" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 msgid "failed to register with the message bus" -msgstr "" +msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 msgid "not connected to the message bus" -msgstr "" +msgstr "não ligado ao canal de mensagem" #: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 msgid "screensaver already running in this session" @@ -256,32 +256,32 @@ msgstr "Introduzir a senha de utilizador." #: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "" +msgstr "incapaz de obter recursos do ecrã (CRTCs, saÃdas, modos)" #: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "erro do X não tratado ao obter o intervalo de tamanhos de ecrã" #: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "incapaz de obter o intervalo de tamanhos de ecrã" #: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "" +msgstr "extensão RANDR não presente" #: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" -msgstr "" +msgstr "incapaz de obter informação sobre saÃda %d" #: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "" +msgstr "incapaz de obter informação sobre CRTC %d" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" -msgstr "" +msgstr "Ligar a proteção de ecrã (ecrã vazio)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" -msgstr "" +msgstr "Se a proteção de ecrã está ativa, desativa-a (ecrã com imagem)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Socket do gestor de definições" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 msgid "SOCKET ID" -msgstr "" +msgstr "ID de SOCKET" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 msgid "Blank screen"