diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 1791870890aa799e06ebc37cf0163e97f28a17b2..51a2f9c9a5217c9a5b5468067db82f2d098414dd 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 -# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2018 +# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2018\n" +"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Ekrankursyes" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Rrotulloji, me raste, figurat teksa lëvizin" #: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" -msgstr "" +msgstr "Shtyp shpejtësi kuadrosh dhe statistika të tjera" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Figura burim për t’u përdorur" #. * represents a command line argument #: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" -msgstr "" +msgstr "image - bën që figurat të enden në ekran" #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format @@ -89,30 +90,6 @@ msgstr "" "Duhet të përcaktoni një figurë. Për të dhëna rreth përdorimit, shihni " "--ndihmë.\n" -#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 -msgid "Floating Xfce" -msgstr "Xfce pezull" - -#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 -msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" -msgstr "" - -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 -msgid "Pictures folder" -msgstr "Dosje pamjesh" - -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 -msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" -msgstr "Shfaq një varg diapozitivash prej dosjes tuaj Foto" - -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 -msgid "Pop art squares" -msgstr "" - -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 -msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." -msgstr "" - #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "Vendndodhje nga të merren figurat" @@ -127,14 +104,38 @@ msgstr "Ngjyrë për t’u përdorur për sfond figurash" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "" +msgstr "\"#rrggbb\"" #: ../savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" -msgstr "" +msgstr "Zgjedhjen e fotove në dosje mos e bëj kuturu" #: ../savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "Mos provo të shformosh figura në ekran" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 +msgid "Floating Xfce" +msgstr "Xfce pezull" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" +msgstr "Shfaq një flluskë me stemën e Xfce-së që lëviz nëpër ekran" + +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "Dosje pamjesh" + +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "Shfaq një varg diapozitivash prej dosjes tuaj Foto" + +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "Katrorë arti pop" + +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "" #: ../src/copy-theme-dialog.c:214 @@ -147,9 +148,9 @@ msgstr "Nga:" #: ../src/copy-theme-dialog.c:237 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Për:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuloje" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "S’caktohet dot PAM_TTY=%s" msgid "Incorrect password." msgstr "Fjalëkalim i pasaktë." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "Mirëfilltësimi dështoi." @@ -206,44 +207,45 @@ msgstr "Jo më i lejuar të hyjë te sistemi." msgid "Username:" msgstr "Emër përdoruesi:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "s’u arrit të regjistrohet me bus mesazhesh" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 msgid "not connected to the message bus" msgstr "s’është i lidhur me bus mesazhesh" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "ekrankursyes tashmë në xhirim e sipër në këtë sesion" -#: ../src/gs-lock-plug.c:267 +#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:350 +#: ../src/gs-lock-plug.c:351 msgid "Time has expired." msgstr "Koha ka skaduar." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1178 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 msgid "S_witch User..." msgstr "_Këmbeni Përdorues…" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1187 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 msgid "Log _Out" msgstr "_Dilni" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Shkyçe" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1364 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 msgid "%U on %h" msgstr "%U më %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1379 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 msgid "Please enter your password." msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj." @@ -251,12 +253,12 @@ msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj." #: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "" +msgstr "s’u morën dot burime ekrani (CRTC-ra, output-e, mënyra)" #: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "" +msgstr "gabim X i patrajtuar, teksa merrej gama e madhësive të ekranit" #: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format @@ -271,12 +273,12 @@ msgstr "Zgjerimi RANDR s’është i pranishëm" #: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" -msgstr "" +msgstr "s’u mor dot informacion mbi output-in %d" #: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "" +msgstr "s’u mor dot informacion mbi CRTC-në %d" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" @@ -298,6 +300,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" +"Nëse ekrankursyesi është aktiv, atëherë kalo në një tjetër demonstrim grafik" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" -msgstr "" +msgstr "Cyte ekrankursyesin xhiures për të simuluar veprimtari përdoruesi" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" @@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "Shfaq butonin e daljes" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" -msgstr "" +msgstr "Urdhër që duhet vënë në punë nga butoni i daljeve" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" @@ -505,86 +508,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET-i" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:386 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 msgid "Blank screen" msgstr "Ekran të zbrazët" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:392 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 msgid "Random" msgstr "Kuturu" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:822 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:832 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d orë" -msgstr[1] "%d orë" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:825 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:834 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:841 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:844 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:847 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:850 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:855 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:858 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutë" -msgstr[1] "%d minuta" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:828 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekondë" -msgstr[1] "%d sekonda" - -#. hour:minutes -#. minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:831 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:870 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:878 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:867 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#. hour -#. minutes -#. seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:873 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:881 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:910 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:924 -#, c-format -msgid "Never" -msgstr "Kurrë" +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "Rregullim i kyçur nga përgjegjësi." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1367 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 msgid "Could not load the main interface" msgstr "S’u arrit të ngarkohej ndërfaqja kryesore" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1369 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "" "Ju lutemi, garantoni që aplikacioni që ekrankursyesi është instaluar si " @@ -611,8 +559,8 @@ msgid "Power _Management" msgstr "_Administrim Energjie" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "_Preview" -msgstr "_Paraparje" +msgid "Preview" +msgstr "Paraparje" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" @@ -637,20 +585,76 @@ msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "Kompjuteri juaj mund të mos kyçet kur mbyllni kapakun." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "Temë _ekrankursyesi:" +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "Aktivizo Ekrankursyes" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "Konsideroje kompjuterin si të _plogësht pas:" +msgid "Theme" +msgstr "Temë" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 -msgid "_Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "_Aktivizo ekrankursyesin kur kompjuteri është i plogësht" +msgid "Change theme after:" +msgstr "Ndryshoje temën pas:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 -msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "_Kyçe ekranin kur ekrankursyesi është aktiv" +msgid "minutes" +msgstr "minutash" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "Aktivizo ekrankursyes kur kompjuteri është i plogësht" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Konsideroje kompjuterin si të _plogësht pas:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "Aktivizo Kyçje Ekrani" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "Kyçe Ekranin me Ekrankursyes" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "Kyçe ekranin pasi ekrankursyesi të jetë aktiv për:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "Tastierë Në Ekran" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "Urdhër për tastierë në ekran" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "Mesazhe Gjendjeje Sesioni" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +msgid "Logout" +msgstr "Dalje" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +msgid "Logout command:" +msgstr "Urdhër daljeje:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "Aktivizo dalje pas:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +msgid "User Switching" +msgstr "Ndërrim Përdoruesi" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen with System Sleep" +msgstr "Kyçje Ekrani me Fjetje Sistemi" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Kyçje Ekrani" #: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" @@ -664,6 +668,6 @@ msgstr "Aktivizo diagnostikim kodi" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Nisni programin ekrankursyes dhe kyçës" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 msgid "XKB initialization error" msgstr "Gabim në gatitjen e XKB-së"