From d380401bb884c0b52cff8a81ea9f746261c2316b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me> Date: Sat, 29 Dec 2018 12:31:19 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation it (100%). 150 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f96eb9e9..f48960ed 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -42,23 +42,23 @@ msgstr "Salvaschermi" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 msgid "Screensaver themes" -msgstr "Temi del salvaschermo" +msgstr "Temi salvaschermo" #: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" -msgstr "Mostra percorso dell'immagine" +msgstr "Mostra il percorso dell'immagine" #: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" -msgstr "Ruota occasionalmente l'immagine quando loro si muovo " +msgstr "Ruota occasionalmente le immagini durante il movimento" #: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" -msgstr "Stampa la frequenza dei fotogrammi ed altre statistiche" +msgstr "Stampa la frequenza dei fotogrammi e altre statistiche" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" -msgstr "Il massimo numero di immagini da tenere sullo schermo" +msgstr "Il numero massino di immagini da tenere sullo schermo" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "image - immagini galleggianti intorno allo schermo" #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" -msgstr "%s. Specificare --help per le informazioni di utilizzo.\n" +msgstr "%s. Utilizzare --help per ottenere le informazioni di utilizzo.\n" #: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" -"È necessario specificare un'immagine. Specificare --help per le informazioni" -" di utilizzo.\n" +"È necessario specificare un'immagine. Utilizzare --help per ottenere le " +"informazioni di utilizzo.\n" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "PERCORSO" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "Color to use for images background" -msgstr "Colore da usare per le immagini di sfondo" +msgstr "Colore da usare per lo sfondo delle immagini" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Quadrati in stile pop art" #: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." -msgstr "Una griglia in stile pop art di colori pulsanti." +msgstr "Una griglia in stile pop art con colori pulsanti." #: ../src/copy-theme-dialog.c:214 msgid "Copying files" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Password incorretta." #: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 msgid "Authentication failed." -msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione." +msgstr "Autenticazione fallita." #: ../src/gs-auth-pam.c:451 msgid "Not permitted to gain access at this time." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%U su %h" #: ../src/gs-lock-plug.c:1381 msgid "Please enter your password." -msgstr "Inserisci la tua password." +msgstr "Inserire la propria password." #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../src/xfce-rr.c:444 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Impossibile determinare i valori delle dimensioni dello schermo" #: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "estensione RANDR non presente." +msgstr "estensione RANDR non presente" #: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format @@ -286,11 +286,12 @@ msgstr "Impossibile determinare le informazioni riguardo l'output %d" #: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "Impossibile determinare le informazioni riguardo CRTC %d" +msgstr "" +"Impossibile determinare le informazioni riguardo il controllore CRTC %d" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" -msgstr "Ha causato l'uscita del salvaschermo in maniera con grazia" +msgstr "Ha causato l'uscita del salvaschermo in maniera normale" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" -- GitLab