From d27fa663214bf7c93554a12e42760f7e6830cd2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
Date: Sun, 17 Mar 2019 00:30:59 +0100
Subject: [PATCH] I18n: Update translation ca (100%).

151 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b5bbba1e..b4e9891c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "De:"
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "No es pot establir PAM_TTY=%s"
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Contrasenya incorrecta."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ha fallat l'autenticació."
 
@@ -206,45 +206,45 @@ msgstr "Ja no es permet accedir al sistema."
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ha fallat el registre amb el bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "no connectat al bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "l'estalvi de pantalla ja s'està executant en aquesta sessió"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:269
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %e %B, %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:352
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
 msgid "Time has expired."
 msgstr "El temps ha vençut."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1180
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "Canvia d'u_suari..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1189
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Tanca la sessió"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Desbloqueja"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U a %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1381
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya."
 
@@ -513,31 +513,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SÃ’COL"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Enfosqueix la pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Ajust bloquejat per l'administrador"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr ""
 "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui instal·lat correctament"
@@ -655,6 +655,10 @@ msgid "User Switching"
 msgstr "Canvi d'usuari"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Bloqueja la pantalla amb el repòs del sistema"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloqueja la pantalla"
 
@@ -670,6 +674,6 @@ msgstr "Habilita el codi de depuració"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de bloqueig"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Error d'inicialització de XKB"
-- 
GitLab