Commit c22b876c authored by Theppitak Karoonboonyanan's avatar Theppitak Karoonboonyanan Committed by Transifex

I18n: Update translation th (100%).

152 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 3f90e2f9
...@@ -4,16 +4,16 @@ ...@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2019 # Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/th/)\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" ...@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "ลอยภาพสัญลักษณ์ Xfce ไปทั่วหน้าจอ" msgstr "ลอยภาพสัญลักษณ์ Xfce ไปทั่วหน้าจอ"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder" msgid "Slideshow"
msgstr "แฟ้มรูปภาพ" msgstr "การแสดงสไลด์"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
...@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช ...@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:" msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ลงทะเบียนกับบัสข้อความไม่สำเร็จ" msgstr "ลงทะเบียนกับบัสข้อความไม่สำเร็จ"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อกับบัสข้อความ" msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อกับบัสข้อความ"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "มีโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานอยู่แล้วในวาระนี้" msgstr "มีโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานอยู่แล้วในวาระนี้"
...@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ไม่แอคทีฟ" ...@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ไม่แอคทีฟ"
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอไม่ได้ถูกระงับ\n" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอไม่ได้ถูกระงับ\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอกำลังถูกระงับโดย:\n" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอกำลังถูกระงับโดย:\n"
...@@ -325,40 +325,40 @@ msgstr "วีดิทัศน์" ...@@ -325,40 +325,40 @@ msgstr "วีดิทัศน์"
msgid "Unrecognized type: %s" msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ไม่รู้จักชนิด: %s" msgstr "ไม่รู้จักชนิด: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Screensaver required."
msgstr "ต้องระบุโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอ" msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr "ต้องระบุโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม: %s" msgstr "ไม่พบแฟ้ม: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "ไม่รู้จักชนิดแฟ้ม: %s" msgstr "ไม่รู้จักชนิดแฟ้ม: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "ไม่สามารถประมวลผลแฟ้ม: %s" msgstr "ไม่สามารถประมวลผลแฟ้ม: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s สามารถตั้งค่าได้" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s สามารถตั้งค่าได้"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s ไม่สามารถตั้งค่าได้" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s ไม่สามารถตั้งค่าได้"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s ไม่มีตัวเลือกให้ตั้งค่าได้" msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ %s ไม่มีตัวเลือกให้ตั้งค่าได้"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment