From b0fb20a95dfe2403c86cba1518d1c4ea218415cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavko <linux@slavino.sk> Date: Wed, 8 May 2019 19:39:33 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation sk (66%). 100 translated messages, 51 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sk.po | 413 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index df392d31..63342f56 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 -# Slavko <linux@slavino.sk>, 2018 # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>, 2018 +# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 +# Slavko <linux@slavino.sk>, 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: DuÅ¡an Kazik <prescott66@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>, 2018\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Å etriÄ obrazovky" @@ -41,54 +42,78 @@ msgstr "Å etriÄe obrazovky" msgid "Screensaver themes" msgstr "Témy Å¡etriÄa obrazovky" -#: ../savers/floaters.c:91 +#: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:101 +#: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "VypÃsaÅ¥ snÃmkovú frekvenciu a iné Å¡tatistiky" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Maximálny poÄet obrázkov držaných na obrazovke" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "MAX_IMAGES" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "PoÄiatoÄná veľkosÅ¥ a pozÃcia okna" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "Å ÃRKAxVÃÅ KA+X+Y" -#: ../savers/floaters.c:116 +#: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "Použitý zdrojový obrázok" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1186 +#: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "" -#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50 +#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. ViÄ --help s informáciami o použitÃ.\n" -#: ../savers/floaters.c:1201 +#: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "MusÃte zadaÅ¥ jeden obrázok. ViÄ --help s informáciami o použitÃ.\n" +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "Location to get images from" +msgstr "Umiestnenie na zÃskanie obrázkov" + +#: ../savers/slideshow.c:53 +msgid "PATH" +msgstr "CESTA" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "Farba pozadia obrázkov" + +#: ../savers/slideshow.c:57 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "\"#rrggbb\"" + +#: ../savers/slideshow.c:61 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:65 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "NerozÅ¥ahovaÅ¥ obrázky na obrazovke" + #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 msgid "Floating Xfce" msgstr "Plávajúce Xfce" @@ -97,374 +122,350 @@ msgstr "Plávajúce Xfce" msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" msgstr "" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 msgid "Pictures folder" msgstr "PrieÄinok s obrázkami" -#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgstr "ZobraziÅ¥ prezentáciu z PrieÄinka s obrázkami" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1 msgid "Pop art squares" msgstr "Pop-art Å¡tvroce" -#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 +#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "" -#: ../savers/slideshow.c:55 -msgid "Location to get images from" -msgstr "Umiestnenie na zÃskanie obrázkov" - -#: ../savers/slideshow.c:55 -msgid "PATH" -msgstr "CESTA" - -#: ../savers/slideshow.c:59 -msgid "Color to use for images background" -msgstr "Farba pozadia obrázkov" - -#: ../savers/slideshow.c:59 -msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "\"#rrggbb\"" - -#: ../savers/slideshow.c:63 -msgid "Do not randomize pictures from location" -msgstr "" - -#: ../savers/slideshow.c:67 -msgid "Do not try to stretch images on screen" -msgstr "NerozÅ¥ahovaÅ¥ obrázky na obrazovke" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 msgid "Copying files" msgstr "KopÃrovanie súborov" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:241 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:245 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_ZruÅ¡iÅ¥" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:266 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 msgid "Copying themes" msgstr "KopÃrovanie tém" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:310 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "Neplatná schéma Å¡etriÄa obrazovky" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:313 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s nevyzerá ako platná téma Å¡etriÄa obrazovky." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:494 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "KopÃrovanie súboru: %u z %u" -#: ../src/gs-auth-pam.c:172 +#: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:414 +#: ../src/gs-auth-pam.c:378 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "Nemožno vytvoriÅ¥ službu %s: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:444 +#: ../src/gs-auth-pam.c:404 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Nemožno nastaviÅ¥ PAM_TTY=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:480 +#: ../src/gs-auth-pam.c:435 msgid "Incorrect password." msgstr "Neplatné heslo." -#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "Overenie zlyhalo." -#: ../src/gs-auth-pam.c:500 +#: ../src/gs-auth-pam.c:451 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:508 +#: ../src/gs-auth-pam.c:457 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "" -#: ../src/gs-auth-pam.c:746 +#: ../src/gs-auth-pam.c:674 msgid "Username:" msgstr "Meno použÃvatveľa:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 msgid "not connected to the message bus" msgstr "" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "Å¡etriÄ obrazovky je už v tejto relácii spustený" -#: ../src/gs-lock-plug.c:293 +#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:388 +#: ../src/gs-lock-plug.c:351 msgid "Time has expired." msgstr "ÄŒas vyprÅ¡al." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1310 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 msgid "S_witch User..." msgstr "_Prepnúť použÃvateľa…" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1319 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 msgid "Log _Out" msgstr "_OdhlásiÅ¥" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Odomknúť" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1515 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 msgid "%U on %h" msgstr "%U na %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1530 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 msgid "Please enter your password." msgstr "ProsÃm, zadajte svoje heslo." #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:478 +#: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "" -#: ../src/xfce-rr.c:499 +#: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "neoÅ¡etrená chyba X pri zÃskavanà rozsahu veľkostà obrazovky" -#: ../src/xfce-rr.c:505 +#: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "nemožno zÃskaÅ¥ rozsah veľkostà obrazovky" -#: ../src/xfce-rr.c:730 +#: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RozÅ¡Ãrenie RANDR nenájdené" -#: ../src/xfce-rr.c:1146 +#: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "nemožno zÃskaÅ¥ informácie o výstupe %d" -#: ../src/xfce-rr.c:1389 +#: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "nemožno zÃskaÅ¥ informácie o CRTC %d" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 -#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "active" msgstr "aktÃvny" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "inactive" msgstr "neaktÃvny" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "Å etriÄ obrazovky momentálne nie je aktÃvny.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" msgstr "ZobraziÅ¥ ladiaci výstup" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "ZobraziÅ¥ tlaÄidlo odhlásenia" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "PrÃkaz spustený tlaÄidlom odhlásenia" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "ZobraziÅ¥ tlaÄidlo prepnutia použÃvateľa" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Správa zobrazená v dialógu" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "SPRÃVA" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Nepoužité" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Výška monitora" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Å Ãrka monitora" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "ÄŒÃslo monitora" -#. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." msgstr "ProsÃm, zadajte prihlasovacie meno." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "MusÃte bezodkladne zmeniÅ¥ svoje heslo (heslo zastaralo)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "MusÃte bezodkladne zmeniÅ¥ svoje heslo (vynútené od root)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "Váš úÄet vyprÅ¡al, prosÃm kontaktujte správcu svojho systému" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." msgstr "Nebolo zadané heslo." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." msgstr "Heslo nebolo zmenené." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." msgstr "Nemožno zÃskaÅ¥ meno použÃvateľa." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." msgstr "Zdajte svoje heslo znova." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." msgstr "Zadajte svoje nové heslo." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" msgstr "Zadajte svoje aktuálne heslo." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "Chyba pri zmene hesla NIS." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." msgstr "MusÃte zvoliÅ¥ dlhÅ¡ie heslo." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Heslo už bolo použité, zvoľte iné." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "MusÃte poÄkaÅ¥ dlhÅ¡ie, kým môžete zmeniÅ¥ svoje heslo." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "PrepáÄte, heslá sa nezhodujú." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." msgstr "Kontrolovanie…" @@ -499,92 +500,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správcu nastavenÃ" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:86 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:451 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 msgid "Blank screen" msgstr "Prázdna obrazovka" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:457 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 msgid "Random" msgstr "Náhodne" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:943 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodina" -msgstr[1] "%d hodiny" -msgstr[2] "%d hodÃn" -msgstr[3] "%d hodÃn" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:946 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:955 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:983 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minúta" -msgstr[1] "%d minúty" -msgstr[2] "%d minút" -msgstr[3] "%d minút" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:949 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundy" -msgstr[2] "%d sekúnd" -msgstr[3] "%d sekúnd" - -#. hour:minutes -#. minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:952 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1012 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:994 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#. hour -#. minutes -#. seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1053 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1068 -#, c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1566 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Nemožno naÄÃtaÅ¥ hlavné rozhranie" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1568 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "ProsÃm, overte, že je Å¡etriÄ obrazovky správne nainÅ¡talovaný" @@ -609,8 +549,8 @@ msgid "Power _Management" msgstr "Správa _napájania" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "_Preview" -msgstr "_Náhľad" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 msgid "Running as root" @@ -633,26 +573,82 @@ msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "_Téma Å¡etriÄa obrazovky:" +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "PoÄÃtaÄ považovaÅ¥ za neÄ_inný po:" +msgid "Theme" +msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 -msgid "_Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "_AktivovaÅ¥ Å¡etriÄ obrazovky keÄ je poÄÃtaÄ neÄinný" +msgid "Change theme after:" +msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 -msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "_Zamknúť obrazovku, keÄ je Å¡etriÄ aktÃvny" +msgid "minutes" +msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "PoÄÃtaÄ považovaÅ¥ za neÄ_inný po:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +msgid "Logout command:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +msgid "User Switching" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen with System Sleep" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Nebude démonom" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:61 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 msgid "Enable debugging code" msgstr "Zapnúť ladiaci kód" @@ -660,11 +656,6 @@ msgstr "Zapnúť ladiaci kód" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "SpustiÅ¥ Å¡etriÄ obrazovky a zamykacà program" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Nastala chyba pri naÄÃtanà obrázka: %s" - -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 msgid "XKB initialization error" msgstr "Chyba inicializácie XKB" -- GitLab