Commit 9d1c3c40 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex

I18n: Update translation hu (99%).

151 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 72e2a6dd
...@@ -4,19 +4,19 @@ ...@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2018 # Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>, 2018
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2019 # gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2019
# Gábor P., 2019 # Gábor P., 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Gábor P., 2019\n" "Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" ...@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Az Xfce logót lebegteti a képernyőn" msgstr "Az Xfce logót lebegteti a képernyőn"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder" msgid "Slideshow"
msgstr "Képek mappa" msgstr "Diavetítés"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 #: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
...@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Már nem férhet hozzá a rendszerhez." ...@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Már nem férhet hozzá a rendszerhez."
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:" msgstr "Felhasználónév:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus" msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbuszra" msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbuszra"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus" msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nem kapcsolódott az üzenetbuszhoz" msgstr "nem kapcsolódott az üzenetbuszhoz"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session" msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "a képernyővédő már fut ebben a munkamenetben" msgstr "a képernyővédő már fut ebben a munkamenetben"
...@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "inaktív" ...@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "inaktív"
msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "A képernyővédő futása nincs megakadályozva\n" msgstr "A képernyővédő futása nincs megakadályozva\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "A képernyővédő futását megakadályozza:\n" msgstr "A képernyővédő futását megakadályozza:\n"
...@@ -330,40 +330,40 @@ msgstr "Videó" ...@@ -330,40 +330,40 @@ msgstr "Videó"
msgid "Unrecognized type: %s" msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Ismeretlen típus: %s" msgstr "Ismeretlen típus: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Screensaver required."
msgstr "Képernyővédő megadása szükséges."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723
msgid "Unable to configure screensaver" msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr "A képernyővédő beállítása nem lehetséges" msgstr "A képernyővédő beállítása nem lehetséges"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr "Képernyővédő megadása szükséges."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format #, c-format
msgid "File not found: %s" msgid "File not found: %s"
msgstr "A fájl nem található: %s" msgstr "A fájl nem található: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s" msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr "Ismeretlen fájltípus: %s" msgstr "Ismeretlen fájltípus: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to process file: %s" msgid "Failed to process file: %s"
msgstr "A fájl feldolgozása sikertelen: %s" msgstr "A fájl feldolgozása sikertelen: %s"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable." msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr "A(z) %s képernyővédő konfigurálható." msgstr "A(z) %s képernyővédő konfigurálható."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable." msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr "A(z) %s képernyővédő nem konfigurálható." msgstr "A(z) %s képernyővédő nem konfigurálható."
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format #, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr "A(z) %s képernyővédőnek nincsenek módosítható beállításai." msgstr "A(z) %s képernyővédőnek nincsenek módosítható beállításai."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment