Commit 8fbc88e4 authored by Nick Schermer's avatar Nick Schermer Committed by Transifex

I18n: Update translation is (89%).

136 translated messages, 16 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 9de6bd9f
......@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019
# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Skjáhvíla"
......@@ -75,16 +75,21 @@ msgstr "Grunnmynd sem skal nota"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#: ../savers/floaters.c:1120
#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flýgur með mynd um skjáinn"
#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n"
#: ../savers/floaters.c:1132
#: ../savers/floaters.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
......@@ -123,8 +128,8 @@ msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
msgstr "Freyðir XFCE-merkinu um skjáinn"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Pictures folder"
msgstr "Myndamappa"
msgid "Slideshow"
msgstr "Skyggnusýning"
#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
......@@ -138,181 +143,94 @@ msgstr "Popplistar-ferningar"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Net af popplistarlegum flöktandi litum"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "Afrita skrár"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "Frá:"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
msgid "Copying themes"
msgstr "Afrita þemu"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ólöglegt skjáhvíluþema"
#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s virðist ekki vera gilt skjáhvíluþema."
#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Afrita skrá: %u af %u"
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
#: ../src/gs-auth-pam.c:378
#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki komið á þjónustu %s: %s\n"
#: ../src/gs-auth-pam.c:404
#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Get ekki stillt PAM_TTY=%s"
#: ../src/gs-auth-pam.c:435
#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Rangt lykilorð."
#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Auðkenning tókst ekki."
#: ../src/gs-auth-pam.c:451
#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Þér er ekki leyfður aðgangur í þetta sinn."
#: ../src/gs-auth-pam.c:457
#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Þér verður ekki gefinn aðgangur að kerfinu."
#: ../src/gs-auth-pam.c:674
#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Notandanafn:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1913
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "mistókst að skrá sig í skilaboðarás"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1923
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ekki tengt við skilaboðarás"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1932 ../src/gs-listener-dbus.c:1962
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu"
#: ../src/gs-lock-plug.c:268
#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A %e %B - %H:%M"
#: ../src/gs-lock-plug.c:351
#: ../src/gs-lock-plug.c:361
msgid "Time has expired."
msgstr "Tíminn er útrunninn."
#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
msgid "S_witch User..."
msgstr "S_kipta um notanda..."
#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
msgid "Log _Out"
msgstr "_Skrá út"
#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Aflæsa"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
msgid "%U on %h"
msgstr "%U á %h"
#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
msgid "Please enter your password."
msgstr "Settu inn lykilorðið þitt."
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: ../src/xfce-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um tilföng skjáa (CRTC, úttök, hamir)"
#: ../src/xfce-rr.c:465
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "ómeðhöndluð villa í X við að nálgast upplýsingar um svið skjástærða"
#: ../src/xfce-rr.c:471
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um svið skjástærða"
#: ../src/xfce-rr.c:682
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR-viðauki er ekki til staðar"
#: ../src/xfce-rr.c:1075
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um úttak %d"
#: ../src/xfce-rr.c:1298
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "Gat ekki fengið upplýsingar um CRTC %d"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Veldur því að skjáhvílan hættir með sæmd"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Senda fyrirspurn um stöðu skjáhvílu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Senda fyrirspurn um tíma sem skjáhvílan hefur verið virk"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Skipa núverandi skjáhvílu að læsa skjánum strax"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Ef skjáhvílan er virk skipta þá yfir í aðra myndræna sýningu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Kveikja á skjáhvílu (tæma skjáinn)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Ef skjáhvíla er virk, þá afvirkja hana (birta það sem er á skjánum)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Ýta í skjáhvíluna til að líkja eftir virkni frá notanda"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
......@@ -320,51 +238,125 @@ msgstr ""
"Hindra skjáhvíluna frá því að virkjast. Skipun rofin á meðan hindrun er "
"virk."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Kallandi forritið sem hindrar skjáhvíluna"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Ástæðan fyrir hindrun skjáhvílunar"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Útgáfa þessa forrits"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Skjáhvílan er %s\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "virk"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "óvirk"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Skjáhvílan er ekki hindruð\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Skjáhvílan er hindruð af:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Skjáhvílan hefur verið virk í %d sekúndur.\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
msgid "Blank screen"
msgstr "Auður skjár"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
msgid ""
"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
"to save power.\n"
"\n"
"Xfce Power Manager and other applications also manage\n"
"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n"
"intervals, be sure to check for conflicting settings."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
msgid "Part of Xfce Screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
msgid "About"
msgstr "Um hugbúnaðinn"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
msgid "Video"
msgstr "Myndskeið"
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "Skjáhvílan er ekki virk í augnablikinu.\n"
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
msgid "Unable to configure screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
msgid "Screensaver required."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
#, c-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
#, c-format
msgid "Failed to process file: %s"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
#, c-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
#, c-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
#, c-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
......@@ -494,6 +486,14 @@ msgstr "S_kipta um notenda"
msgid "_Log Out"
msgstr "S_krá út"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Aflæsa"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "<b>%h</b>"
......@@ -504,23 +504,19 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sökkull stillingastjórnunar"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
msgid "Blank screen"
msgstr "Auður skjár"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716
msgid "Random"
msgstr "Slembið"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Þessi stilling er varin af kerfisstjóranum."
......@@ -588,66 +584,78 @@ msgid "Theme"
msgstr "Þema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
msgid "Configure screensaver"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Skipta um þema eftir:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "mínútur"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Virkja skjáhvílu þegar tölvan er iðjulaus"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Virkja skjálæsingu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Læsa skjá með skjáhvílu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Læsa skjá eftir að skjáhvíla hefur verið í gangi í:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Skjályklaborð"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Skipun fyrir skjályklaborð:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Skilaboð um stöðu setu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout"
msgstr "Skrá út"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Logout command:"
msgstr "Útskráningarskipun:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Virkja útskráningu eftir:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "User Switching"
msgstr "Skipta um notanda"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Læsa skjá þegar kerfið fer í svæfingu"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
msgid "Lock Screen"
msgstr "Læsa skjá"
......@@ -663,6 +671,6 @@ msgstr "Virkja aflúsunarkóða"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Keyra skjáhvílu og læsingaforrit"
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Frumstilling XKB mistókst"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment