diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 344105d790b0b5dbea6b4fb4eaea69713e96680e..8baf017d19119fe7e5f5806eb6b11c11df7ec0b7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,11 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2018 -# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # Aleksey Kabanov <ak099@mail.ru>, 2018 # Владимир <vladi105@yandex.ru>, 2018 # Aleksandr P, 2018 +# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019 +# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2019 # Igor <f2404@yandex.ru>, 2019 # #, fuzzy @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-08 06:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ru/)\n" @@ -78,21 +78,21 @@ msgstr "ИÑходное изображение" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1121 +#: ../savers/floaters.c:1122 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - выводит на Ñкран летающие изображениÑ" -#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49 +#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Введите --help Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñправки.\n" -#: ../savers/floaters.c:1132 +#: ../savers/floaters.c:1133 #, c-format msgid "Failed to initialize the windowing system." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ инициализировать оконную ÑиÑтему." -#: ../savers/floaters.c:1138 +#: ../savers/floaters.c:1139 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "" @@ -146,41 +146,6 @@ msgstr "Цветные квадраты" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Сетка из Ñрких мерцающих квадратов." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 -msgid "Copying files" -msgstr "Копирование файлов" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 -msgid "From:" -msgstr "Из:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 -msgid "To:" -msgstr "Ð’:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1264 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "О_тмена" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 -msgid "Copying themes" -msgstr "Копирование тем" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 -msgid "Invalid screensaver theme" -msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð° Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." -msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимой темой Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана." - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Копирование файла: %u из %u" - #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -215,133 +180,157 @@ msgstr "Вам больше не разрешено входить в ÑиÑте msgid "Username:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "не удалоÑÑŒ зарегиÑтрироватьÑÑ Ð½Ð° шине Ñообщений" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835 msgid "not connected to the message bus" msgstr "не удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº шине Ñообщений" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "в Ñтом ÑеанÑе уже запущен хранитель Ñкрана" -#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +#: ../src/gs-lock-plug.c:285 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %e %B %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:351 +#: ../src/gs-lock-plug.c:368 msgid "Time has expired." msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтекло." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1249 -msgid "S_witch User..." -msgstr "П_ереключить пользователÑ..." - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1258 -msgid "Log _Out" -msgstr "Ð’_ыйти" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 -msgid "_Unlock" -msgstr "_Разблокировать" - -#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1435 -msgid "%U on %h" -msgstr "%U на %h" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1450 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Введите ваш пароль." - -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Завершает хранитель Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "ЗапроÑить ÑоÑтоÑние Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "ЗапроÑить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "Ðемедленно заблокировать Ñкран" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "" "ЕÑли запущен хранитель Ñкрана, то переключитьÑÑ Ð½Ð° Ñледующий его вариант" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "ЗапуÑтить хранитель Ñкрана (очиÑтить Ñкран)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "ЕÑли хранитель запущен, оÑтановить его (воÑÑтановить Ñкран)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "Симулировать активноÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хранителÑ" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" "Запретить хранитель Ñкрана. Команда не завершаетÑÑ Ð´Ð¾ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð°." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Приложение, запрещающее хранитель Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Причина запрета Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приложениÑ" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Хранитель Ñкрана: %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "active" msgstr "активен" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "inactive" msgstr "неактивен" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Хранитель Ñкрана не запрещен\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Хранитель Ñкрана запрещён Ñледующими приложениÑми:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Хранитель Ñкрана выполнÑетÑÑ %d Ñек.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:150 +msgid "Part of Xfce Screensaver" +msgstr "ЧаÑÑ‚ÑŒ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана Xfce" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:349 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Вернуть наÑтройки по умолчанию" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:362 +msgid "Preferences" +msgstr "ÐаÑтройки" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:368 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:381 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:448 +#, c-format +msgid "Unrecognized type: %s" +msgstr "ÐераÑпознанный тип: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:628 +#, c-format +msgid "No file found for screensaver %s" +msgstr "Ðе найден файл Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñкрана %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:637 +#, c-format +msgid "Unrecognized file type for file %s" +msgstr "ÐераÑпознанный тип файла Ð´Ð»Ñ %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:643 +#, c-format +msgid "Failed to load screensaver from %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить хранитель Ñкрана из %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:648 +#, c-format +msgid "Screensaver %s is configurable." +msgstr "Хранитель Ñкрана %s наÑтраиваем." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:651 #, c-format -msgid "The screensaver is not currently active.\n" -msgstr "Ðтот хранитель Ñкрана ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²ÐµÐ½.\n" +msgid "Screensaver %s is not configurable." +msgstr "Хранитель Ñкрана %s не наÑтраиваема." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" @@ -399,7 +388,7 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñменить пароль (Ñ‚ #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" -"Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи иÑтек. СвÑжитеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ ÑиÑтемным " +"Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи иÑтёк. СвÑжитеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ ÑиÑтемным " "админиÑтратором" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 @@ -452,60 +441,68 @@ msgstr "Проверка..." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "Enter your password" msgstr "Введите пароль" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Включён Caps Lock." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9 msgid "_Switch User" msgstr "_Переключить пользователÑ" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 msgid "_Log Out" msgstr "_Выйти" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 -#, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11 +msgid "_Cancel" +msgstr "О_тмена" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" +msgid "_Unlock" +msgstr "_Разблокировать" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "Settings manager socket" msgstr "Сокет менеджера наÑтроек" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID СОКЕТÐ" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:680 msgid "Blank screen" msgstr "ОчиÑтка Ñкрана" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:686 msgid "Random" msgstr "Случайный порÑдок" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1748 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "ÐаÑтройка заблокирована админиÑтратором." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1787 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить оÑновной интерфейÑ" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1789 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "УбедитеÑÑŒ, что хранитель Ñкрана правильно уÑтановлен" @@ -638,6 +635,6 @@ msgstr "Включить отладочный код" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "ЗапуÑтить хранитель и блокировщик Ñкрана" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:537 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 msgid "XKB initialization error" msgstr "Ошибка инициализации XKB"