From 879e4521fe13f55475894a38d1079af3295677aa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed, 24 May 2023 12:49:38 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation da (91%).

153 translated messages, 14 untranslated messages.

Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
---
 po/da.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 113 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 42bd6feb..a0906f78 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,17 +5,18 @@
 # 
 # Translators:
 # scootergrisen, 2019
-# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020
+# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2023
+# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 00:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-24 00:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2020\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2023\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,15 +24,20 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Pauseskærm"
+msgid "Xfce Screensaver"
+msgstr ""
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
 msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "Indstil dine præferencer for pauseskærmen"
 
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:3
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Pauseskærm"
+
 #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Pauseskærme"
@@ -74,21 +80,21 @@ msgstr "Kildebilledet som skal bruges"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1129
+#: ../savers/floaters.c:1131
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "billede - svæver billeder rundt på skærmen"
 
-#: ../savers/floaters.c:1133 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1135 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1140
+#: ../savers/floaters.c:1142
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize the windowing system."
 msgstr "Kunne ikke initiere vinduessystemet."
 
-#: ../savers/floaters.c:1146
+#: ../savers/floaters.c:1148
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "Du skal angive et billede. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
@@ -159,7 +165,7 @@ msgstr "Kan ikke indstille PAM_TTY=%s"
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Forkert adgangskode."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:312
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Autentifikation mislykkedes."
 
@@ -171,28 +177,28 @@ msgstr "Der er ikke tilladelse til at få adgang på nuværende tidspunkt."
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:667
+#: ../src/gs-auth-pam.c:662
 msgid "Username:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1967
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1971
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "kunne ikke registrere med meddelelsesbussen"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1977
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1981
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "ikke tilsluttet meddelelsesbussen"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1986 ../src/gs-listener-dbus.c:2016
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1990 ../src/gs-listener-dbus.c:2020
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "pauseskærmen kører allerede i sessionen"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:285
+#: ../src/gs-lock-plug.c:296
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %e. %B   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:361
+#: ../src/gs-lock-plug.c:387
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Tiden løb ud."
 
@@ -249,40 +255,40 @@ msgstr "Årsagen til at pauseskærmen forhindres"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Programmets version"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "Pauseskærmen er %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:208
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:209
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:219
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "Pauseskærmen forhindres ikke\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:221
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:222
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "Pauseskærmen forhindres af:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:237
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:238
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "Pauseskærmen har været aktiv i %d sekunder.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:151
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Ryd skærmen"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:152
 msgid ""
 "Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n"
 "Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n"
@@ -300,65 +306,125 @@ msgstr ""
 "DPMS-indstillinger. Slukker dine skærme ikke på samme tid, så\n"
 "tjek om indstillingerne som er i konflikt."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:186
 msgid "Part of Xfce Screensaver"
 msgstr "Del af Xfce Pauseskærm"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:197
+msgid "After blanking, put display to sleep after"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:199
+msgid "60 seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:201
+msgid "After sleeping, switch display off after"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:203
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:206
+msgid "Max number of images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:209
+msgid "Show paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:211
+msgid "Do rotations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:213
+msgid "Print stats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:216
+msgid "Location"
+msgstr "Område"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:219
+msgid "Background color"
+msgstr "Baggrundsfarve"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:221
+msgid "Do not randomize images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:223
+msgid "Do not stretch images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:418
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Gendan standarder"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:431
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:437
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:450
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502
-#, c-format
-msgid "Unrecognized type: %s"
-msgstr "Ugenkendelig type: %s"
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:762
+msgid "Configure an individual screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:764
+msgid "screensaver name to configure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:766
+msgid "check if screensaver is configurable"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:714
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:770
 msgid "Unable to configure screensaver"
 msgstr "Kan ikke konfigurere pauseskærm"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:718
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:774
 msgid "Screensaver required."
 msgstr "Kræver pauseskærm."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:726
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:782
 #, c-format
 msgid "File not found: %s"
 msgstr "Fil ikke fundet: %s"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:735
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:790
 #, c-format
 msgid "Unrecognized file type: %s"
 msgstr "Ugenkendelig filtype: %s"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:741
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:794
 #, c-format
 msgid "Failed to process file: %s"
 msgstr "Kunne ikke behandle fil: %s"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:746
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:799
 #, c-format
 msgid "Screensaver %s is configurable."
 msgstr "Pauseskærmen %s kan konfigureres."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:749
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:801
 #, c-format
 msgid "Screensaver %s is not configurable."
 msgstr "Pauseskærmen %s kan ikke konfigureres."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-configure:753
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:805
 #, c-format
 msgid "Screensaver %s has no configuration options."
 msgstr "Pauseskærmen %s har ikke nogen konfigurationsvalgmuligheder."
@@ -520,15 +586,15 @@ msgstr "SOKKEL-ID"
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1734
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Indstillingen er låst af administratoren."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1775
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Kunne ikke indlæse den primære brugerflade"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1777
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Sørg venligst for at pauseskærmen er installeret korrekt"
 
@@ -670,6 +736,6 @@ msgstr "Aktivér fejlsøgningskode"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Start pauseskærms- og låserprogram"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:406
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Fejl ved initiering af XKB"
-- 
GitLab