From 863fbab034afdb2268509c7ebfe9fa483e817cd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Schermer <nick@xfce.org> Date: Mon, 29 Oct 2018 18:31:13 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ca (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 18c12009..f50bfbac 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n" @@ -18,46 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 -#, no-c-format -msgid "%U" -msgstr "%U" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 -msgid "Enter your password" -msgstr "Introduïu la vostra contrasenya" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 -msgid "You have the Caps Lock key on." -msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj." - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 -msgid "_Switch User" -msgstr "Canvia d'u_suari" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 -msgid "_Log Out" -msgstr "_Tanca la sessió" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263 -#: ../src/gs-lock-plug.c:1323 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel·la" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328 -msgid "_Unlock" -msgstr "_Desbloqueja" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 -#, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" - #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" @@ -67,50 +27,6 @@ msgstr "Estalvi de pantalla" msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla" -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 -msgid "Screensaver Preview" -msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 -msgid "<b>Screensaver preview</b>" -msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 -msgid "Screensaver Preferences" -msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 -msgid "Configure your screensaver and locker" -msgstr "Configureu l'estalvi de pantalla i el bloquejador" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 -msgid "Power _Management" -msgstr "Gestió de l'e_nergia" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "_Preview" -msgstr "Vista _prèvia" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "Tema d'e_stalvi de pantalla:" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 -msgid "_Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 -msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "B_loqueja la pantalla quan el protector de pantalla està actiu" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 -msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "<b>AvÃs: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>" - #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" msgstr "Estalvis de pantalla" @@ -228,6 +144,11 @@ msgstr "De:" msgid "To:" msgstr "A:" +#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + #: ../src/copy-theme-dialog.c:266 msgid "Copying themes" msgstr "Còpia de temes" @@ -264,7 +185,7 @@ msgstr "No es pot establir PAM_TTY=%s" msgid "Incorrect password." msgstr "Contrasenya incorrecta." -#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314 +#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315 msgid "Authentication failed." msgstr "Ha fallat l'autenticació." @@ -292,28 +213,32 @@ msgstr "no connectat al bus de missatges" msgid "screensaver already running in this session" msgstr "l'estalvi de pantalla ja s'està executant en aquesta sessió" -#: ../src/gs-lock-plug.c:291 +#: ../src/gs-lock-plug.c:293 msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %e %B, %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:386 +#: ../src/gs-lock-plug.c:388 msgid "Time has expired." msgstr "El temps ha vençut." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1308 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1310 msgid "S_witch User..." msgstr "Canvia d'u_suari..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1317 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1319 msgid "Log _Out" msgstr "_Tanca la sessió" +#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Desbloqueja" + #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1515 msgid "%U on %h" msgstr "%U a %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1528 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1530 msgid "Please enter your password." msgstr "Introduïu la vostra contrasenya." @@ -404,7 +329,7 @@ msgstr "L'aplicació que està demanant d'inhibir l'estalvi de pantalla" msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "El motiu per inhibir l'estalvi de pantalla" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Version of this application" msgstr "Versió d'aquesta aplicació" @@ -442,116 +367,147 @@ msgstr "L'estalvi de pantalla ha estat actiu durant %d segons.\n" msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "L'estalvi de pantalla no està actiu actualment.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 msgid "Show debugging output" msgstr "Mostra la sortida de depuració" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 msgid "Show the logout button" msgstr "Mostra el botó de tancament de la sessió" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Ordre que s'invocarà des del botó de tancament de la sessió" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 msgid "Show the switch user button" msgstr "Mostra el botó de canvi d'usuari" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "Missatge que es mostrarà al dià leg" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 msgid "MESSAGE" msgstr "MISSATGE" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 msgid "Not used" msgstr "Sense utilitzar" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Monitor height" msgstr "Alçada del monitor" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 msgid "Monitor width" msgstr "Amplada del monitor" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Monitor index" msgstr "Ãndex del monitor" #. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179 msgid "Please enter your username." msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "" "Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (contrasenya antiga)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "" "Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (forçat per root)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" "El vostre compte ha vençut; poseu-vos en contacte amb l'administrador del " "vostre sistema" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 msgid "No password supplied." msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "Password unchanged." msgstr "Contrasenya sense canviar." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 msgid "Can not get username." msgstr "No es pot obtenir el nom d'usuari." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Retype your new password." msgstr "Torneu a teclejar la vostra contrasenya nova." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 msgid "Enter your new password." msgstr "Introduïu la vostra contrasenya nova." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "Enter your current password:" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "Error mentre es canviava la contrasenya NIS." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "You must choose a longer password." msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "La contrasenya ja ha estat utilitzada. Trieu-ne una altra." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "Heu d'esperar més temps per canviar la contrasenya." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269 msgid "Checking..." msgstr "S'està comprovant..." +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +msgid "Enter your password" +msgstr "Introduïu la vostra contrasenya" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +msgid "_Switch User" +msgstr "Canvia d'u_suari" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Tanca la sessió" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443 msgid "Blank screen" msgstr "Enfosqueix la pantalla" @@ -619,15 +575,77 @@ msgstr "%s" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1557 msgid "Could not load the main interface" msgstr "No s'ha pogut carregar la interfÃcie principal" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1559 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "" "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui instal·lat correctament" +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "Configure your screensaver and locker" +msgstr "Configureu l'estalvi de pantalla i el bloquejador" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Power _Management" +msgstr "Gestió de l'e_nergia" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 +msgid "_Preview" +msgstr "Vista _prèvia" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 +msgid "Running as root" +msgstr "Execució com a root" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "The screen will not be locked for the root user." +msgstr "La pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "Resolve" +msgstr "Soluciona" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" +msgstr "" +"El gestor d'energia de Xfce no està configurat per gestionar els " +"esdeveniments de la tapa del portà til" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 +msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." +msgstr "És possible que l'ordinador no es bloquegi quan tanqueu la tapa." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "Tema d'e_stalvi de pantalla:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 +msgid "_Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 +msgid "_Lock screen when screensaver is active" +msgstr "B_loqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla està actiu" + #: ../src/xfce4-screensaver.c:60 msgid "Don't become a daemon" msgstr "No es converteixi en dimoni" -- GitLab