diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9f1c2370e767756e4fa96bcf94f7d6ec450acef4..bacfbfad84ec628fc3b338ed0b2ece7b37b0f346 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,20 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2018 # Emin Tufan <etcetin@gmail.com>, 2018 -# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 # Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019 +# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2019 +# Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2019 +# Recep, 2019 +# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Ekran koruyucular" #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 msgid "Screensaver themes" -msgstr "Ekran koruyucu gövdeleri" +msgstr "Ekran koruyucu temaları" #: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" @@ -77,16 +79,21 @@ msgstr "Kullanılacak kaynak resim" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1120 +#: ../savers/floaters.c:1122 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "görüntü - ekran etrafında görüntüler yüzer" -#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 +#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%sKullanım bilgileri için --help komutuna bakın. \n" -#: ../savers/floaters.c:1132 +#: ../savers/floaters.c:1133 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the windowing system." +msgstr "Pencereleme sistemi başlatılamadı." + +#: ../savers/floaters.c:1139 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "Bir resim belirtmelisiniz. Kullanım bilgileri için bkz --help.\n" @@ -139,182 +146,95 @@ msgstr "Sanatsal kareler" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 -msgid "Copying files" -msgstr "Dosyalar kopyalanıyor" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 -msgid "From:" -msgstr "Konum:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 -msgid "To:" -msgstr "Şuraya:" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 -msgid "Copying themes" -msgstr "Gövdeler kopyalanıyor" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 -msgid "Invalid screensaver theme" -msgstr "Geçersiz ekran koruyucu gövdesi" - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." -msgstr "%sgeçerli bir ekran koruyucu gövdesi gibi görünmüyor. " - -#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Kopyalanan dosya: %u şuraya %u" - #: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:378 +#: ../src/gs-auth-pam.c:375 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "%shizmeti kurulamıyor: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:404 +#: ../src/gs-auth-pam.c:401 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Ayarlanamadı PAM_TTY=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:435 +#: ../src/gs-auth-pam.c:432 msgid "Incorrect password." msgstr "Yanlış parola." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 +#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "Doğrulamala başarısız oldu." -#: ../src/gs-auth-pam.c:451 +#: ../src/gs-auth-pam.c:448 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Şu anda erişim sağlamak için izin verilmedi." -#: ../src/gs-auth-pam.c:457 +#: ../src/gs-auth-pam.c:454 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Sistem erişimine artık izin verilmiyor." -#: ../src/gs-auth-pam.c:674 +#: ../src/gs-auth-pam.c:667 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "ileti veri yoluna kayıt yapılamadı" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835 msgid "not connected to the message bus" msgstr "ileti veri yoluna bağlı değil" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "Bu oturumda zaten ekran koruyucu çalışıyor" -#: ../src/gs-lock-plug.c:268 +#: ../src/gs-lock-plug.c:285 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:351 +#: ../src/gs-lock-plug.c:368 msgid "Time has expired." msgstr "Süre doldu." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 -msgid "S_witch User..." -msgstr "K_ullanıcı Değiştir..." - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 -msgid "Log _Out" -msgstr "Çık_ış" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 -msgid "_Unlock" -msgstr "_Kilidi Aç" - -#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 -msgid "%U on %h" -msgstr "%U şurada %h" - -#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Lütfen parolanızı giriniz." - -#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:444 -#, c-format -msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "ekran kaynakları alınamadı (CRTC'ler, çıkışlar, modlar)" - -#: ../src/xfce-rr.c:465 -#, c-format -msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "ekran boyutları aralığı alırken X hatası" - -#: ../src/xfce-rr.c:471 -#, c-format -msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "ekran boyutları aralığı alınamadı" - -#: ../src/xfce-rr.c:682 -#, c-format -msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "RANDR uzantısı yok" - -#: ../src/xfce-rr.c:1075 -#, c-format -msgid "could not get information about output %d" -msgstr "%dçıktı hakkında bilgi alamadı " - -#: ../src/xfce-rr.c:1298 -#, c-format -msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "CRTC %d hakkında bilgi alamadım" - -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Ekran koruyucunun incelikle çıkmasına neden oluyor" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Ekran koruyucusunun durumunu sorgula" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Ekran koruyucunun etkin olduğu süreyi sorgula" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "Ekranı hemen kilitlemek için çalışan ekran koruyucu sürecini anlatır." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Ekran koruyucu aktif ise başka bir grafik demoya geçin" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Ekran koruyucuyu aç (ekran boş)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "Ekran koruyucu aktif ise, bunu devre dışı bırakın (ekranı boşaltarak)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Kullanıcı etkinliğini simüle etmek için çalışan ekran koruyucusunu zorlayın" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." @@ -322,51 +242,96 @@ msgstr "" "Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme sırasında komut blokları" " aktiftir." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Ekran koruyucuyu engelleyen çağrı uygulaması" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Ekran koruyucuyu engelleme nedeni" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "Bu uygulamanın sürümü" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Ekran koruyucu %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "active" msgstr "aktif" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206 msgid "inactive" msgstr "pasif" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Ekran koruyucu engellenmiyor\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Ekran koruyucu tarafından engelleniyor:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Ekran koruyucu %d saniye boyunca aktif.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:150 +msgid "Part of Xfce Screensaver" +msgstr "Xfce Ekran koruyucunun bir parçası" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:349 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Varsayılanları Geri Yükle" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:362 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:368 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:381 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:448 #, c-format -msgid "The screensaver is not currently active.\n" -msgstr "Ekran koruyucu şu anda aktif değil.\n" +msgid "Unrecognized type: %s" +msgstr "Tanınmayan tür: %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:628 +#, c-format +msgid "No file found for screensaver %s" +msgstr "Ekran koruyucu için dosya bulunamadı %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:637 +#, c-format +msgid "Unrecognized file type for file %s" +msgstr "Tanınmayan dosya türü %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:643 +#, c-format +msgid "Failed to load screensaver from %s" +msgstr "Ekran koruyucu yüklenemedi %s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:648 +#, c-format +msgid "Screensaver %s is configurable." +msgstr "Ekran koruyucu %s yapılandırılabilir." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:651 +#, c-format +msgid "Screensaver %s is not configurable." +msgstr "Ekran koruyucu %s yapılandırılamaz." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" @@ -475,60 +440,68 @@ msgstr "Kontrol ediliyor..." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "Enter your password" msgstr "Parolanızı girin" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Caps Lock tuşun açık." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9 msgid "_Switch User" msgstr "_Kullanıcı Değiştir" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 msgid "_Log Out" msgstr "_Çıkış" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 -#, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" +msgid "_Unlock" +msgstr "_Kilidi Aç" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKET ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:680 msgid "Blank screen" msgstr "Boş ekran" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:686 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1748 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Ayarlar yönetici tarafından kilitlendi." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1787 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ana arayüz yüklenemedi" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1789 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Lütfen ekran koruyucunun doğru kurulduğundan emin olun." @@ -662,6 +635,6 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Ekran koruyucu ve kilitleme programını başlat" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB başlatma hatası"