diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b65105e4c2630a667b862c67c6d51ebcea070aa8..c875e27198b7cea75d2e056d3ee69b9931e0fd3b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-04 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Proteção de ecrã" @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema." msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830 msgid "not connected to the message bus" msgstr "não ligado ao canal de mensagem" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "protecção de ecrã já em execução nesta sessão" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:368 +#: ../src/gs-lock-plug.c:361 msgid "Time has expired." msgstr "O tempo expirou." @@ -286,61 +286,88 @@ msgstr "A proteção de ecrã está inibida por:\n" msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "A proteção de ecrã esteve ativa por %d segundos.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:139 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:710 +msgid "Blank screen" +msgstr "Ecrã vazio" + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:140 +msgid "" +"Powered by Display Power Management Signaling (DPMS),\n" +"Xfce Screensaver can automatically suspend your displays\n" +"to save power.\n" +"\n" +"Xfce Power Manager and other applications also manage\n" +"DPMS settings. If your displays are powering off at different\n" +"intervals, be sure to check for conflicting settings." +msgstr "" +"Alimentado por Monitor de sinalização de gestão de energia (DPMS),\n" +"A proteção de ecrã Xfce pode suspender automaticamente os seus monitores\n" +"para economizar energia.\n" +"\n" +"O gestor de energia Xfce e outras aplicações também gerem\n" +"definições de DPMS. Se os seus monitores estiverem a desligar em diferentes\n" +"intervalos, certifique-se de verificar por definições em conflito." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:176 msgid "Part of Xfce Screensaver" msgstr "Parte do proteção de ecrã Xfce" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:403 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar Predefinições" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:416 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:422 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:435 msgid "Video" msgstr "VÃdeo" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:502 #, c-format msgid "Unrecognized type: %s" msgstr "Tipo não reconhecido: %s" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:717 +msgid "Screensaver required." +msgstr "Proteção de ecrã necessária." + +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:723 msgid "Unable to configure screensaver" msgstr "Não é possÃvel configurar a proteção de ecrã" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:727 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "Ficheiro não encontrado: %s" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:736 #, c-format msgid "Unrecognized file type: %s" msgstr "Tipo de ficheiro não reconhecido: %s" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:742 #, c-format msgid "Failed to process file: %s" msgstr "Falha ao processar o ficheiro: %s" -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:747 #, c-format msgid "Screensaver %s is configurable." msgstr "Proteção de ecrã %s é configurável." -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:750 #, c-format msgid "Screensaver %s is not configurable." msgstr "Proteção de ecrã %s não é configurável." -#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715 +#: ../src/xfce4-screensaver-configure:754 #, c-format msgid "Screensaver %s has no configuration options." msgstr "Proteção de ecrã %s não tem opções de configuração." @@ -453,43 +480,43 @@ msgstr "Verificando..." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 #, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" - -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" - -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 -#, no-c-format msgid "%U" msgstr "%U" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 msgid "Enter your password" msgstr "Introduza a senha" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Tem a tecla Caps Lock ativa." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 msgid "_Switch User" msgstr "_Trocar utilizador" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 msgid "_Log Out" msgstr "_Sair" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Desbloquear" +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket do gestor de definições" @@ -498,23 +525,19 @@ msgstr "Socket do gestor de definições" msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685 -msgid "Blank screen" -msgstr "Ecrã vazio" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:716 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1871 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "Definição bloqueada pelo administrador." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Não foi possÃvel carregar a interface principal" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Por favor verifique se a proteção de ecrã está bem instalada" @@ -595,51 +618,55 @@ msgstr "Ativar proteção de ecrã quando computador estiver inativo" msgid "Regard the computer as _idle after:" msgstr "Considerar computador como _inativo após:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications" +msgstr "Inibir a proteção de ecrã para aplicações em ecrã completo" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 msgid "Enable Lock Screen" msgstr "Ativar Bloquear ecrã" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 msgid "Lock Screen with Screensaver" msgstr "Bloquear ecrã com Protecção de ecrã" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" msgstr "Bloquear o ecrã após a proteção de ecrã estiver ativa por:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "Teclado virtual" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 msgid "On screen keyboard command:" msgstr "Comando do teclado virtual:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 msgid "Session Status Messages" msgstr "Mensagens de estado da sessão" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 msgid "Logout command:" msgstr "Comando de saÃda:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 msgid "Enable logout after:" msgstr "Ativar sair após:" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 msgid "User Switching" msgstr "Trocar de utilizador" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 msgid "Lock Screen with System Sleep" msgstr "Bloquear Ecrã com o Adormecer do Sistema" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear ecrã"