From 7daac0e77adfcece41c6e1ed5f3138c651b1d36e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=8E=89=E5=A0=82=E7=99=BD=E9=B9=A4?= <yjwork@qq.com> Date: Wed, 17 Oct 2018 06:31:37 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Add new translation zh_CN (83%). 115 translated messages, 23 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 631 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 631 insertions(+) create mode 100644 po/zh_CN.po diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..4ff0e267 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,631 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: çŽ‰å ‚ç™½é¹¤ <yjwork@qq.com>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 +msgid "Enter your password" +msgstr "请输入您的密ç " + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "您已å¯ç”¨ Caps Lock 键。" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 +msgid "_Switch User" +msgstr "切æ¢ç”¨æˆ·(_S)" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 +msgid "_Log Out" +msgstr "注销(_L)" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1323 +msgid "_Cancel" +msgstr "å–消(_C)" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328 +msgid "_Unlock" +msgstr "解é”(_U)" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 +msgid "Screensaver" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Set your screensaver preferences" +msgstr "设置您的å±å¹•ä¿æŠ¤é¦–选项" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "å±ä¿é¢„览" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>å±ä¿é¢„览</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤é¦–选项" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "Configure your screensaver and locker" +msgstr "é…ç½®å±å¹•ä¿æŠ¤å’Œé”定程åº" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Power _Management" +msgstr "电æºç®¡ç†(_M)" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 +msgid "_Preview" +msgstr "预览(_P)" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 +msgid "_Screensaver theme:" +msgstr "å±ä¿ä¸»é¢˜(_S):" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "将计算机视为空闲的时间(_I):" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "_Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "计算机空闲时激活å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åº(_A)" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "_Lock screen when screensaver is active" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºæ¿€æ´»æ—¶é”定å±å¹•(_L)" + +#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 +msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" +msgstr "<b>è¦å‘Šï¼šä¸ä¼šä¸ºroot用户é”定å±å¹•ã€‚</b>" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 +msgid "Screensavers" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤" + +#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2 +msgid "Screensaver themes" +msgstr "å±ä¿ä¸»é¢˜" + +#: ../savers/floaters.c:91 +msgid "Show paths that images follow" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:96 +msgid "Occasionally rotate images as they move" +msgstr "å¶å°”在图åƒç§»åŠ¨æ—¶æ—‹è½¬å›¾åƒ" + +#: ../savers/floaters.c:101 +msgid "Print out frame rate and other statistics" +msgstr "打å°å‡ºå¸§çŽ‡å’Œå…¶ä»–统计信æ¯" + +#: ../savers/floaters.c:106 +msgid "The maximum number of images to keep on screen" +msgstr "å±å¹•ä¸Šä¿ç•™çš„最大图åƒæ•°" + +#: ../savers/floaters.c:106 +msgid "MAX_IMAGES" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:111 +msgid "The initial size and position of window" +msgstr "窗å£çš„åˆå§‹å¤§å°å’Œä½ç½®" + +#: ../savers/floaters.c:111 +msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" +msgstr "" + +#: ../savers/floaters.c:116 +msgid "The source image to use" +msgstr "è¦ä½¿ç”¨çš„æºå›¾åƒ" + +#. translators: the word "image" here +#. * represents a command line argument +#: ../savers/floaters.c:1186 +msgid "image - floats images around the screen" +msgstr "image - 漂浮在å±å¹•ä¸Šçš„图åƒ" + +#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50 +#, c-format +msgid "%s. See --help for usage information.\n" +msgstr "%s。有关用法信æ¯ï¼Œè¯·å‚阅 --help\n" + +#: ../savers/floaters.c:1201 +#, c-format +msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" +msgstr "您必须指定一个图åƒã€‚有关用法信æ¯ï¼Œè¯·å‚阅 --help。\n" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1 +msgid "Floating Xfce" +msgstr "浮动 Xfce" + +#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen" +msgstr "" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pictures folder" +msgstr "图片文件夹" + +#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 +msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" +msgstr "从您的图片文件夹显示幻ç¯ç‰‡" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 +msgid "Pop art squares" +msgstr "" + +#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 +msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:55 +msgid "Location to get images from" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:55 +msgid "PATH" +msgstr "路径" + +#: ../savers/slideshow.c:59 +msgid "Color to use for images background" +msgstr "用于图åƒèƒŒæ™¯çš„颜色" + +#: ../savers/slideshow.c:59 +msgid "\"#rrggbb\"" +msgstr "\"#rrggbb\"" + +#: ../savers/slideshow.c:63 +msgid "Do not randomize pictures from location" +msgstr "" + +#: ../savers/slideshow.c:67 +msgid "Do not try to stretch images on screen" +msgstr "ä¸è¦è¯•å›¾åœ¨å±å¹•ä¸Šæ‹‰ä¼¸å›¾åƒ" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 +msgid "Copying files" +msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶æ–‡ä»¶" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:241 +msgid "From:" +msgstr "从:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:245 +msgid "To:" +msgstr "至:" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:266 +msgid "Copying themes" +msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶ä¸»é¢˜" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:310 +msgid "Invalid screensaver theme" +msgstr "æ— æ•ˆå±ä¿ä¸»é¢˜" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:313 +#, c-format +msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." +msgstr "%s 似乎ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„å±å¹•ä¿æŠ¤ä¸»é¢˜ã€‚" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:494 +#, c-format +msgid "Copying file: %u of %u" +msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶ï¼š%u of %u" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:172 +msgid "Password:" +msgstr "密ç :" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:414 +#, c-format +msgid "Unable to establish service %s: %s\n" +msgstr "æ— æ³•å»ºç«‹æœåŠ¡ %s: %s\n" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:444 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "ä¸èƒ½è®¾ç½® PAM_TTY=%s" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:480 +msgid "Incorrect password." +msgstr "密ç 错误。" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314 +msgid "Authentication failed." +msgstr "认è¯å¤±è´¥ã€‚" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:500 +msgid "Not permitted to gain access at this time." +msgstr "æ¤æ—¶ä¸å…许访问。" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:508 +msgid "No longer permitted to access the system." +msgstr "ä¸å†å…许访问系统。" + +#: ../src/gs-auth-pam.c:746 +msgid "Username:" +msgstr "用户å:" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176 +msgid "failed to register with the message bus" +msgstr "æ— æ³•æ³¨å†Œæ¶ˆæ¯æ€»çº¿" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 +msgid "not connected to the message bus" +msgstr "没有连接到消æ¯æ€»çº¿" + +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229 +msgid "screensaver already running in this session" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºå·²åœ¨æ¤ä¼šè¯ä¸è¿è¡Œ" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:291 +msgid "%A, %B %e %H:%M" +msgstr "%A, %B %e %H:%M" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:386 +msgid "Time has expired." +msgstr "时间已过期。" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1308 +msgid "S_witch User..." +msgstr "切æ¢ç”¨æˆ·(_W)..." + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1317 +msgid "Log _Out" +msgstr "注销(_O)" + +#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME +#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 +msgid "%U on %h" +msgstr "%U ä½äºŽ %h" + +#: ../src/gs-lock-plug.c:1528 +msgid "Please enter your password." +msgstr "请输入您的密ç 。" + +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../src/xfce-rr.c:478 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "æ— æ³•èŽ·å¾—å±å¹•èµ„æºï¼ˆCRTC,输出,模å¼ï¼‰" + +#: ../src/xfce-rr.c:499 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "获å–å±å¹•å°ºå¯¸èŒƒå›´æ—¶å‡ºçŽ°æœªå¤„ç†çš„ X 错误" + +#: ../src/xfce-rr.c:505 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "æ— æ³•èŽ·å–å±å¹•å°ºå¯¸èŒƒå›´" + +#: ../src/xfce-rr.c:730 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "RANDR 扩展ä¸å˜åœ¨" + +#: ../src/xfce-rr.c:1146 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce-rr.c:1389 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 +msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" +msgstr "使å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºæ£å¸¸é€€å‡º" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63 +msgid "Query the state of the screensaver" +msgstr "查询å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºçš„状æ€" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67 +msgid "Query the length of time the screensaver has been active" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71 +msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" +msgstr "告诉æ£åœ¨è¿è¡Œçš„å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºè¿›ç¨‹ç«‹å³é”定å±å¹•" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 +msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 +msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 +msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 +msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 +msgid "" +"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " +"active." +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 +msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99 +msgid "The reason for inhibiting the screensaver" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +msgid "Version of this application" +msgstr "æ¤åº”用程åºçš„版本" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#, c-format +msgid "The screensaver is %s\n" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºæ˜¯ %s\n" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +msgid "active" +msgstr "激活" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368 +#, c-format +msgid "The screensaver is not inhibited\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376 +#, c-format +msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411 +#, c-format +msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417 +#, c-format +msgid "The screensaver is not currently active.\n" +msgstr "å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åºå½“å‰æœªæ¿€æ´»ã€‚\n" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 +msgid "Show debugging output" +msgstr "显示调试输出" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +msgid "Show the logout button" +msgstr "显示注销按钮" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +msgid "Command to invoke from the logout button" +msgstr "从注销按钮调用的命令" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +msgid "Show the switch user button" +msgstr "显示切æ¢ç”¨æˆ·æŒ‰é’®" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +msgid "Message to show in the dialog" +msgstr "è¦åœ¨å¯¹è¯æ¡†ä¸æ˜¾ç¤ºçš„消æ¯" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +msgid "MESSAGE" +msgstr "ä¿¡æ¯" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +msgid "Not used" +msgstr "未使用" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +msgid "Monitor height" +msgstr " 显示器高" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +msgid "Monitor width" +msgstr "显示器宽" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +msgid "Monitor index" +msgstr "" + +#. login: is whacked always translate to Username: +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 +msgid "Please enter your username." +msgstr "请输入您的用户å。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "您需è¦ç«‹å³æ›´æ”¹å¯†ç (密ç 已过时)" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "您需è¦ç«‹å³æ›´æ”¹å¯†ç (root 强制执行)" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "您的å¸æˆ·å·²è¿‡æœŸ; 请è”系您的系统管ç†å‘˜" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +msgid "No password supplied." +msgstr "未æ供密ç 。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +msgid "Password unchanged." +msgstr "密ç 未更改。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +msgid "Can not get username." +msgstr "æ— æ³•èŽ·å–用户å。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +msgid "Retype your new password." +msgstr "é‡æ–°è¾“入您的新密ç 。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +msgid "Enter your new password." +msgstr "输入您的新密ç 。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +msgid "Enter your current password:" +msgstr "输入当å‰å¯†ç :" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +msgid "Error while changing NIS password." +msgstr "更改 NIS 密ç 时出错。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +msgid "You must choose a longer password." +msgstr "您必须选择一个更长的密ç 。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "密ç 已被使用。请å¦é€‰ä¸€ä¸ªã€‚" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +msgid "You must wait longer to change your password." +msgstr "您必须ç‰å¾…更长时间æ‰èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç 。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œå¯†ç ä¸åŒ¹é…。" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268 +msgid "Checking..." +msgstr "æ£åœ¨æ£€æµ‹..." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443 +msgid "Blank screen" +msgstr "黑å±" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449 +msgid "Random" +msgstr "éšæœº" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:935 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:945 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d å°æ—¶" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:938 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:947 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分钟" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:941 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 秒" + +#. hour:minutes +#. minutes:seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:944 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:991 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#. hour:minutes:seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:986 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" + +#. hour +#. minutes +#. seconds +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:996 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1045 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1060 +#, c-format +msgid "Never" +msgstr "从ä¸" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511 +msgid "Could not load the main interface" +msgstr "æ— æ³•åŠ è½½ä¸»ç•Œé¢" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513 +msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" +msgstr "请确ä¿æ£ç¡®å®‰è£…了å±å¹•ä¿æŠ¤ç¨‹åº" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "ä¸è¦æˆä¸ºå®ˆæŠ¤è¿›ç¨‹" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:61 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "å¯ç”¨è°ƒè¯•ä»£ç " + +#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "å¯åŠ¨å±å¹•ä¿æŠ¤å’Œé”定程åº" + +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "åŠ è½½å›¾ç‰‡æ—¶å‡ºé”™ï¼š %s" + +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB åˆå§‹åŒ–错误" -- GitLab