From 67e8fd4fb4d6b9511aada49d18bb0f30794a7548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous <noreply@xfce.org> Date: Wed, 24 Apr 2019 00:32:12 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation es (67%). 102 translated messages, 49 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e182ef54..6ca2d693 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,20 +6,21 @@ # Translators: # Nick Schermer <nick@xfce.org>, 2018 # Manolo DÃaz <diaz.manolo@gmail.com>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 +# Fito JB, 2018 # César Enrique GarcÃa <cquike@gmail.com>, 2018 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lËŒe̞θaˈeta rˈejÉ›] <prflr88@gmail.com>, 2018 # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2018 # Jaime MarquÃnez Ferrándiz, 2019 +# Casper casper, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Jaime MarquÃnez Ferrándiz, 2019\n" +"Last-Translator: Casper casper, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Temas del salvapantallas" #: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las rutas de las imágenes." #: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" -msgstr "" +msgstr "Gire ocasionalmente las imágenes a medida que se mueven." #: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Mostrar la tasa de fotogramas y otras estadÃsticas" #: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" -msgstr "" +msgstr "Máximo numero de imágenes para mantener en pantalla." #: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "El tamaño y la posición iniciales de la ventana" #: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" -msgstr "" +msgstr "ANCHOxALTURA+X+Y" #: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "La imagen de origen que utilizar" #. * represents a command line argument #: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" -msgstr "" +msgstr "image - flota imágenes alrededor de la pantalla" #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format @@ -91,11 +92,11 @@ msgstr "%s. Vea --help para la información de uso.\n" #: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" -msgstr "" +msgstr "Debe especificar una imagen. Vea --Ayuda para información.\n" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" -msgstr "" +msgstr "Ubicación para obtener imágenes de" #: ../savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Color que utilizar como fondo de las imágenes" #: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" -msgstr "" +msgstr "\"#rrggbb\"" #: ../savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "De:" msgid "To:" msgstr "A:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "No se puede establecer PAM_TTY=%s" msgid "Incorrect password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311 msgid "Authentication failed." msgstr "Ha fallado la autenticación." @@ -210,45 +211,45 @@ msgstr "" msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003 msgid "not connected to the message bus" msgstr "" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:269 +#: ../src/gs-lock-plug.c:268 msgctxt "Date" msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "" -#: ../src/gs-lock-plug.c:352 +#: ../src/gs-lock-plug.c:351 msgid "Time has expired." msgstr "Se ha agotado el tiempo." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1180 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1177 msgid "S_witch User..." msgstr "Cambiar de _usuario…" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1189 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1186 msgid "Log _Out" msgstr "_Finalizar la sesión" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 msgid "_Unlock" msgstr "_Desbloquear" #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1366 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1363 msgid "%U on %h" msgstr "%U en %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1381 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 msgid "Please enter your password." msgstr "Escriba la contraseña." @@ -504,31 +505,31 @@ msgstr "<b>%h</b>" msgid "<b>%s</b>" msgstr "<b>%s</b>" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestor de configuración" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663 msgid "Blank screen" msgstr "Pantalla vacÃa" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872 msgid "Setting locked by administrator." msgstr "" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912 msgid "Could not load the main interface" msgstr "No se pudo cargar la interfaz principal" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Cerciórese de que el salvapantallas esté instalado apropiadamente" @@ -641,6 +642,10 @@ msgid "User Switching" msgstr "" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen with System Sleep" +msgstr "" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30 msgid "Lock Screen" msgstr "Pantalla de bloqueo" @@ -656,6 +661,6 @@ msgstr "Activar el código de depuración" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538 msgid "XKB initialization error" msgstr "Error al iniciar XKB" -- GitLab